Manual de referencia extraoficial de LaTeX.
\LaTeX
. Cuando el uso
del logotipo no es sensible, como en texto sin formato, escríbelo como
LaTeX.
\documentclass{article} \begin{document} Hola, mundo \LaTeX\. \end{document}
\begin{document}
y
una línea \end{document}
.
\documentclass
y \begin{document}
. Esta área se llama
preámbulo.
\begin{document}
, \end{document}
define un
.lof
que se
usa para hacer una lista de figuras, un archivo .lot
usado para
hacer una lista de tablas, y un archivo .toc
utilizado para
hacer una tabla de contenido (.fmt
).fmt
).fmt
binario,
que se puede leer mucho más rápido que la fuente &tex;
correspondiente.
.xdv
, una variante de
DVI, y traduce eso a PDF usando el programa (x
)dvipdfmx
,
pero este proceso es automático. El archivo .xdv
es útil solo
para depuración.
u
es compatible con Unicode. Ve
-dev
complementario
para todos los anteriores:
-dev
facilitan que cualquier persona ayude a
probar documentos y código: puedes ejecutar, digamos,
pdflatex-dev
en lugar de pdflatex
, sin cambiar nada más
en tu entorno. De hecho, es más fácil y más útil ejecutar siempre
versiones -dev
en lugar de molestarte en cambiar de un lado a
otro. Durante el momento de silencio después de un lanzamiento, los
comandos serán equivalentes.
dev
&textrdquo; por Frank
Mittelbach, TUGboat 40:2,
\
. El nombre en sí consiste
entonces en (a) una cadena de letras o (b) una única no
letra.
\pagebreak
es diferente de
\Pagebreak
(este último no es un comando estándar). La mayoría
de los nombres de los comandos están en minúsculas, pero en cualquier
caso debes ingresar todos estos comandos en el mismo caso en que están
definidos.
{...}
. Los
argumentos opcionales están contenidos entre corchetes, [...]
.
En general, pero no universalmente, si el comando acepta un argumento
opcional, viene primero, antes de cualquier argumento requerido.
]
&textmdash;&textldquo;bracket&textrdquo;) ocúltalo entre llaves, como
en \item[corchete de cierre {]}]
. Del mismo modo, si un
argumento opcional viene al final, sin argumento requerido después de
él, entonces, para hacer que el primer carácter del siguiente texto
sea un corchete de apertura, ocúltalo entre llaves.
*
que está relacionado con la forma sin un *
, como
\chapter
y \chapter*
. La diferencia exacta en el
comportamiento varía de comando a comando.
*
para el comando que cubre (salvo omisiones involuntarias,
alias&noeos;: bugs).
expl3
expl3
xparse
xparse
expl3
y los
paquetes xparse
son parte del formato &latex;2e. Ellos
proporcionan una sintaxis del lenguaje de programación subyacente
completamente diferente. No intentaremos cubrirlos en este documento;
ve la documentación del paquete relacionado y otros manuales de
&latex;.
\begin{nombre-entorno} ... \end{nombre-entorno}
\begin{verse}
y \end{verse}
.
\begin{verse} Había una vez un hombre de Nantucket \\ ... \end{verse}
document
, un par \begin{document}
... \end{document}
.
*
); los textos \begin
y \end
deben incluir la estrella.
\begin{tabular}[t]{r|l} ... filas de la tabla ... \end{tabular}
ctan.org
ofrece
funciones como la búsqueda por nombre o por funcionalidad.
\documentclass[options]{class}
\documentclass
encerrándolas entre corchetes. Para
especificar más de una opción, sepáralas con una coma.
\documentclass[option1,option2,...]{class}
slides
aceptan las siguientes
opciones para seleccionar el tamaño del tipo de letra (el valor
predeterminado es 10pt
):
10pt 11pt 12pt
geometría
geometría
letterpaper
configura el área de impresión, pero también
debes establecer el tamaño físico del papel. Una manera de hacer eso
es poner \pdfpagewidth=\paperwidth
y
\pdfpageheight=\paperheight
en el preámbulo de tu documento.
geometría
geometría
geometry
proporciona formas
flexibles de configurar el área de impresión y tamaño de página
física.
slides
.
slides
slides
ofrece la opción clock
para imprimir lo
hora en la parte inferior de cada nota.
\usepackage[options]{pkg}.
\usepackage{pkg1,pkg2,...}
, o usa
múltiples comandos \usepackage
.
\documentclass
que sea
desconocida para la clase document seleccionada se pasa a los paquetes
cargados con \usepackage
.
smcmemo.cls
y comienza tus
documentos con \documentclass{smcmemo}
.
Memo desde el departamento de matemáticas SMC
es
para una clase.
&arobase;
como carácter en nombres de comandos sin tener que rodear el
código que contiene ese comando con \makeatletter
y
\makeatother
. smcmemo
podría
tener comandos \smc&arobase;tolist
, \smc&arobase;fromlist
, etc.
\NeedsTeXFormat
y los comandos \ProvidesClass
o
\ProvidesPackage
.
smcmemo
se puede llamar con una opción
para leer un archivo con una lista de personas para el encabezado,
como \documentclass[mathto]{smcmemo}
, y por lo tanto
necesitas definir un comando
\newcommand{\setto}[1]{\def\&arobase;tolist{#1}}
usado en ese
archivo.
\documentclass[lista de
opciones]{nombre de clase}
, para modificar el comportamiento
de la clase. Un ejemplo es cuando declaras
\documentclass[11pt]{article}
para establecer el valor
predeterminado para el tamaño del tipo de letra del documento.
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \ProvidesClass{stub}[2017/07/06 auxiliar para comenzar a crear clases desde] \DeclareOption*{\PassOptionsToClass{\CurrentOption}{article}} \ProcessOptions\relax \LoadClass{article}
article
, y
luego carga la clase article
para proporcionar la base para el
código de esta clase.
\usepackage[osf]{newpxtext} % osf para texto, no matemáticas \usepackage{cabin} % sans serif \usepackage[varqu,varl]{inconsolata} % máquina de escribir sans serif \usepackage[bigdelims,vvarbb]{newpxmath} % bb de STIX \usepackage[cal=boondoxo]{mathalfa} % mathcal
fontenc
\usepackage[font_encoding]{fontenc}
\usepackage[font_encoding1, font_encoding2, ...]{fontenc}
fontspec
fontspec
pdflatex
(fontspec
.
\accent
(\usepackage[T1]{fontenc}
lmodern
lmodern
cm-super
cm-super
T1
y los caracteres aparecen borrosos o no se
amplían bien, entonces tus tipos de letra pueden estar en mapas de
bits, a veces llamado raster o Type 3. Quieres tipos de letra
vectoriales. Utiliza un paquete como lmodern
o
cm-super
para obtener un tipo de letra que extiende el valor
predeterminado de &latex; usando tipos de letra vectoriales.
\encodingdefault
para ser la última codificación en la lista de
opciones.
OML
, T1
,
OT1
y luego OMS
, y establece el valor predeterminado en
OT1
.
T1
en los tipos de letra que no sean
las familias Modern predeterminadas, es posible que debas cargar el
paquete que selecciona tus tipos de letra antes de cargar
T1
de la predeterminada.
\DeclareFontEncoding
\DeclareFontEncoding{encoding}{text-settings}{math-settings}
\LastDeclaredEncoding
(\DeclareFontEncoding{T1}{}{}
\selectfont
y \fontencoding
. Los math-settings
son los comandos que &latex; usará siempre que el tipo de letra se
accede como un alfabeto matemático.
\newcommand
puede causar un error. Además, tales archivos
deben contener la línea \ProvidesFile
(\...Default
solo en un paquete, no en los archivos de definición de codificación,
ya que esos archivos solo deben contener declaraciones específicas
para esa codificación.
\DeclareTextAccent
\DeclareTextAccent{cmd}{encoding}{slot}
\^A
, el sistema pondrá el acento en el
slot 2 sobre el carácter A, que se representa en ASCII
como 65. (Esto se mantiene a menos que haya un
DeclareTextComposite
relevante o una declaración
\DeclareTextCompositeCommand
; \DeclareTextAccent{\^}{T1}{2}
\DeclareTextAccent
no
da error pero si registra la redefinición en el archivo de
transcripción.
\DeclareTextAccentDefault
\DeclareTextAccentDefault{\cmd}{encoding}
\DeclareTextAccent
asociado para esa codificación,
entonces este comando tomará el relevo, diciendo que lo use como se
describe para encoding.
OT1
sea la
codificación predeterminada para el acento \"
, declara esto.
\DeclareTextAccentDefault{\"}{OT1}
\"
cuando la codificación actual no tiene una
definición para ese acento entonces &latex; usará la definición desde
OT1
\DeclareTextCommandDefault[1]{\cmd} {\UseTextAccent{encoding}{\cmd}{#1}}
\DeclareTextAccentDefault
funciona para
cualquier comando \DeclareTextCommand
y \ProvideTextCommand
\DeclareTextCommand{\cmd}{encoding}{defn} \DeclareTextCommand{\cmd}{encoding}[nargs]{defn} \DeclareTextCommand{\cmd}{encoding}[nargs][optargdefault]{defn}
\ProvideTextCommand{\cmd}{encoding}{defn} \ProvideTextCommand{\cmd}{encoding}[nargs]{defn} \ProvideTextCommand{\cmd}{encoding}[nargs][optargdefault]{defn}
\cmd
, que será específico para una
codificación. El nombre del comando cmd debe estar precedido
por una barra invertida, \
. Estos comandos solo pueden
aparecer en el preámbulo. Redefinir \cmd no provoca un
error. El comando definido será robusto incluso si el código en
defn es frágil (\DeclareTextCommand{\textperthousand}{T1}{\%\char 24 }
\usepackage[T1]{fontenc} % en el preámbulo ... El límite legal es \(0.8 \)\textperthousand.
OT1
, obtendrás
un error como Error de LaTeX: Comando \textperthousand no
disponible en codificación OT1.
\ProvideTextCommand
hace lo mismo, excepto que no
hace nada si \cmd
ya está definido. El comando
\DeclareTextSymbol
es más rápido que este por simple asociación
de slot a glifo (\newcommand
(\cmd
toma. Este número incluye cualquier argumento
opcional. Omitir este argumento es lo mismo que especificar 0, lo
cual significa que \cmd
no tendrá argumentos. Y, si
optargdefault está presente, entonces el primer argumento de
\cmd
es opcional, con el valor predeterminado
optargdefault (que puede ser la cadena vacía). Si
optargdefault no está presente, entonces \cmd
tampoco toma un argumento opcional.
\DeclareTextCommandDefault
y \ProvideTextCommandDefault
\DeclareTextCommandDefault{\cmd}{defn}
\ProvideTextCommandDefault{\cmd}{defn}
\cmd
, para
cuando ese comando no está definido en la codificación actualmente en
vigor. Este valor predeterminado debería utilizar únicamente
codificaciones que sepas que están disponibles.
\copyright
esté disponible.
\DeclareTextCommandDefault{\copyright}{\textcircled{c}}
\DeclareTextCommandDefault
no debería aparecer en la
definición de codificación de archivos ya que esos archivos solo deben
declarar comandos para su uso cuando seleccionas esa codificación. En
cambio, debería estar en un paquete.
\ProvideTextCommandDefault
tiene exactamente el mismo
comportamiento que
\DeclareTextCommandDefault
excepto que no hace nada si
\cmd
ya está definido (\DeclareTextComposite
\DeclareTextComposite{\cmd}{encoding}{simple_object}{slot}
\^o
provocará a
&latex; para componer la minúscula o tomando el carácter
directamente desde el slot 224 en el tipo de letra.
\DeclareTextComposite{\^}{T1}{o}{244}
\DeclareTextAccent
o con un solo argumento
\DeclareTextCommand
. En \DeclareTextAccent{\^}{T1}{2}
.
\DeclareTextCompositeCommand
\DeclareTextCompositeCommand{\cmd}{encoding}{arg}{code}
\DeclareTextComposite
que ejecuta
código arbitrario con \cmd
.
\i
.
\DeclareTextCompositeCommand{\'}{OT1}{i}{\'\i}
\cmd
ya se habrá declarado con
\DeclareTextAccent
o como un argumento
\DeclareTextCommand
.
\DeclareTextSymbol
\DeclareTextSymbol{\cmd}{encoding}{slot}
\DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{T1}{19}
\DeclareTextCommand{\guillemotleft}{T1}{\char
19}
tiene el mismo efecto pero es más lento
('023
), o hexadecimal (como en "13
), aunque el decimal
tiene la ventaja de que las comillas simples o dobles se pueden
redefinir por otro paquete.
\cmd
ya se ha definido, entonces
\DeclareTextSymbol
no da un error pero registra la redefinición
en el archivo de transcripción.
\DeclareTextSymbolDefault
\DeclareTextSymbolDefault{\cmd}{encoding}
\cmd
pero no hay un \DeclareTextSymbol
asociado
para esa codificación, entonces este comando tomará el relevo,
diciendo que obtenga el símbolo como se describe para encoding.
\textdollar
entonces usa el de OT1
,
declara esto.
\DeclareTextSymbolDefault{\textdollar}{OT1}
\DeclareTextCommandDefault{\cmd} {\UseTextSymbol{encoding}{\cmd}}
\DeclareTextSymbolDefault
se puede usar para
definir un predeterminado para cualquier comando \LastDeclaredEncoding
\LastDeclaredEncoding
\DeclareFontEncoding
almacena el nombre para que se
pueda recuperar con este comando (\LastDeclaredEncoding
en lugar de dar
explícitamente el nombre de la codificación.
\DeclareFontEncoding{JH1}{}{} \DeclareTextAccent{\'}{\LastDeclaredEncoding}{0}
\UseTextSymbol
y \UseTextAccent
\UseTextSymbol{encoding}{\cmd}
\UseTextAccent{encoding}{\cmd}{text}
\UseTextSymbol{OT1}{\ss}
\ss
):
{\fontencoding{OT1}\selectfont\ss}
\UseTextAccent{OT1}{\'}{a}
{fontencoding{OT1}\selectfont\'{\fontencoding{enc_in_use}\selectfont a}}
OT1
.
\text...
, se usan con un argumento como en
\textit{text}
. Esta es la forma preferida. Pero se
muestra después entre paréntesis si la correspondiente forma de
declaración, que suele ser útil. Esta forma no toma argumentos, como
en {\itshape text}
. El alcance de la forma de
declaración dura hasta el siguiente comando de estilo de tipo o el
final del grupo actual. Además, cada uno tiene un entorno como
\begin{itshape}...\end{itshape}
, que describiremos al final
de la sección.
\sffamily\bfseries
o \bfseries\sffamily
.
\nocorrlist
, que de manera predeterminada
consta de punto y coma. Para suprimir la inserción automática de la
corrección en cursiva, utiliza \nocorr
al principio o al final
del argumento del comando, como \textit{\nocorr text}
o
\textsc{text \nocorr}
.
\emph{text}
es semántico, para que se enfatice
text, y no se debe usar como sustituto de \textit
. Por
ejemplo, \emph{start text \emph{middle text}
end text}
resultará en start text y end text en
cursiva, pero middle text estará en romano.
{\cmd...}
en lugar de \cmd{...}
.
\em
es la versión incondicional de \emph
.
\mathbf{\mathit{symbol}}
no
crea una negrita y cursiva symbol; en cambio, solo estará en
cursiva. Esto se debe a que, por lo general, los símbolos matemáticos
necesitan tratamiento tipográfico, independientemente del entorno
circundante.
\mathversion{bold}
se puede usar para
cambiar a letras y símbolos en negrita en fórmulas
\mathversion{normal}
restaura el valor predeterminado.
\oldstylenums{numerals}
compone
los llamados números de &textldquo;estilo antiguo&textrdquo;, que tienen diferentes
alturas y profundidades (y a veces anchos) del &textldquo;revestimiento"
estándar de números, que tienen todos la misma altura que las letras
mayúsculas. Los tipos de letra predeterminados de &latex; admiten
esto y respetarán \textbf
(pero no otros estilos; no hay
números en estilo cursiva antiguo en Informática Moderna). Muchos
otros tipos de letra también tienen números de estilo antiguo; a veces
se proporcionan opciones de paquetes para que sean las
predeterminadas. Preguntas frecuentes entrada:
\normalsize
(predeterminado)10pt
11pt
12pt
\tiny
\scriptsize
\footnotesize
\small
\normalsize
(predeterminado)
\large
\Large
\LARGE
\huge
\Huge
\begin{quotation} \small El Tao que se puede nombrar no es el Tao eterno. \end{quotation}
\small
dura hasta el final del entorno
quotation
. También terminaría en el siguiente comando de
estilo de tipo o el final del grupo actual, por lo tanto lo podrías
encerrar entre llaves {\small Este texto está escrito en letra
pequeña.}
.
$\small
mv^2/2$
, da como resultado Advertencia de fuentes LaTeX:
Comando \small inválido en modo matemático, y el tamaño del tipo de
letra no cambia. Para trabajar con una fórmula demasiado grande, a
menudo la mejor opción es usar el entorno displaymath
(amsmath
. Para matemáticas en línea, como en una tabla de
fórmulas, una alternativa es algo como {\small $mv^2/2$}
. (A
veces \scriptsize
y \scriptstyle
se confunden. Ambos
cambian el tamaño del tipo de letra, pero el último también cambia una
serie de otros aspectos de cómo se componen las
matemáticas. \begin{tiny}...\end{tiny}
. Sin embargo, en la
práctica esta forma puede conducir fácilmente a espacios no deseados
al principio y/o final del entorno sin una cuidadosa consideración,
por lo que generalmente es menos propenso a errores apegarse a la
forma de declaración.
\begin
y \end
, casi todos los comandos que no toman un
argumento técnicamente tiene una forma de entorno. Pero en casi todos
los casos, solo sería causa de confusión al usarlo. La razón de
mencionar la forma de entorno de las declaraciones de tamaño del tipo
de letra específicamente es que este uso particular no es raro).
\onecolumn
\onecolumn
onecolumn
entonces
este es el valor predeterminado del comportamiento (\twocolumn
\twocolumn \twocolumn[texto preliminar de una columna]
twocolumn
entonces esta
es la predeterminada (\setlength{\columnsep}{40pt}
. Lo debes cambiar antes de que
comience el modo de dos columnas; en el preámbulo es un buen lugar.
\setlength{\columnseprule}{0.4pt}
, antes de comenzar el
modo de dos columnas.
\textwidth
. En el modo de
dos columnas de manera predeterminada, &latex; establece el ancho de
cada una de las dos columnas, para que \columnwidth
sea la
mitad de \textwidth
menos \columnsep
.
table*
y figure*
tienen dos columnas de ancho, mientras que los
entornos sin estrellas table
y figure
ocupan solo una
columna (table*
o figure*
no debe superar 0.7\textheight
.
Si la altura de tu entorno flotante estrellado excede esto, entonces
puedes tomar una de las siguientes acciones para evitar que flote
hasta el final del documento:
[tp]
para decirle a &latex;
que intente poner el voluminoso flotante en una página por sí mismo,
así como en la parte superior de una página.
[t!]
para anular el
efecto de \dbltopfraction
para este flotante en particular.
\dbltopfraction
a un número adecuadamente
grande, para evitar ir a páginas flotantes tan pronto como sea
posible.
\renewcommand{\dbltopfraction}{0.9}
.
0.5
. Cámbialo con
\renewcommand
.
12pt plus2pt minus2pt
para
un documento establecido en 10pt
o 11pt
y 14pt
plus2pt minus4pt
para un documento establecido en 12pt
.
20pt plus2pt minus4pt
.
2
.
\twocolumn
para crear
un título que abarca el artículo de dos columnas:
\documentclass[twocolumn]{article} \newcommand{\authormark}[1]{\textsuperscript{#1}} \begin{document} \twocolumn[{% dentro de este argumento opcional va texto de una columna \centering \LARGE El título \\[1.5em] \large Autor uno\authormark{1}, Autor dos\authormark{2}, Autor tres\authormark{1} \\[1em] \normalsize \begin{tabular}{p{.2\textwidth}&arobase;{\hspace{2em}}p{.2\textwidth}} \authormark{1}Departamento uno &\authormark{2}Departamento dos \\ Escuela uno &Escuela dos \end{tabular}\\[3em] % espacio debajo de la parte del título }] Texto de dos columnas aquí.
\flushbottom
\raggedbottom
(textheight
para hacer páginas compatibles, o puedes agregar un
poco de pegamento de estiramiento vertical entre líneas o entre
párrafos, como en \setlength{\parskip}{0ex plus0.1ex}
. Tu
última opción es, en una etapa de edición final, ajustar la altura de
las páginas individuales (\flushbottom
es el predeterminado solo si seleccionas
la opción twocolumn
de la clase documento (makeidx
.
\raggedbottom
twocolumn
de la clase documento (twocolumn
está en vigor (article
, report
y book
son 12pt, en todos
los tamaños de letra.
article
y report
es 25pt. En la clase
book
el valor predeterminado es: si el documento está
configurado en 10pt, entonces es 0.25in, y en 11pt o 12pt es
0.275in.
article
y
report
es 30pt. En la clase book
el valor
predeterminado es: cuando el tamaño de letra es de 10 puntos, el
predeterminado es 0.35in, mientras que en 11pt es
0.38in, y en 12pt es 30pt.
lista
anidada (\linewidth
es igual a
\textwidth
pero para cada \linewidth
de la lista anidada
se reduce por la suma del \leftmargin
de esa lista y
\rightmargin
(\reversemarginpar
cambia eso (y
\normalmarginpar
lo vuelve a cambiar).
\marginparpush
tanto en
book
como en las clases article
son: 7pt si el
documento se establece en 12pt, y 5pt si el documento está
configurado en 11 o 10 puntos.
\marginsep
, en la clase article
el valor
predeterminado es 10pt excepto si el documento está configurado
en 10pt y en modo de dos columnas donde el valor predeterminado es
11pt.
\marginsep
en la clase book
, el valor
predeterminado es 10pt en modo de dos columnas y 7pt en
modo de una columna.
\marginparwidth
tanto en las clases book
como
article
, en el modo de dos columnas, el valor predeterminado es
el 60 % de \paperwidth − \textwidth
, mientras que en el
modo de una columna es el 50% de esa distancia.
\oddsidemargin
es la distancia adicional entre
el lado izquierdo de la página y el margen izquierdo del texto, en las
páginas impares cuando se elige la opción de clase documento
twoside
y en todas las páginas cuando oneside
está en
vigor. Cuando twoside
está en vigor, en páginas pares, la
distancia adicional a la izquierda es \evensidemargin
.
\oddsidemargin
es el
40% de la diferencia entre \paperwidth
y \textwidth
, y
\evensidemargin
es el resto.
\documentclass[a4paper]{article}
(\documentclass[a4paper]{article}
(article
o
report
el valor predeterminado es 43\baselineskip,
mientras que para un book
es 41\baselineskip. Con un
tamaño de letra de 11pt, el valor predeterminado es
38\baselineskip para todas las clases de documento. A 12pt es
36\baselineskip para todas las clases.
article
o report
, el valor predeterminado es
345pt cuando el tamaño de letra elegido es 10pt, el valor
predeterminado es 360pt a 11pt, y es 390pt a 12pt. Para
un documento book
, el valor predeterminado es 4.5in con
un tamaño de letra de 10pt y 5in con 11pt o 12pt.
\textwidth
sigue siendo el
ancho de todo el cuerpo de la página, mientras que \columnwidth
es el ancho de una columna (\textwidth
sigue siendo el ancho
de todo el cuerpo de la página (y \columnwidth
el ancho de toda
la columna), mientras que \linewidth
puede disminuir para las
listas anidadas.
\parbox
(minipage
o \parbox
.
\hsize
es el parámetro primitivo &tex;
utilizado cuando el texto se divide en líneas. No se debería usar en
documentos &latex; normales.
\paperheight − 2in − \headheight
− \headsep − \textheight − \footskip
, y luego
dividido por dos.
\baselineskip
y \baselinestretch
\baselineskip
es una longitud elástica (\baselineskip
mientras escribían. En su lugar, se establece
mediante el comando de selección \fontsize
del tamaño de letra
de bajo nivel (\baselineskip
se restablece cada vez que sucede un cambio de
tipo de letra, por lo que cualquier cambio directo a
\baselineskip
desaparecerá la próxima vez que haya un cambio de
letra. Para cómo influir en el espaciado de línea, ve la explicación
de \baselinestretch
a continuación.
\fontsize{10pt}{12pt}
entonces eso no
significa que los caracteres en el tipo de letra tenga una altura de
10\baselineskip
es un veinte por ciento más grande que el tamaño
de la letra).
\baselineskip
no es una propiedad de cada línea sino del
párrafo completo. Como resultado, texto grande en medio de un
párrafo, como una sola enorme {\Huge Q}
, se aplastará en su
línea. &tex; se asegurará de que no raspe la línea de arriba, pero
no cambiará el \baselineskip
para esa línea para hacer espacio
extra arriba. Para solucionarlo, usa un \strut
(\baselineskip
que usa &tex; para el párrafo es el
valor en vigor en la línea en blanco o comando que finaliza la unidad
párrafo. Entonces, si un documento contiene este párrafo, sus líneas
se estrecharán juntas, en comparación con las líneas en los párrafos
circundantes.
Mucha gente ve un salto de página entre el texto y una ecuación mostrada como mal estilo, por lo que en efecto la pantalla es parte del párrafo. Porque esto se muestra en footnotesize, todo el párrafo tiene el espaciado de línea base que coincide con ese tamaño. {\footnotesize $$a+b = c$$}
\baselineskip
, entonces, &tex;
inserta pegamento vertical para compensar la diferencia. Hay dos
puntos finos. El primero es que si las líneas estarían demasiado
juntas, más cerca que \lineskiplimit
, entonces, &tex; en su
lugar usa \lineskip
como el pegamento entre líneas. El segundo
es que &tex; en realidad no usa la profundidad de la línea anterior.
En su lugar, usa \prev depth
, que generalmente contiene esa
profundidad. Pero al comienzo del párrafo (o cualquier lista
vertical) o justo después de una regla, \prevdepth
tiene el
valor -1000\lineskiplimit
es 0\lineskip
es 1\baselinestretch
. Escala
\baselineskip
y tiene un valor predeterminado de 1.0. Es un
comando, no una longitud, y no surte efecto hasta que ocurre el cambio
del tipo de letra, así que establece el factor de escala de esta
manera: \renewcommand{\baselinestretch}{1.5}\selectfont
.
\linespread{factor}
en el preámbulo.
Para espacios dobles, toma factor como 1.6 y como un espacio y
medio usa 1.3. Estos números son aproximados: por ejemplo, dado que
el \baselineskip
es aproximadamente 1.2 veces el tamaño de
letra, multiplicado por 1.6 suministra una proporción del tamaño de
letra de salto de referencia de aproximadamente 2. (El comando
\linespread
se define como
\renewcommand{\baselinestretch}{factor}
por lo que
también no tendrá efecto hasta que ocurra una configuración del tipo
de letra. Pero eso siempre se lleva a cabo al comienzo de un
documento, por lo que no es necesario que lo sigas con
\selectfont
).
setspace
setspace
setspace
. El ejemplo básico:
\usepackage{setspace} \doublespacing % o \onehalfspacing para 1.5
\singlespacing
para devolver el espacio a la normalidad.
En el cuerpo del documento, una mejor práctica que usar las
declaraciones es usar entornos, como \begin{doublespace}
... \end{doublespace}
. El paquete también tiene comandos para
hacer espaciado arbitrario: \setstretch{factor}
y
\begin{spacing}{factor} ... \end{spacing}
. Este
paquete también mantiene el interlineado de espacio simple en lugares
donde eso es típicamente deseable, como notas al pie y subtítulos de
figura. Consulta la documentación del paquete.
figure
(table
(float
.
figure
y
table
, en ambas clases, article
y book
, es
tbp
.
btp
tiene el mismo efecto que
tbp
. Todo lo que placement hace es que si una letra no
está presente entonces el algoritmo no intenta esa ubicación. Por lo
tanto, el valor predeterminado de &latex; de tbp
es probar
cada ubicación excepto colocar el flotante donde ocurre en la fuente.
\clearpage
para comenzar una
nueva página e inserta todos los flotantes pendientes. Si no deseas un
salto de página, puedes usar el paquete \afterpage{\clearpage}
. Esto esperará hasta que la página
actual haya terminado y entonces vuelca todos los flotantes
pendientes.
flafter
flafter
t
en el parámetro placement. Si esto no se
desea, y se elimina la t
no es aceptable ya que evita que se
coloque el flotante en la parte superior de la página siguiente, lo
puedes evitar usando el paquete flafter
o usando el comando
\suppressfloats[t]
, lo que provoca flotantes para la posición
superior en esta página para pasar a la página siguiente.
\renewcommand{parameter}{decimal entre 0 y 1}
):
\setlength{parameter}{expresión length}
):
\setcounter{ctrname}{número natural}
):
\caption
\caption{caption-text}
\caption[short-caption-text]{caption-text}
figure
o entorno
table
(\begin{figure} \vspace*{1cm} \caption{Alonzo Cushing, Batería A, 4ª artillería de EE. UU.} \label{fig:CushingPic} \end{figure}
\caption
etiquetará caption-text con algo como
Figura 1: para un artículo o Figura 1.1: para
un libro. El texto está centrado si está más corto que el ancho del
texto, o establecido como un párrafo sin sangría si toma más de una
línea.
\caption
también guarda esa información para usarla en una
lista de figuras o lista de tablas (\caption
usa el comando opcional
short-caption-text, para que el texto más corto aparezca en la
lista de tablas, en lugar del caption-text más largo.
\begin{table} \centering \begin{tabular}{|*{3}{c}|} \hline 4 &9 &2 \\ 3 &5 &7 \\ 8 &1 &6 \\ \hline \end{tabular} \caption[\textit{Lo Shu} cuadrado mágico]{% The \textit{Lo Shu} que es único entre cuadrados de orden tres hasta rotación y reflexión.} \label{tab:LoShu} \end{table}
figura
o
tabla
. Por ejemplo, eso sucedería en el ejemplo anterior
poniendo el \caption
entre el \centering
y el
\begin{tabular}
.
\caption
que actualiza el contador, por
lo que cualquier \label
debe ir después del \caption
.
El contador para el entorno figure
se llama figure
, y de
manera similar el contador para el entorno table
es
table
.
\protect
delante de cualquier comando frágil. caption
caption
caption
tiene muchas opciones
para ajustar cómo aparece el título, por ejemplo, cambiando el tamaño
del texto, haciendo que el título sea colgar texto en lugar de
establecerlo como un párrafo, o hacer el título siempre establecido
como un párrafo en lugar de centrado cuando es corto.
sectioning-command{title} sectioning-command*{title} sectioning-command[toc-title]{title}
\subsection{Motivación}
.
book
, report
y article
, excepto que
\chapter
no está disponible en article
.
\part
book
, report
), 0 (article
)
\chapter
\section
\subsection
\subsubsection
\paragraph
\subparagraph
*
de comandos de seccionado*
que imprime
título como de costumbre pero no lo numera y no hace una entrada
en la tabla de contenido. Un ejemplo de cómo usar esto es para un
apéndice en un article
. Las entradas
\appendix\section{Appendix}
da como resultado Apéndice
A (\section*{Appendix}
(los artículos a
menudo omiten una tabla de contenido y tienen encabezados de página
simples para que las otras diferencias del comando \section
puedan no importar).
secnumdepth
entonces los títulos para este
comando de seccionado serán numerados
(tocdepth
luego la tabla de
contenido tendrá una entrada para esta unidad de seccionado
(\subsection
tengas una
\section
y, en un documento de clase book
, que antes de
una \section
tendrás un \chapter
. De lo contrario,
puedes obtener algo así como una subsección numerada 3.0.1.
titlesec
titlesec
\renewcommand\thesection{\Alph{section}}
.
(titlesec
.
\setcounter{secnumdepth}{level}
suprimirá numeración de seccionado a cualquier profundidad superior a
level (secnumdepth
es 1 en
un article
entonces un comando \section{Introducción}
producirá una salida como 1 Introducción mientras que
\subsection{Discusión}
produce una salida como
Discusión, sin número. &latex; secnumdepth
predeterminado es 3 en la clase \setcounter{tocdepth}{level}
hace que
las unidades de Seccionado en level sean las más pequeñas
enumeradas (tocdepth
es 1
entonces la tabla de contenido enumera secciones pero no subsecciones.
Predeterminado de &latex; tocdepth
es 3 en la clase
\part
\part{título} \part*{título} \part[toc-title]{título}
book
, report
y article
, todas tienen este
comando.
\part{VOLUMEN I \\ MEMORIAS PERSONALES DE U.\ S.\ GRANT} \chapter{ANCESTRIA--NACIMIENTO--INFANCIA.} Mi familia es estadounidense, y lo ha sido durante generaciones, en todas sus ramas, directas y colaterales.
\part
genera un número de
pieza como Parte I, solo en su línea, en negrita y en grandes
letras. Entonces &latex; genera título, también solo en su
línea, en negrita y en letra aún más grande. En la clase book
,
el &latex; predeterminado pone cada parte sola en su propia
página. Si el libro tiene dos caras entonces &latex; saltará una
página si es necesario para tener la nueva parte en una página impar.
En report
nuevamente está solo en una página, pero &latex; no
forzará una página impar. En un article
&latex; no lo coloca
en una página nueva, sino que genera el número de parte y título de la
parte en la página principal del documento.
*
muestra título pero no muestra el número
de parte, no incrementa el contador parte
, y no produce ninguna
entrada de tabla de contenido.
\part[Arriba desde abajo; mi vida]{Arriba desde abajo\\ mi vida}
indentfirst
indentfirst
article
, si un párrafo sigue
inmediatamente a la parte título entonces no está sangrado. Para
obtener una sangría, puedes usar el paquete indentfirst
.
titlesec
titlesec
\part
es titlesec
. Consulta su documentación en
CTAN.
\chapter
\chapter{título} \chapter*{título} \chapter[toc-title]{título}
book
y
report
tienen este comando pero no article
.
\chapter{Acechantes} Llámame Ismael. Hace algunos años---no importa cuánto tiempo exactamente---teniendo poco dinero en mi bolsa o nada, y nada en particular que me interese en tierra, pensé en navegar un poco y ver la parte acuosa del mundo.
\huge
). Luego pone título en una nueva
línea, en tipo negrita que es aún más grande (tamaño \Huge
).
También incrementa el contador chapter
, agrega una entrada a la
tabla de contenido (*
muestra título en una nueva línea, en
negrita. Pero no muestra el número de capítulo, ni incrementa el
contador chapter
, no produce una entrada de tabla de contenido
y no afecta la cabecera en ejecución. (Si usas el estilo de página
headings
en un documento de dos caras, entonces la cabecera
será del capítulo anterior).
\chapter*{Preamble}
\chapter[Weyl]{Hermann Klaus Hugo (Peter) Weyl (1885--1955)}
\chapter[Dado todo; mi historia]{Dado todo\\ mi historia}
indentfirst
indentfirst
indentfirst
.
\renewcommand{\chaptername}{Conferencia}
o esto
(\makeatletter \renewcommand{\&arobase;chapapp}{Conferencia} \makeatother
babel
babel
babel
.
titlesec
titlesec
\chapter
, puedes copiar su definición del archivo de formato
&latex; y realizar ajustes. Pero también hay muchos paquetes en CTAN
que abordan esto. Uno es titlesec
. Ve su documentación,
pero el ejemplo a continuación da un sentido de lo que puede hacer.
\usepackage{titlesec} % en el preámbulo \titleformat{\chapter} {\Huge\bfseries} % formato del título {} % etiqueta, tal como 1.2 para una subsección {0pt} % longitud de la separación entre la etiqueta y % el título {} % gancho antes del código
\chapter*
mantiene el capítulo en la tabla de
contenido y la ejecución de cabeceras.
\section
\section{título} \section*{título} \section[toc-title]{título}
article
de &latex;,
book
y report
tienen este comando.
En esta Parte tendemos a estar más interesados en la función, en el comportamiento de entrada-salida, que en los detalles de implementar ese comportamiento. \section{Máquinas de Turing} A pesar de este deseo de minimizar la implementación, seguimos el enfoque de A~Turing de que el primer paso hacia la definición del conjunto de funciones computables es reflexionar sobre los detalles de lo que pueden hacer los mecanismos.
book
y report
la
salida predeterminada es como 1.2 título (para
capítulo 1, sección 2), solo en su línea y alineado a la
izquierda, en negrita y letra más grande (el tamaño de letra es
\Large
). Lo mismo se sostiene en article
excepto que no
hay capítulos en esa clase por lo que parece 2 título.
E*
muestra título. Pero no muestra el
número de sección, no incrementa el contador section
, no
produce ninguna entrada en la tabla de contenido y no afecta la
cabecera en ejecución. (Si usas el estilo de página headings
en un documento de dos caras, entonces el encabezado será de la parte
anterior).
\section[Isabel~II]{Isabel Segunda, por la Gracia de Dios Reina del Reino Unido, Canadá y sus otros reinos y territorios, Jefe de la Commonwealth, Defensor de la Fe.}
\section[La verdad es que hice trampa; la historia de mi vida]{La verdad es que hice trampa\\la historia de mi vida}
indentfirst
indentfirst
indentfirst
.
titlesec
titlesec
\section
, hay varias opciones. Una es el comando
\&arobase;startsection
(titlesec
. Ve la
documentación pero el siguiente ejemplo da una idea de lo que pueden
hacer.
\usepackage{titlesec} % en el preámbulo \titleformat{\section} {\normalfont\Large\bfseries} % formato del título {\makebox[1pc][r]{\thesection\hspace{1pc}}} % etiqueta {0pt} % Longitud de la separación entre la etiqueta y el título {} % gancho antes del código \titlespacing*{\section} {-1pc}{18pt}{10pt}[10pc]
\subsection
\subsection{title} \subsection*{title} \subsection[toc-title]{title}
article
de
&latex;, book
y report
tienen este comando.
Mostraremos que hay más funciones que las máquinas de Turing y que por tanto, algunas funciones no tienen máquina asociada. \subsection{Cardinalidad} Comenzaremos con dos paradojas que dramatizan el desafío a nuestra intuición planteado al comparar los tamaños de conjuntos infinitos.
book
y report
la
salida predeterminada es como 1.2.3 title (para
capítulo 1, sección 2, subsección 3), solo en su línea
y alineado a la izquierda, en negrita y una letra más grande (el
tamaño de letra es \large
). Lo mismo contiene article
excepto que no hay capítulos en esa clase por lo que parece 2.3
título.
E*
muestra título. Pero no muestra el
número de subsección, no incrementa el contador subsection
y no
produce ninguna entrada en la tabla de contenido.
\subsection[$\alpha,\beta,\gamma$ paper]{\textit{El origen de Elementos químicos} por R.A.~Alpher, H.~Bethe y G.~Gamow}
indentfirst
indentfirst
indentfirst
.
titlesec
titlesec
\subsection
. Una es el comando
\&arobase;startsection
(titlesec
. Ve la
documentación pero el siguiente ejemplo da una idea de lo que pueden
hacer.
\usepackage{titlesec} % en el preámbulo \titleformat{\subsection}[runin] {\normalfont\normalsize\bfseries} % formato del título {\thesubsection} % etiqueta {0.6em} % espacio entre la etiqueta y % el título {} % gancho antes del código
\subsubsection
, \paragraph
, \subparagraph
\subsubsection{title} \subsubsection*{title} \subsubsection[toc-title]{title}
\paragraph{title} \paragraph*{title} \paragraph[toc-title]{title}
\subparagraph{title} \subparagraph*{title} \subparagraph[toc-title]{title}
article
, book
y report
tienen todas
estos comandos, aunque no son de uso común.
\subsubsection{Compresores de anillos de pistón: rendimiento estructural} Proporciona ensamblajes de revestimiento de paredes exteriores/interiores capaces de resistir los efectos de la carga y las tensiones de anillos de pistón de motor de gasolina de grado de consumo.
article
, book
y report
.
Para \subsubsection
el title está solo en su línea, en
negrita y tipo de letra de tamaño normal. Para \paragraph
el
title está alineado con el texto, sin sangría, en negrita y
letra de tamaño normal. Para \subparagraph
el title está
en línea con el texto, con sangría de párrafo, en negrita y letra de
tamaño normal (Debido a que un article
no tiene capítulos, sus
subsubsecciones son numeradas y así se ve como 1.2.3
title, por sección 1, subsección 2 y
subsubsección 3. Las otras dos divisiones no están numeradas).
E*
muestra título. Pero no incrementa el
contador asociado y no produce entrada en la tabla de contenido (y no
muestra el número de \subsubsection
).
indentfirst
indentfirst
indentfirst
.
titlesec
titlesec
\&arobase;startsection
(titlesec
. Consulta la
documentación en CTAN.
\appendix
\appendix
book
o report
declara que los subsiguientes comandos
\chapter
comienzan un apéndice. En un artículo hace lo mismo,
para los comandos \section
. También restablece los contadores
chapter
y section
a 0 en un libro o informe, y en
un artículo restablece los contadores section
y
subsection
.
\chapter{Uno} ... \chapter{Dos} ... ... \appendix \chapter{Tres} ... \chapter{Cuatro} ...
\appendix
la numeración será
Apéndice A y Apéndice B. appendix
appendix
appendix
agrega el comando
\appendixpage
para poner Apéndices separados en el
cuerpo del documento antes del primer apéndice y el comando
\addappheadtotoc
hace lo mismo en la tabla de contenido.
Puedes restablecer el nombre Apéndices con un comando como
\renewcommand{\appendixname}{Especificación}
, así como una
serie de otras características. Consulta la documentación en CTAN.
\frontmatter
, \mainmatter
, \backmatter
\frontmatter ... \mainmatter ... \backmatter ...
book
de forma diferente
según la parte del documento que se está produciendo. Los tres
comandos son opcionales.
\frontmatter
hace que las páginas se numeren en
romanos minúsculas, y hace que los capítulos no estén numerados,
aunque el título de cada capítulo aparece en la tabla de contenido; si
usas otros comandos de seccionado aquí, usa la versión
*
-versión (\mainmatter
cambia el comportamiento de nuevo a la
versión esperada y restablece el número de página.
\backmatter
deja la numeración de páginas sola pero
cambia los capítulos de nuevo a no estar numerados.
\&arobase;startsection
, composición tipográfica de encabezados de unidades seccionales\&arobase;startsection{name}{level}{indent}{beforeskip}{afterskip}{style}
\section
o
\subsection
.
titlesec
facilita la
manipulación de la sección. Además, mientras que la mayoría de los
requisitos para los comandos de seccionado los puede satisfacer
\&arobase;startsection
, algunos no pueden. por ejemplo, en las clases
&latex; estándar book
y report
los comandos
\chapter
y \report
no se construyen de esta forma.
Hacer un comando de este tipo, es posible que desees utilizar el
comando \secdef
.
\&arobase;startsection
tiene la forma
\&arobase;startsection{name} {level} {indent} {beforeskip} {afterskip} {style}*[toctitle]{title}
\renewcommand{\section}{\&arobase;startsection{name} {level} {indent} {beforeskip} {afterskip} {style}}
\section
manteniendo su forma de llamada estándar
\section*[toctitle]{title}
(en el que, como
recordatorio, el star *
es opcional). \renewcommand{\section}{...}
, el
\&arobase;startsection{...}
debe ser el último en la definición. Ve
los ejemplos a continuación.
\&arobase;startsection
,
para las clases section
: level es 1, indent es 0-3.5ex plus -1ex minus -0.2ex
,
afterskip es 2.3ex plus 0.2ex
y style es
\normalfont\Large\bfseries
.
subsection
: level es 2, indent es 0-3.25ex plus -1ex minus -0.2ex
,
afterskip es 1.5ex plus 0.2ex
y style es
\normalfont\large\bfseries
.
subsubsection
: level es 3, indent es
0-3.25ex plus -1ex minus -0.2ex
,
afterskip es 1.5ex plus 0.2ex
y style es
\normalfont\normalsize\bfseries
.
\makeatletter
y
un \makeatother
. (Probablemente el mensaje de error No
puedes usar `\spacefactor' en modo vertical.
significa que se te
olvidó esto). \renewcommand
porque las clases estándar de
&latex; ya han definió una \section
. Por la misma razón, no
define un contador section
, o los comandos \thesection
y
\l&arobase;section
.
\renewcommand\section{% \&arobase;startsection{section}%\&arobase;startsection/name name name {1}%\&arobase;startsection/level level level {0pt}%\&arobase;startsection/indent indent indent {-3.5ex plus -1ex minus -.2ex}%\&arobase;startsection/beforeskip beforeskip beforeskip {2.3ex plus.2ex}%\&arobase;startsection/afterskip afterskip afterskip {\centering\normalfont\Large\bfseries}%\&arobase;startsection/style style style }
subsection
en letras minúsculas,
alineados con el párrafo.
\renewcommand\subsection{% \&arobase;startsection{subsection}%\&arobase;startsection/name name name {2}%\&arobase;startsection/level level level {0em}%\&arobase;startsection/indent indent indent {-1ex plus 0.1ex minus -0.05ex}%\&arobase;startsection/beforeskip beforeskip beforeskip {-1em plus 0,2em}%\&arobase;startsection/afterskip afterskip afterskip {\scshape}%\&arobase;startsection/style style style }
\setcounter{secnumdepth}{6}% muestra los contadores tan abajo \newcounter{subsubparagraph}[subparagraph]% contador para numeración \renewcommand{\thesubsubparagraph}% cómo mostrar {\thesubparagraph.\&arobase;arabic\c&arobase;subsubparagraph}% numeración \newcommand{\subsubparagraph}{\&arobase;startsection {subsubparagraph}% {6}% {0em}% {\baselineskip}% {0.5\baselineskip}% {\normalfont\normalsize}}\newcommand*\l&arobase;subsubparagraph{\&arobase;dottedtocline{6}{10em}{5em}}% para toc \newcommand{\subsubparagraphmark}[1]{}% para encabezados de página
\label{eq:GreensThm}
y luego
reference, como con Ve ecuación~\ref{eq:GreensThm}
.
&latex; automáticamente calcula el número, lo pone en la salida y
cambiará ese número más tarde si es necesario.
Veremos esto con el Teorema~\ref{th:GreensThm}. % referencia directa:GreensThm} ... \end{theorem} ... Ve Teorema~\ref{th:GreensThm} en la página~\pageref{th:GreensThm}.
\label
. Entonces, si \label
está en \label
.
\ref
que aparece antes del
\label
asociado. Si esta es la primera vez que estás
compilando el documento, obtendrás la Advertencia LaTeX: : La(s)
etiqueta(s) pueden haber cambiado. Vuelve a ejecutar para obtener las
referencias cruzadas correctas y en la salida, la referencia directa
aparecerá como dos preguntas mark ??, en negrita. Algo
similar sucede si cambias algunas cosas para que cambien las
referencias; recibes la misma advertencia y la salida contiene la
información de referencia anterior. En ambos casos, resuelve esto
compilando el documento por segunda vez.
cleveref
cleveref
cleveref
mejora las
características de referencias cruzadas de &latex;. Puedes arreglar
eso si entras \begin{thm}\label{th:Nerode}...\end{thm}
entonces \cref{thNerode}
generará Teorema 3.21, sin
que tengas que ingresar el &textldquo;Teorema.&textrdquo;
\label
\label{key}
\label{key}
asigna a key el número de la unidad
de seccionado actual. Dentro de un entorno con numeración, como un
entorno table
o theorem
, \label{clave}
asigna a key el número de ese entorno. Recuperar el número
asignado con el comando \ref{key}
(\label{fig:Post}
es una etiqueta para una figura con un
retrato de Emil Post. Esto ayuda a evitar crear accidentalmente dos
etiquetas con el mismo nombre, y hace que tu fuente sea más legible.
Algunos prefijos de uso común:
\newlabel{label}{{currentlabel}{pagenumber}}
.
Aquí currentlabel es el valor actual de la macro
\&arobase;currentlabel
que generalmente se actualiza cada vez que
llamas a \refstepcounter{counter}
.
sec:test
obtendrá el número de sección
actual y la tecla fig:test
obtendrá el número de la figura.
(Por cierto, coloca etiquetas después de los subtítulos en las figuras
y tablas).
\section{nombre sección} \label{sec:test} Esta es la Sección~\ref{sec:test}. \begin{figure} ... \caption{del título} \label{fig:test} \end{figure} Ve la figura~\ref{fig:test}.
\pageref
\pageref{key}
\label
{key} correspondiente.
\label{key}
entonces obtienes algo como
Advertencia de LaTeX: Referencia `th:GrensThm' en la página 1
indefinida en la línea de entrada 11.
\label{eq:main}
se usa tanto para el
número de fórmula y para el número de página. (Ten en cuenta que las
dos referencias son referencias directas por lo que este documento
tendría que ser compilado dos veces para resolver aquellos).
El resultado principal es formula~\ref{eq:main} en la página~\pageref{eq:main}. ... \begin{equation} \label{eq:main} \mathbf{P}=\mathbf{NP} \end{equation}
\ref
\ref{key}
\label
correspondiente
(\label{key}
entonces obtienes algo como
Advertencia de LaTeX: Referencia `th:GrensThm' en la página 1
indefinida en la línea de entrada 11.
\ref{popular}
produce 2. Ten en
cuenta que es una referencia directa ya que viene antes de
\label{popular}
por lo que este documento tendría que
compilarse dos veces.
El formato más utilizado es el número de artículo~\ref{popular}. \begin{enumerate} \item Plain \TeX \item \label{popular} \LaTeX \item Con\TeX t \end{enumerate}
cleveref
cleveref
cleveref
incluye texto como
Theorem en la referencia. Consulta la documentación en CTAN.
xr
xr
xr
xr-hyper
xr-hyper
\usepackage{xr} \externaldocument{document-basename}
\usepackage{xr} \externaldocument[reference-prefix]{document-basename}
\usepackage{xr} \externaldocument{exercises} \externaldocument[H-]{hints} \externaldocument{answers}
\item \label{exer:EulersThm} ¿Qué pasa si cada vértice tiene un grado impar?
\item \label{exerEulersThm} Distingue el caso de dos vértices.
\item \label{ansEulersThm} No hay camino de Euler, excepto si hay exactamente dos vértices.
Ve el ejercicio~\ref{exer:EulersThm}, con Sugerencia~\ref{H-exer:EulersThm}. La solución es la respuesta~\ref{ans:EulersThm}.
H-
para la referencia del archivo de
sugerencias porque la etiqueta en el archivo de sugerencias es la
misma que la etiqueta en el archivo de ejercicios. Sin ese prefijo,
ambas referencias obtendrían el número del archivo posterior.
hyperref
entonces en
lugar de xr
, coloca \usepackage{xr-hyper}
antes del
\usepackage{hyperref}
. Además, si alguno de los múltiples
documentos usa hyperref
entonces todos lo deben usar.
\begin
y termina con
\end
, como este:
\begin{nombre-entorno} ... \end{nombre-entorno}
\begin{table*}...\end{table}
generará un error como:
! Error de LaTeX: \begin{table*} en la línea de entrada 5
terminada en \end{table}.
abstract
abstract
abstract
\begin{abstract} ... \end{abstract}
article
y
report
(article
produce la
exhibición de un párrafo. La opción de clase de documento
titlepage
genera el resumen en una página separada
(report
.
\begin{abstract} Comparamos todos los relatos conocidos de la propuesta realizada por Porter Alexander a Robert E Lee en el Palacio de Justicia de Appomattox que el ejército continúa en una guerra de guerrillas, a que Lee se negó. \end{abstract}
abstract
abstract
abstract
).
\documentclass[twocolumn]{article} ... \begin{document} \title{Babe Ruth como progenitor cultural: un enfoque atávico} \author{Smith \\ Jones \\ Robinson\thanks{Subvención de seguimiento ferroviario.}} \twocolumn[ \begin{&arobase;twocolumnfalse} \maketitle \begin{abstract} Ruth no era solo el sultán del Swat, era todo el equipo swat. \end{abstract} \end{&arobase;twocolumnfalse} ] { % inserta a mano una nota al pie de página al final de la página \renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}} \footnotetext[1]{Gracias por todo el pescado.} }
array
array
array
\begin{array}{cols} column 1 entry &column 2 entry ... &column n entry \\ ... \end{array}
\begin{array}[pos]{cols} column 1 entry &column 2 entry ... &column n entry \\ ... \end{array}
equation
(&
). Las filas terminan con barras invertidas dobles
(\begin{equation*} \chi(x) = \left| % cerca de la barra vertical \begin{array}{ccc} x-a &-b &-c \\ -d &x-e &-f \\ -g &-h &x-i \end{array} \right| \end{equation*}
\begin{array}{rcl}...\end{array}
da tres columnas: el
primero alineado a la derecha, el segundo centrado y el tercero
alineado a la izquierda. array
difiere de tabular
. La
primera es que las entradas de array
se escriben en modo math,
en estilo texto (p{...}
, lo que hace que
la entrada se escriba en modo de texto. La segunda es que, en lugar
del parámetro tabular
\tabcolsep
, el espacio entre
columnas de &latex; en un array
está gobernado por
\arraycolsep
, que da la mitad del ancho entre columnas. El
predeterminado para esto es 5pt por lo que entre dos columnas
viene 10amsmath
amsmath
amsmath
. Viene con entornos pmatrix
para un arreglo rodeado de paréntesis (...)
,
bmatrix
para un arreglo entre corchetes [...]
,
Bmatrix
para un arreglo rodeado de llaves {...}
,
vmatrix
para un arreglo rodeado de barras
verticales |...|
, y Vmatrix
para un arreglo rodeado
por dobles barras verticales ||...||
, junto con otras
construcciones de arreglo.
amsmath
amsmath
amsmath
.
\usepackage{amsmath} % en el preámbulo \begin{equation} \begin{vmatrix}{cc} % arreglo con líneas verticales a &b \\ c &d \end{vmatrix}=ad-bc \end{equation}
array
array
dcolumn
dcolumn
array
tiene muchas extensiones
útiles, incluidos más tipos de columnas. El paquete dcolumn
agrega un tipo de columna para centrarse en un punto decimal. Para
ambos ve la documentación en CTAN.
center
center
center
\begin{center} line1 \\ line2 \\ ... \end{center}
\\
, para obtener un salto de línea (centro
)figure
.
\begin{center} Una Tesis Presentada en Cumplimiento Parcial \\ de los Requisitos de \\[0.5ex] la Escuela de Ingeniería Ambiental \end{center}
\begin{center} Mi padre consideraba que cualquiera que fuera a la capilla y no bebiera alcohol no debía ser tolerado.\\ Crecí en esa creencia. ---Richard Burton \end{center}
\centering
{\centering ... }
\begin{group} \centering ... \end{group}
figure
, o en un parbox
.
\centering
de este ejemplo hace que el gráfico
sea centrado horizontalmente.
\begin{figure} \centering \includegraphics[width=0.6\textwidth]{ctan_lion.png} \caption{CTAN Lion} \label{fig:CTANLion} \end{figure}
\centering
termina con
\end{figure}
.
center
, el comando \centering
no agrega espacio vertical por encima y por debajo del texto. Esa es
su ventaja en el ejemplo anterior; no hay un exceso de espacio.
ww {\centering xx \\
yy} zz
está rodeado de líneas en blanco, entonces &latex; creará un
párrafo cuya primera línea ww xx está centrada y cuya segunda
línea, no centrada, contiene yy zz. Usualmente lo que se desea
es para el alcance de la declaración para contener una línea en blanco
o el comando \end
de un entorno como figure
o
table
que termina la unidad de párrafo. Por lo tanto, si
{\centering xx \\ yy\par} zz
está rodeado de líneas en
blanco, entonces crea un nuevo párrafo con dos líneas centradas
xx y yy, seguidas de un nuevo párrafo con zz que
tiene el formato habitual.
Description
Description
Description
\begin{description} \item[etiqueta del primer elemento] texto del primer elemento \item[etiqueta del segundo elemento] texto del segundo elemento ... \end{description}
\begin{description} \item[lama] un sacerdote. \item[llama] a una bestia. \end{description}
\item
(\item[Main point]
, porque hay ningún valor predeterminado
sensato. Después de \item
hay texto opcional, que puede
contener varios párrafos.
\item[\texttt{label text}]
entonces aparecerá en negrita
máquina de escribir, si está disponible. La forma más sencilla de
evitar esto, en este ejemplo para obtener una máquina de escribir sin
negrita, es usar un estilo declarativo: \item[{\tt label
text}]
. Del mismo modo, obtiene la letra romana estándar con
\item[{\rm texto etiqueta}]
.
description
no cambia la etiqueta
predeterminada; es negrita y alineada a la izquierda en todos los
niveles.
enumitem
es útil para personalizar listas.
\renewcommand{\descriptionlabel}[1]{% {\hspace{\labelsep}\textsc{#1}}}
displaymath
displaymath
displaymath
\begin{displaymath} texto matemático \end{displaymath}
fleqn
;
displaymath
no se agrega ningún número de
ecuación al texto de matemáticas. Una forma de obtener un número de
ecuación es usar el entorno equation
(amsmath
amsmath
amsmath
tiene significativamente más extensas facilidades de ecuación
mostradas. Por ejemplo, hay una serie de formas en ese paquete para
dividir el texto matemático en líneas.
\[math\]
es un sinónimo del entorno
\begin{displaymath} math \end{displaymath}
pero este
último es más fácil de trabajar en la fuente; por ejemplo, la búsqueda
de un corchete puede dar falsos positivos, pero la palabra
displaymath
probablemente será único.
$$math$$
de Plain &tex; a
veces se usa erróneamente como sinónimo de displaymath
. Esté
no es un sinónimo, y no se admite oficialmente en &latex; en
absoluto; $$
no admite la opción fleqn
(\begin{displaymath} \int_1^2 x^2\,dx=7/3 \end{displaymath}
\( \int_1^2 x^2\,dx=7/3 \)
.
document
document
document
document
incluye todo el cuerpo de un documento. Se
requiere en todos los documentos &latex;. \AtBeginDocument
\AtBeginDocument{code}
\begin{document}
sea
ejecutado, al final del preámbulo. El código se ejecuta después de
las tablas de selección de letras se han configurado, por lo que la
letra normal para el documento es la letra actual. Sin embargo, el
código se ejecuta como parte del preámbulo para que no puedas hacer
ninguna composición tipográfica con él.
\AtEndDocument
\AtEndDocument{code}
\end{document}
,
antes de que termine la página final y antes de que quede flotando se
procesan los entornos. Si deseas que parte del código se ejecute
después de estos dos procesos, incluye un \clearpage
en el
punto apropiado en code.
enumerate
enumerate
enumerate
\begin{enumerate} \item[etiqueta opcional del primer elemento] texto del primer elemento \item[etiqueta opcional del segundo elemento] texto del segundo elemento ... \end{enumerate}
enumerate
debe tener al menos un elemento; no tiene ninguna causa el error
&latex; Algo anda mal, tal vez un \item perdido.
\begin{enumerate} \item Johnny Hayes (USA) \item Charles Hefferon (RSA) \end{enumerate}
\item
(\item
un argumento opcional
siguiéndolo con corchetes, como en \item[Etiqueta
intersticial]
, entonces el siguiente elemento continuará la secuencia
interrumpida (\item
hay texto opcional, que puede contener varios
párrafos.
enumerate
, o dentro de cualquier entorno de creación de
párrafos como itemize
(enumerate
utiliza
los contadores \enumi
hasta \enumiv
(enumitem
es útil para personalizar
listas.
\renewcommand
(\labelenumi
a través de \labelenumiv
. Por ejemplo, esta
lista de primer nivel será etiquetada con letras mayúsculas, en
negrita y sin punto final.
\renewcommand{\labelenumi}{\textbf{\Alph{enumi}}} \begin{enumerate} \item Se muestra en negrita A \item Se muestra en negrita B \end{enumerate}
eqnarray
eqnarray
eqnarray
amsmath
eqnarray
eqnarray
está obsoleto. Tiene infelicidades,
incluyendo el espaciado que es inconsistente con otros elementos
matemáticos. (Ve &textldquo;¡Evita eqnarray!&textrdquo;&noeos; por Lars Madsen
amsmath
y usar el que
muestra entornos matemáticos proporcionados allí, como el entorno
align
. Incluimos una descripción solo para completar y para
trabajar con documentos antiguos.
\begin{eqnarray} primera fórmula a la izquierda, primera fórmula en el medio y primera fórmula a la derecha \\ ... \end{eqnarray}
\begin{eqnarray*} primera fórmula a la izquierda, primera fórmula en el medio y primera fórmula a la derecha \\ ... \end{eqnarray*}
eqnarray
)array
de tres columnas, con elementos
dentro de una fila separada por un ampersand (&
), y con
filas separadas por dobles barras inversas \\
).
eqnarray
)\\*
) también se puede
usar para separar ecuaciones, y no permitirá un salto de página allí
(eqnarray
coloca un número de ecuación en
cada línea (usando el contador equation
), a menos que esa línea
contenga un comando \nonumber
. La forma destacada
eqnarray*
omite numeración de ecuaciones, mientras que por lo
demás son iguales.
\lefteqn
se usa para dividir fórmulas largas en
líneas. Escribe tu argumento en estilo de visualización alineado a la
izquierda en un cuadro de ancho cero.
\begin{eqnarray*} \lefteqn{x_1+x_2+\cdots+x_n} \\ &\leq &y_1+y_2+\cdots+y_n \\ &= &z+y_3+\cdots+y_n \end{eqnarray*}
equation
equation
equation
\begin{equation} texto matemático \end{equation}
displaymath
(equation
.
\begin{equation}
y
\begin{equation}
, o &latex; te dirá que falta el signo de
dólar.
amsmath
amsmath
amsmath
tiene una extensas
facilidades para mostrar ecuaciones. Los nuevos documentos deben
incluir este paquete.
figure
figure
figure
\begin{figure}[placement] cuerpo de figura \caption[loftitle]{title} % opcional \label{label} % opcional \end{figure}
\begin{figure*}[placement] cuerpo de figura \caption[loftitle]{title} % opcional \label{label} % opcional \end{figure*}
parbox
de ancho \textwidth
.
h
para aquí,
t
para top, b
para bottom y p
para
en una página de flotantes separada. Para el efecto de estas
opciones en el algoritmo de colocación de flotantes, figure*
se usa cuando un documento está en
modo de doble columna (b
en \caption
especifica el texto del título para la figura (\usepackage{graphicx} % en el preámbulo ... \begin{figure}[t] \centering \includegraphics[width=0.5\textwidth]{CTANlion.png} \caption{El CTAN lion, por Duane Bibby} \end{figure}
filecontents
filecontents
filecontents
filecontents*
filecontents*
\begin{filecontents}[option]{filename} text \end{filecontents}
\begin{filecontents*}[option]{filename} text \end{filecontents*}
filecontents
prefija el
contenido del archivo creado con un encabezado de comentarios &tex;;
ve el siguiente ejemplo. La versión protagonista filecontents*
no incluye el encabezado.
\documentclass
. Esta
comúnmente se usa para crear un .bib
u otro archivo de datos
similar desde el origen del documento principal, para que el archivo
fuente sea autónomo. Del mismo modo, se puede usar para crear un
estilo personalizado o un archivo de clase, nuevamente haciendo que la
fuente sea autónoma.
\documentclass{article} \begin{filecontents}{JH.sty} \newcommand{\myname}{Jim Hef{}feron} \end{filecontents} \usepackage{JH} \begin{document} Artículo por \myname. \end{document}
%% Archivo LaTeX2e `JH.sty' %% generado por el entorno `filecontents' %% de la fuente `test' el 12/10/2015. %% \newcommand{\myname}{Jim Hef{}feron}
flushleft
flushleft
flushleft
\begin{flushleft} line1 \\ line2 \\ ... \end{flushleft}
flushleft
)\\
.
Para la forma de declaración \noindent\begin{minipage}{3in} \begin{flushleft} Una oración larga que será dividida por \LaTeX{} en un lugar conveniente. \\ Y, una nueva línea forzada por la doble barra invertida. \end{flushleft} \end{minipage}
\raggedright
{\raggedright ... }
\begin{environment} \raggedright ... \end{environment}
quote
o en un parbox
. Para la
forma del entorno flushleft
, \raggedright
el
comando no inicia un nuevo párrafo; solo cambia en cómo &latex; da
formato a las unidades de párrafo. Para afectar el formato de una
unidad de párrafo, el alcance de la declaración debe contener la línea
en blanco o el comando \end
que finaliza la unidad de párrafo.
\raggedright
en cada segunda columna evita que &latex;
haga una composición tipográfica incómoda para encajar el texto en la
columna reducida. Ten en cuenta que \raggedright
está dentro
de llaves {...}
para delimitar su efecto.
\begin{tabular}{rp{2in}} Equipo alfa &{\raggedright Este equipo hace todo el trabajo real.} \\ Equipo beta &{\raggedright Este equipo se asegura de que el enfriador de agua nunca esté vacío.} \\ \end{tabular}
flushright
flushright
flushright
\begin{flushright} line1 \\ line2 \\ ... \end{flushright}
flushright
)\\
. Para la forma de
declaración flushleft
por flushright
.
\raggedleft
{\raggedleft ... }
\begin{environment} \raggedleft ... \end{environment}
quote
o en un parbox
. Para la
forma del entorno flushright
, \raggedleft
el
comando no inicia un nuevo párrafo; solo cambia cómo &latex; da
formato a las unidades de párrafo. Para afectar el formato de una
unidad de párrafo, el alcance de la declaración debe contener la línea
en blanco o el comando \end
que finaliza la unidad de párrafo.
\raggedright
por \raggedleft
.
itemize
itemize
itemize
\begin{itemize} \item[etiqueta opcional del primer elemento] texto del primer elemento \item[etiqueta opcional del segundo elemento] texto del segundo elemento ... \end{itemize}
\item
dentro del entorno;
no tiene ninguna causa el error &latex; Algo anda mal, tal vez
un \item faltante.
\begin{itemize} \item Dibujo a lápiz y acuarela por Cassandra \item Retrato de arroz \end{itemize}
babel
con otro idioma que no sea
inglés&textmdash;como una lista de nivel superior cada etiqueta saldría como
una viñeta, •. El formato del etiquetado depende del nivel de
anidamiento; ve abajo.
\item
(\item
un argumento opcional entre
corchetes siguiéndolo, como en \item[Etiqueta optional]
,
entonces de manera predeterminada Etiqueta opcional aparecerá en
negrita y alineada a la derecha, por lo que se podría extender hasta
el margen izquierdo. Para las etiquetas que están niveladas a la
izquierda, consulta el entorno \item
está el texto del elemento, que puede estar vacío o
contener varios párrafos.
enumerate
(itemize
usa los comandos \labelitemi
a través de
\labelitemiv
para generar la etiqueta predeterminada (ten en
cuenta la convención de números romanos en minúsculas al final de los
nombres de los comandos que significan el nivel de anidamiento).
Estas son las marcas predeterminadas en cada nivel.
\textbullet
)
\normalfont\bfseries\textendash
)
\textasteriskcentered
)
\textperiodcentered
)
\renewcommand
. Por ejemplo, esto hace
que el primer nivel use diamantes.
\renewcommand{\labelitemi}{$\diamond$}
itemize
está determinado por el parámetros \leftmargini
a \leftmarginvi
. (Esto también usa la convención de usar
números romanos en minúsculas al final del nombre del comando para
indicar el nivel de anidamiento). Los valores predeterminados son:
2.5em
en el nivel 1 (2em
en modo de dos columnas),
2.2em
en el nivel 2, 1.87em
en el nivel 3 y 1.7em
en el nivel 4, con valores más pequeños para niveles anidados más
profundos.
enumitem
enumitem
itemize
, los entornos enumerate
y description
usan la misma lista de parámetros de diseño. Para obtener una
descripción, incluidos los valores predeterminados, y para obtener
información sobre cómo personalizar el diseño de la lista, enumitem
es útil para personalizar listas.
\setlength{\leftmargini}{1.25em} % predeterminado 2.5em
itemize*
sin espacios adicionales entre elementos o
entre párrafos dentro de un solo elemento (\parskip
no es
específico de la lista, \newenvironment{itemize*}% {\begin{itemize}% \setlength{\itemsep}{0pt}% \setlength{\parsep}{0pt}}% \setlength{\parskip}{0pt}}% {\end{itemize}}
letter
: escribir cartasletter
letter
list
list
list
\begin{list}{labeling}{spacing} \item[etiqueta opcional del primer elemento] texto del primer elemento \item[etiqueta opcional del segundo elemento] texto del segundo elemento ... \end{list}
description
,
enumerate
e itemize
(list
se usa con mayor frecuencia en
macros. Por ejemplo, muchos entornos &latex; estándar que no
funcionan inmediatamente parecen ser listas, de hecho están
construidos usando list
, incluyendo quotation
,
quote
y center
(list
para definir un nuevo entorno
personalizado.
\newcounter{namedlistcounter} % número de elementos \newenvironment{named} {\begin{list} {Item~\Roman{namedlistcounter}.} % etiquetado {\usecounter{namedlistcounter} % establece el contador \setlength{\leftmargin}{3.5em}} % establece el espaciado } {\end{list}} \begin{named} \item Se muestra como ``Item~I.'' \item[Etiqueta especial.] Se muestra como ``Etiqueta especial.'' \item Se muestra como ``Item~II.'' \end{named}
\labelwidth
. Si la etiqueta es más ancha que eso, el material
adicional se extiende a la derecha. Al hacer una instancia de una
list
puedes redefinir el etiquetado predeterminado dando a
\item
un argumento opcional al incluir corchetes y el texto,
como en la \item[Etiqueta especial.]
; \usecounter{countername}
(\item
que no tiene un argumento
opcional.
\makelabel
, que construye el cuadro de etiquetas. De manera
predeterminada pone el contenido volcado a la derecha. Su único
argumento es la etiqueta, que composiciones tipográficas en modo LR
(named
anterior, antes de la definición del entorno añade
\newcommand{\namedmakelabel}[1]{\textsc{#1}}
, y entre el
comando \setlength
y el paréntesis que cierra el argumento
spacing también agrega \let\makelabel\namedmakelabel
.
Luego, las etiquetas se compondrán en versalitas. Del mismo modo,
cambiando la segunda línea del código a \let\makelabel\fbox
pone las etiquetas dentro de una caja enmarcada. A continuación se
muestra otro ejemplo del comando \makelabel
, en la definición
del entorno redlabel
.
itemize
pueden ser
diferentes a los valores que se muestran aquí). Consulta también la
siguiente figura de lista. Cada uno tiene una longitud
(plus
y minus
, para
darle flexibilidad a &tex; en la configuración de la página. Cambiar
cada uno con un comando como \setlength{itemsep}{2pt plus1pt
minus1pt}
. Para algunos efectos, estas longitudes deben ser cero o
negativas.
leftmargin
, de la primera línea de cada elemento. Su
valor predeterminado es 0pt
.
\parsep
. Los valores predeterminados para los tres primeros
niveles en las clases &latex; article, book y
report con un tamaño de 10 puntos son: 4pt plus2pt minus
1pt
, \parsep
(es decir, 2pt plus 1pt minus 1pt
), y
\topsep
(es decir, 2pt plus 1pt minus 1pt
). Los valores
predeterminados en 11 puntos son: 4.5pt plus 2pt minus 1pt
,
\parsep
(es decir, 2pt plus 1pt minus 1pt
) y
\topsep
(es decir, 2pt plus 1pt minus 1pt
). Los valores
predeterminados en 12 puntos son: 5pt plus 2.5pt minus 1pt
,
\parsep
(es decir, 2.5pt plus 1pt minus 1pt
), y
\topsep
(es decir, 2.5pt plus 1pt minus 1pt
).
0.5em
.
\makelabel
devuelve
un texto más ancho que este, entonces la primera línea del elemento se
sangrará para dejar espacio para este material adicional. Si
\makelabel
devuelve texto de ancho menor o igual que
\labelwidth
entonces el valor predeterminado de &latex; es que
la etiqueta está compuesta al ras en una caja de este ancho.
\leftmargin
+\itemindent
-\labelsep
-\labelwidth
del margen izquierdo del entorno envolvente.
\leftmargini
-\labelsep
, (que es 2em
en modo una
columna y 1.5em
en modo de dos columnas). En el segundo nivel
es \leftmarginii
-\labelsep
, y en el tercer nivel es
\leftmarginiii
-\labelsep
. Estas definiciones hacen que
el borde izquierdo de la etiqueta coincida con el margen izquierdo del
entorno envolvente.
\leftmargini
, mientras
que una lista anidada dentro una lista de nivel superior tiene este
margen establecido en \leftmarginii
. Las listas más
profundamente anidadas obtienen los valores de \leftmarginiii
a
través de \leftmarginvi
. (La anidación superior al nivel cinco
genera el mensaje de error Anidado demasiado profundo).
\leftmargini
es
2.5em
(en modo de dos columnas, 2em
), \leftmarginii
es
2.2em
y \leftmarginiii
es 1.87em
.
\leftmargin
, para el segundo y
posteriores párrafos dentro de una lista item
. Un valor
negativo lo convierte en &textldquo;outdent&textrdquo;. Su valor predeterminado es
0pt
.
4pt plus 2pt minus 1pt
, 2pt
plus 1pt minus 1pt
y 0pt
. Los valores predeterminados en
tamaño de 11 puntos son: 4.5pt plus 2pt minus 1pt
, 2pt
plus1pt minus1pt
, y 0pt
. Los valores predeterminados en
tamaño de 12 puntos son: 5pt plus 2.5pt minus 1pt
, 2.5pt
plus 1pt minus 1pt
y 0pt
.
\topsep
+\parskip
, en la parte superior y la parte
inferior de todo el entorno si la instancia de la lista está precedida
por una línea en blanco. (Una línea en blanco en la fuente &latex;
antes de la lista cambia el espaciado en la parte superior e inferior
de la lista; si la línea siguiente a la lista está en blanco, no
importa).
2pt plus 1pt minus 1pt
, 2pt plus
1pt minus 1pt
y 1pt plus0pt minus1pt
. Los valores
predeterminados en 11 puntos son: 3pt plus1pt minus1pt
,
3pt plus 1pt minus 1pt
y 1pt plus0pt minus 1pt
). Los
valores predeterminados en 12 puntos son: 3pt plus 2pt minus
3pt
, 3pt plus 2pt minus 2pt
y 1pt plus0pt minus 1pt
.
0pt
. No debe ser negativo.
\parskip
(8pt plus 2pt minus
4pt
, 4pt plus 2pt minus 1pt
y 2pt plus 1pt minus 1pt
.
Los valores predeterminados en 11 puntos son: 9pt plus 3pt minus
5pt
, 4.5pt plus 2pt minus 1pt
y 2pt plus 1pt minus 1pt
.
Los valores predeterminados para 12 puntos son: 10pt plus 4pt
minus 6pt
, 5pt plus 2.5pt minus 1pt
, y 2.5pt plus 1pt
minus 1pt
.
\linewidth
(\setlength{\leftmargin}{0.25\linewidth}
.
-\&arobase;lowpenalty
, es decir,
-51
. Porque es negativo, de alguna manera fomenta un salto de
página en cada punto. Cambiarlo con, por ejemplo,
\&arobase;beginparpenalty=9999
; un valor de 10000 prohíbe un salto de
página.
-51
).
-51
).
-51
).
enumitem
enumitem
enumitem
es útil para personalizar listas.
\usepackage{color} \newcounter{cnt} \newcommand{\makeredlabel}[1]{\textcolor{red}{#1.}} \newenvironment{redlabel} {\begin{list} {\arabic{cnt}} {\usecounter{cnt} \setlength{\labelwidth}{0em} \setlength{\labelsep}{0.5em} \setlength{\leftmargin}{1.5em} \setlength{\itemindent}{0.5em} % equals \labelwidth+\labelsep \let\makelabel=\makeredlabel } } {\end{list}}
\item
: Una entrada en una lista\item texto del elemento
\item[optional-label] texto del elemento
\item {[} es un
corchete de apertura
; de lo contrario, &latex; pensará en la marca
como el comienzo de una etiqueta opcional.
\item[Corchete de cierre, {]}]
. \begin{enumerate} \item Moe \item[a veces] Shemp \item Larry \end{enumerate}
trivlist
: Una forma restringida de list
\begin{trivlist} ... \end{trivlist}
\item
sin un argumento opcional no produce
texto. Se utiliza con mayor frecuencia en macros, para definir un
entorno en el que el comando \item
es parte de la definición
del entorno. Para instancia, el entorno center
se define
esencialmente como este:
\newenvironment{center} {\begin{trivlist}\centering\item\relax} {\end{trivlist}}
trivlist
de esta manera permite que la macro herede
algún código común: combinar el espacio vertical de dos entornos
adyacentes; detectar si el texto que sigue al entorno debe ser
considerado un nuevo párrafo o una continuación del anterior; ajustar
los márgenes izquierdo y derecho para un posible entorno de lista
anidada.
trivlist
usa los valores actuales de los
parámetros de lista (\parsep
se
establece en el valor de \parskip
, y \leftmargin
,
\labelwidth
, e \itemindent
se establecen en cero.
\begin{trivlist} \item La \textit{Sorpresa} no es antigua; nadie la llamaría vieja. \item Ella tiene un arco de farol, lindas líneas. \end{trivlist}
math
math
math
\begin{math} math \end{math}
math
inserta material dado math dentro del
texto en ejecución. \(...\)
y $...$
son sinónimos.
minipage
minipage
minipage
\begin{minipage}{width} contenido \end{minipage}
\begin{minipage}[position][height][inner-pos]{width} contenido \end{minipage}
minipage
es similar a
\parbox
(\begin{minipage}{3in} Stephen Kleene fue uno de los fundadores de la Teoría de la Computación. Fue estudiante de Iglesia, escribió tres textos influyentes, fue presidente de la Asociación de Lógica Simbólica, y ganó la Medalla Nacional de Ciencias. \end{minipage}
minipage
.
\begin{minipage}[c][2.54cm]{\columnwidth} content
\end{minipage}
. (Obtiene la altura natural con un argumento vacío,
[]
).
minipage
se
alinea verticalmente con el material circundante.
---\begin{minipage}[c]{0.25in} primero\\ segundo\\ tercero \end{minipage}
c
a b
o t
.
minipage
.
Puedes ingresar cualquier valor más grande que, igual o más pequeño
que el código natural de minipage
height y &latex; no darán un
error o una advertencia. También puedes establecer a una altura de
cero o un valor negativo.
minipage
. Para ver el efecto de las opciones, ejecuta este
ejemplo con las distintas opciones en lugar de b
.
Texto antes \begin{center} ---\begin{minipage}[c][3in][b]{0.25\textwidth} primero\\ segundo\\ tercero \end{minipage} \end{center} Texto después
minipage
. Cambio que con un comando como
\setlength{\parindent}{1pc}
en el inicio de
contenido.
minipage
se manejan de una
manera que es particularmente útil para poner notas a pie de página en
figuras o tablas. Para el comando \footnote
o
\footnotetext
coloca la nota al pie en la parte inferior de la
minipágina en lugar de en la parte inferior de la página, y usa el
contador \mpfootnote
en lugar del contador ordinario
footnote
(\begin{center} % centra la minipágina en la línea \begin{minipage}{2.5in} \begin{center} % centra la tabla dentro de la minipágina \begin{tabular}{ll} \textsc{Monarca} &\textsc{Reinado} \\ \hline Isabel II &96 años\footnote{hasta su fallecimiento} \\ Victoria &63 años \\ Jorge III &59 años \end{tabular} \end{centro} \end{minipage} \end{center}
\end{minipage}
que puede no ser su lugar lógico.
siunitx
siunitx
% siunitx para tener el especificador de columna S, % que alinea los números en su punto decimal. \usepackage{siunitx} \newcommand*{\vcenteredhbox}[1]{\begin{tabular}{&arobase;{}c&arobase;{}}#1\end{tabular}} ... \begin{center} \vcenteredhbox{\includegraphics[width=0.3\textwidth]{nyc.png}} \hspace{0.1\textwidth} \begin{minipage}{0.5\textwidth} \begin{tabular}{r|S} % \multicolumn para eliminar la barra vertical entre los encabezados % de las columnas \multicolumn{1}{r}{Borough} & % llaves para evitar que siunitx malinterprete el % período como separador decimal {Pop. (million)} \\ \hline The Bronx &1.5 \\ Brooklyn &2.6 \\ Manhattan &1.6 \\ Queens &2.3 \\ Staten Island &0.5 \end{tabular} \end{minipage} \end{center}
picture
picture
picture
\begin{picture}(width,height) comando picture \end{picture}
\begin{picture}(width,height)(xoffset,yoffset) comando picture \end{picture}
\setlength{\unitlength}{1cm} \begin{picture}(6,6) % cuadro de imagen tendrá 6 cm de ancho por % 6 cm de alto \put(0,0){\vector(2,1){4}} % por cada 2 sobre este vector sube 1 \put(2,1){\makebox(0,0)[l]{\ primer etapa}} \put(4,2){\vector(1,2){2}} \put(5,4){\makebox(0,0)[l]{\ segunda etapa}} \put(0,0){\vector(1,1){6}} \put(3,3){\makebox(0,0)[r]{sum\ }} \end{picture}
picture
tiene un argumento requerido, un par de
números reales positivos (width, height). Multiplica
estos por el valor de \unitlength
para obtener el tamaño
nominal de la salida, es decir, &noeos; el espacio que reserva &latex; en
la página de salida. Este tamaño nominal no es necesario saber qué
tan grande es realmente la imagen; &latex; dibujará cosas de picture
fuera de la caja de la imagen.
\unitlength
para obtener las
coordenadas del punto en la esquina inferior izquierda de la imagen.
\unitlength
se ha establecido en 1mm
, el
comando
\begin{picture}(100,200)(10,20)
(2.4,-5)
dando las coordenadas x e y. Una coordenada no
es una longitud, es un número real (puede tener un punto decimal o un
signo menos). Eso especifica una longitud en múltiplos de la unidad
de longitud \unitlength
, por lo que si \unitlength
se ha
establecido en 1cm
, entonces la coordenada 2.54
especifica una longitud de 2.54 centímetros.
\unitlength
es
1pt
. Es una longitud rígida (\setlength
(picture
.
picture
admite el uso de expresiones aritméticas
estándar como números.
\put(1,2){...}
, no está encerrado entre llaves ya que los
paréntesis sirven para delimitar el argumento. También, a diferencia
de algunos sistemas de gráficos por ordenador, las coordenadas
y
más grandes son más arriba en la página, por ejemplo, es \put
,
\multiput
, \qbezier
y \graphpaper
. Más a menudo
se usa \put
. Este
\put(11.3,-0.3){...}
\put
crea un LR box (\mbox
(\put
.
El punto de referencia será la esquina inferior izquierda de la caja.
En esta imagen
\setlength{\unitlength}{1cm} ...\begin{picture}(1,1) \put(0,0){\line(1,0){1}} \put(0,0){\line(1,1){1}} \end{picture}
\line(1,1){1}
no
requiere una línea de longitud uno; más bien la línea tiene un cambio
en la coordenada x de 1).
\multiput
, qbezier
y graphpaper
están descritos abajo.
\usepackage{color,graphicx} % en el preámbulo ... \begin{center} \setlength{\unitlength}{\textwidth} \begin{picture}(1,1) % deja espacio, ancho de \textwidth y alto \put(0,0){\includegraphics[width=\textwidth]{desertedisland.jpg}} \put(0.25,0.35){\textcolor{red}{Guarda X aquí}} \end{picture} \end{center}
\textwidth
de el margen izquierdo y 0.35\textwidth
hacia arriba desde la
parte inferior de la imagen. Otro ejemplo de este uso es poner un
código similar en el encabezado de página para obtener material
repetido en cada una de las páginas de un documento.
\put
\put(xcoord,ycoord){content}
\unitlength
en picture
.
\put(4.5,2.5){Aplica el \textit{unpoke} move}
\multiput
\multiput(x,y)(delta_x,delta_y){num-copies}{obj}
\begin{picture}(10,10) \linethickness{0.05mm} \multiput(0,0)(1,0){10}{\line(0,1){10}} \multiput(0,0)(0,1){10}{\line(1,0){10}} \linethickness{0.5mm} \multiput(0,0)(5,0){3}{\line(0,1){10}} \multiput(0,0)(0,5){3}{\line(1,0){10}} \end{picture}
\qbezier
\qbezier(x1,y1)(x2,y2)(x3,y3) \qbezier[num](x1,y1)(x2,y2)(x3,y3)
(x1,y1)
,
(x2,y2)
y (x3,y3)
. Eso es, la
curva va de (x1,y1) a (x3,y3), es cuadrática y es tal que
la recta tangente en (x1,y1) pasa por (x2,y2), al igual
que la recta tangente en (x3,y3).
\qbezier(1,1)(1.25,0.75)(1,0)
\qbeziermax
(cambia este valor con
\renewcommand
).
\qbezier
para esa curva
\begin{picture}(8,4) \put(0,0){\vector(1,0){8}} % eje x \put(0,0){\vector(0,1){4}} % eje y \put(2,0){\line(0,1){3}} % lado izquierdo \put(4,0){\line(0,1){3.5}} % lado derecho \qbezier(2,3)(2.5,2.9)(3,3.25) \qbezier(3,3.25)(3.5,3.6)(4,3.5) \thicklines % debajo de aquí, las líneas son el % doble de gruesas \put(2,3){\line(4,1){2}} \put(4.5,2.5){\framebox{Regla trapezoidal}} \end{picture}
\graphpaper
\graphpaper(x_init,y_init)(x_dimen,y_dimen) \graphpaper[spacing](x_init,y_init)(x_dimen,y_dimen)
graphpap
graphpap
graphpap
. El origen de la cuadrícula es
(x_init,y_init)
. Las líneas de la cuadrícula
vienen cada spacing unidades (el valor predeterminado es 10).
La cuadrícula extiende x_dimen unidades hacia la derecha y
y_dimen unidades hacia arriba. Todos los argumentos deben ser
números enteros positivos.
\usepackage{graphpap} % en el preámbulo ... \begin{picture}(6,20) % en el cuerpo del documento \graphpaper[2](0,0)(12,20) \end{picture}
\line
\line(x_run,y_rise){travel}
\put(1,3){\line(2,5){4}}
\put(x_init,y_init){\line(x_run,y_rise){travel}}
,
si x_run es negativo, el punto final de la línea tiene una
primer coordenada menor que x_init. Si y_rise es negativo
entonces el punto final de la línea tiene una segunda coordenada que
es menor que y_init.
Error de LaTeX: \line
incorrecta o el argumento \vector.
pict2e
pict2e
TikZ
TikZ
PSTricks
PSTricks
MetaPost
MetaPost
Asymptote
Asymptote
picture
, ve el paquete pict2e
(\linethickness
\linethickness{dim}
\thinlines
y \thicklines
en el sentido de que no afecta
el grosor de las líneas inclinadas, círculos u óvalos (\thinlines
\thicklines
\circle
\circle{diameter} \circle*{diameter}
*
produce un círculo relleno.
(5,7)
.
\put(5,7){\circle{6}}
\circle
son, en puntos, los números
pares del 2 al 20, ambos inclusive. Para \circle*
son todos
los números enteros del 1 al 15.
\oval
\oval(width,height) \oval(width,height)[portion]
tr
, br
, bl
o tl
.
\put(5,7){\oval(3,7)[t]}
\shortstack
\shortstack[position]{line 1 \\ ... }
\setlength{\unitlength}{1cm} \begin{picture}(5,2.5)(-0.75,0) \put(0,0){\vector(1,0){4}} % eje x \put(0,0){\vector(0,1){2}} % y \put(-0.2,2){\makebox(0,0)[r]{\shortstack[r]{$y$\\ ejes}}} \end{picture}
\makebox
(\shortstack
)\\
. Estas pilas son cortas en
que, a diferencia de un entorno tabular
o array
, aquí
las filas no están espaciadas para tener saltos de línea base
uniformes. Así, en \shortstack{X\\o\\o\\X}
la primera y la
última fila son más altas que los dos medios, y por lo tanto la línea
base salta entre los dos medios filas es más pequeña que la que hay
entre la tercera y la última fila. Puedes ajustar las alturas y
profundidades de las filas ya sea colocando la interlínea habitual
espaciado con \shortstack{X\\ \strut o\\o\\X}
(\shortstack{X \\ \rule{0pt}{12pt} o\\o\\X}
o
mediante el uso opcional de \\
argumento
\shortstack{X\\[2pt] o\\o\\X}
.
\shortstack
también está disponible fuera del
entorno picture
.
\vector
\vector(x_run,y_rise){travel}
\vector
debes elegir números enteros
entre −4 y 4, inclusive. Además, los dos que elijas deben ser
relativamente primos. De este modo, \vector(2,1){4}
es
aceptable pero \vector(4,2){4}
no es (si usas este último,
obtendrás una secuencia de puntas de flecha).
\makebox
(picture)picture
)\makebox(rec-width,rec-height){text} \makebox(rec-width,rec-height)[position]{text}
picture
, aunque los puedes usar fuera de allí, porque
rec-width y rec-height son números que especifican
distancias en términos de \unitlength
(\makebox
normal (\unitlength
y altura 4
veces \unitlength
.
\put(1,2){\makebox(3.5,4){...}}
position
especifica dónde aparece
el text en el cuadro. El valor predeterminado es centrarlo,
tanto horizontal como verticalmente. Para colocarlo en otro lugar,
usa una cadena con una o dos de estas letras.
\framebox
(picture)\framebox(rec-width,rec-height){text} \framebox(rec-width,rec-height)[position]{text}
picture
, aunque lo puedes usar fuera de
allí, porque las longitudes son números que especifican la distancia
en términos de \unitlength
(\setlength{\unitlength}{1in} \framebox(2.5,3){test text}
\fboxrule
de grosor y hay un espacio en blanco
\fboxsep
entre el marco y el contenido de la caja.
\fbox
(\frame
(\frame
\frame{contenido}
\framebox
(\dashbox
\dashbox{dash-len}(rect-width,rect-height){text} \dashbox{dash-len}(rect-width,rect-height)[position]{text}
picture
, aunque lo puedes usar fuera de
allí, porque las longitudes son números que especifican la distancia
en términos de \unitlength
(\put(0,0){\dashbox{0.1}(5,0.5){Mi aerodeslizador está lleno de anguilas.}}
0.1\unitlength
, el ancho del
cuadro es 5\unitlength
y su altura es 0.5\unitlength
.
quotation
y quote
quotation
quotation
quote
quote
\begin{quotation} text \end{quotation}
\begin{quote} text \end{quote}
\leftmargin
y el texto está justificado a la derecha.
quotation
, los párrafos tienen una sangría de 1.50pt plus 1pt
. En el entorno
quote
, los párrafos no tienen sangría y hay espacio vertical
entre párrafos (es la longitud elástica \parsep
).
\begin{quotation} \smallskip\it Hace cuatro veintenas y siete años ... no se pierde de la tierra. \hspace{1em plus 1fill}---Abraham Lincoln \end{quotation}
tabbing
tabbing
tabbing
\begin{tabbing} row1col1 \= row1col2 ... \\ row2col1 \> row2col2 ... \\ ... \end{tabbing}
tabular
(array
(\kill
(que se describe a continuación):
\begin{tabbing} \hspace{1.2in}\=\hspace{1in}\=\kill Ship \>Armas \>Año \\ \textit{Sophie} \>14 \>1800 \\ \textit{Polychrest} \>24 \>1803 \\ \textit{Lively} \>38 \>1804 \\ \textit{Surprise} \>28 \>1805 \\ \end{tabbing}
tabbing
como el entorno más utilizado
tabular
ponen el texto en columnas. La más importante
distinción es que en tabular
el ancho de las columnas &latex;
lo determina automáticamente, mientras que en tabbing
el
usuario establece las paradas de tabulación. Otra distinción es que
ese tabular
genera un cuadro, pero tabbing
se puede a
dividir en páginas. Finalmente, mientras que tabular
se puede
usar en cualquier modo, tabbing
se puede usar solo en modo
párrafo y siempre comienza un nuevo párrafo, sin sangría.
\hspace
al principio de una
fila tabulada. El margen derecho del entorno tabbing
es el
final de la línea, de modo que el ancho del entorno sea
\linewidth
.
tabbing
contiene una secuencia de filas
tabuladas. La primera fila tabulada comienza inmediatamente después
\begin{tabbing}
y cada fila termina con \\
o
\kill
. La última fila puede omitir el \\
y terminar con
solo \end{tabbing}
.
tabbing
tiene un patrón de
tabulación actual, una secuencia de tabulaciones ,
numeradas 0, 1, etc. Estos crean n columnas correspondientes.
Tabulaciones 0 siempre es el margen izquierdo, definido por el
entorno envolvente. Tabulación número i se establece si se
le asigna una posición horizontal en la página. Número de
tabulación i solo se puede establecer si todas las paradas
0, &dots;, ya se han configurado; normalmente las paradas
posteriores están a la derecha de las anteriores.
tabbing
está compuesto alineado de forma irregular a la derecha
y a la izquierda en la tabulación actual. La composición tipográfica
está hecha en modo LR (tabbing
. Todos son frágiles (\>
más reciente, \<
,
\'
, \\
, o \kill
, a la columna anterior y alineado
a la derecha, al ras contra la tabulación de la columna actual.
\`
mueve todo el texto que le sigue, hasta el
comando \\
o \end{tabbing}
que finaliza la línea, al
margen derecho del entorno tabbing
. No debe haber ningún
comando \>
o \'
entre \`
y \\
o
\end{tabbing}
que finaliza la línea.
tabbing
, los comandos \=
, \'
y
\`
no produce acentos como de costumbre (\a=
, \a'
y \a`
.
\\
excepto que desecha la línea actual en lugar de producir una
salida para ella. Cualquier comando \=
, \+
o \-
en esa línea permanece en efecto.
\pushtabs
.
tabbing
.
\'
a la izquierda de la
tabulación actual.
\begin{tabbing} function \= fact(n : integer) : integer;\\ \> begin \= \+ \\ \> if \= n > 1 then \+ \\ fact := n * fact(n-1) \- \\ else \+ \\ fact := 1; \-\- \\ end;\\ \end{tabbing}
function fact(n : integer) : integer; begin if n > 1 then fact := n * fact(n-1); else fact := 1; end;
algorithm2e
algorithm2e
listings
listings
minted
minted
fancyvrb
fancyvrb
algorithm2e
, fancyvrb
, listings
y
minted
.
table
table
table
\begin{table}[ubicación] cuerpo de la tabla \caption[loftitle]{title} % opcional \label{label} % también opcional \end{table}
table
de ejemplo contiene un tabular
\begin{table} \centering\small \begin{tabular}{ll} \multicolumn{1}{c}{\textit{Autor}} &\multicolumn{1}{c}{\textit{Pieza}} \\ \hline Bach &Cello Suite Número 1 \\ Beethoven &Cello Sonata Número 3 \\ Brahms &Cello Sonata Número 1 \end{tabular} \caption{Las mejores piezas de violonchelo} \label{tab:cello} \end{table}
tabla
: el cuerpo de la tabla puede contener texto,
comandos de &latex;, gráficos, etc. Es tipografiado en un
parbox
de ancho \textwidth
.
\caption
también es opcional. Especifica texto del
título title para la tabla (\begin{table}[b] \centering \begin{tabular}{r|p{2in}} \hline Uno &El número loneliest \\ Dos &Puede estar tan triste como uno. Es el número más solitario desde el número uno. \end{tabular} \caption{Virtud cardinal} \label{tab:CardinalVirtues} \end{table}
tabular
tabular
tabular
\begin{tabular}[pos]{cols} entrada de columna 1 &entrada de columna 2 ... &entrada de columna n \\ ... \end{tabular}
\begin{tabular*}{width}[pos]{cols} entrada de columna 1 &entrada de columna 2 ... &entrada de columna n \\ ... \end{tabular*}
\begin{tabular}{l|l} \textit{Nombre del jugador} &\textit{Carrera de jonrones} \\ \hline Hank Aarón &755 \\ nena Ruth &714 \end{tabular}
{l|l}
de tabular
.
&
. El final de cada fila está marcado con una doble
barra invertida, \\
. Pone una regla horizontal debajo de una
fila, después de una doble barra invertida, con \hline
.
tabular
)\\
son opcionales, a menos que
un \hline
siga el comando para poner una regla debajo de la
tabla.
tabular
consisten
en:
tabular*
, no permitido para
tabular
. Especifica el ancho del entorno tabular*
. El
espacio entre columnas debe ser elástico, como con
&arobase;{\extracolsep{\fill}}
, para permitir la tabla para
estirar o encoger para hacer el ancho especificado, o de lo contrario
es probable que obtengan el Underfull \hbox (incorrecto 10000)
alineado ...
advertencia.
|
, \hline
y \vline
en
tabular
y array
entornos. El valor predeterminado es
.4pt. Cámbialo como en
\setlength{\arrayrulewidth}{0.8pt}
.
tabular
y array
se multiplica. El
valor predeterminado es 1, para sin escala. Cámbialo a
\renewcommand{\arraystretch}{1.2}
.
||
. El
valor predeterminado es 2pt.
\setlength
.
tabular
, los dos primeros dentro de una entrada y los dos
segundos entre líneas:
\multicolumn
\multicolumn{numcols}{cols}{text}
array
o tabular
que abarque varias
columnas. El primer argumento numcols da el número de columnas
a abarcar. El segundo argumento cols especifica el formato de
la entrada, con c
para centrado, l
para alineado a la
izquierda o r
para volcarlo a la derecha. El tercer argumento
text da el contenido de esa entrada.
\begin{tabular}{lccl} \textit{ID} &\multicolumn{2}{c}{\textit{Name}} &\textit{Age} \\ \hline 978-0-393-03701-2 &O'Brian &Patrick &55 \\ ... \end{tabular}
array
o tabular
se divide en
partes, donde cada parte (excepto la primera) comienza con l
,
c
, r
, o p
. Así que desde
\begin{tabular}{|r|ccp{1.5in}|}
las partes son
|r|
, c
, c
, y p{1.5in}|
.
array
o tabular
intercolumna del entorno predeterminado junto a esta entrada
multicolumna. Para afectar esa área, este argumento puede contener
barras verticales |
que indica la ubicación de las reglas
verticales y expresiones &arobase;{...}
. Por lo tanto, si
cols es |c| entonces esta entrada multicolumna estará
centrada y una regla vertical vendrá en el área intercolumna anterior
y posterior. Esta tabla detalla el comportamiento exacto.
\begin{tabular}{|cc|c|c|} \multicolumn{1}{r}{w} % entrada uno &\multicolumn{1}{|r|}{x} % entrada dos &\multicolumn{1}{|r}{y} % entrada tres &z % entrada cuatro \end{tabular}
\multicolumn
tiene el especificador cols r
sin barra vertical inicial. Entre la entrada uno y la entrada dos
habrá una regla vertical; aunque la primera cols no tiene barra
vertical final, la segunda cols tiene una inicial. Entre la
entrada dos y entrada tres hay una sola regla vertical; a pesar de eso
cols en ambas llamadas de multicolumn
circundantes para
una regla vertical, solo obtienes una regla. Entre la entrada tres y
la entrada cuatro no hay regla vertical; el valor predeterminado pide
una, pero cols en la entrada tres \multicolumn
lo deja
afuera, y eso tiene prioridad. Finalmente, siguiendo la entrada
cuatro hay una regla vertical debido al valor predeterminado.
tabular
, incluida la
colocación de reglas verticales.
tabular
, la
primera columna se especifica de manera predeterminada justificada a
la izquierda, pero en la primera fila la entrada está centrada con
\multicolumn{1}{c}{\textsc{Punto}}
. También en la
primera fila, las columnas segunda y tercera están atravesadas por una
entrada única con \\multicolumn{2}{c}{\\textsc{Span}}
,
redefiniendo la especificación para centrar ese rango de dos columnas
en la página en-guión.
\begin{tabular}{l|r&arobase;{--}l} \multicolumn{1}{c}{\textsc{Punto}} &\multicolumn{2}{c}{\textsc{Span}} \\ \hline Barroca &1600 &1760 \\ Clásica &1730 &1820 \\ Romántica &1780 &1910 \\ Impresionista &1875 &1925 \end{tabular}
tabular
de manera predeterminada pone
una regla vertical entre la primera y la segunda columna, no aparece
tal regla vertical en la primera fila aquí. Eso es porque no hay una
barra vertical en la parte cols del primer comando
\multicolumn
de la primera fila.
\vline
tabular
o array
extendiendo la altura y la profundidad completas de la entrada de una
fila. Posiblemente también se use en una &arobase;-expresión, aunque su
sinónimo barra vertical |
es más común. Este comando rara
vez se usa en el cuerpo de una tabla; normalmente las líneas
verticales de una tabla se especifican en el argumento cols de
tabular
y se anula según sea necesario con \multicolumn
(\hfill
mueve \vline
al borde
izquierdo de la celda. Pero eso es diferente a ponerlo a medio camino
entre las dos columnas, por lo que entre la primera y la segunda
columna hay dos reglas verticales, con la del especificador
{c|cc}
viniendo antes de uno producido por
\vline\hfill
. En cambio, la primera fila tercera entrada
muestra la forma habitual de poner una barra vertical entre dos
columnas. En la segunda fila, ghi
es la entrada más ancha en
su columna por lo que en \vline\hfill
el \hfill
no tiene
efecto y la línea vertical en esa entrada aparece inmediatamente al
lado de g
, sin espacios en blanco.
\begin{tabular}{c|cc} x &\vline\hfill y &\multicolumn{1}{|r}{z} \\ % fila 1 abc &def &\vline\hfill ghi % fila 2 \end{tabular}
\cline
\cline{i-j}
array
o tabular
, dibuja una regla
horizontal comenzando en column i y terminando en
column j. Los guiones, -
, deben aparecer en el
argumento obligatorio. Para abarcar una sola columna usa el número dos
veces, como con \cline{2-2}
.
\begin{tabular}{llrr} a &b &c &d \\ \cline{1-1} \cline{3-4} e &f &g &h \end{tabular}
\hline
tabular
adjunto o
entorno array
. Se utiliza comúnmente para dibujar una línea
arriba, abajo y entre las filas de una tabla.
\hline
, la línea tabular
de la
segunda fila que termina con doble barra invertida \\
es
obligatoria.
\begin{tabular}{ll} \hline\hline Béisbol y Medias Rojas \\ Baloncesto y Celtics \\ \hline \end{tabular}
thebibliography
thebibliography
thebibliography
\begin{thebibliography}{widest-label} \bibitem[label]{cite_key} ... \end{thebibliography}
Este trabajo se basa en \cite{latexdps}. Juntos son \cite{latexdps, texbook}. ... \begin{thebibliography}{9} \bibitem{latexdps} Leslie Lamport. \textit{\LaTeX{}: un sistema de preparación de documentos}. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1993. \bibitem{texbook} Donald Ervin Knuth. \textit{El libro de \TeX}. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1983. \end{thebibliography}
... basado en \cite{latexdps}
produce la coincidencia
... basado en [1]. El segundo \cite
produce [1,
2]. Debes compilar el documento dos veces para resolver estas
referencias.
\bibitem
. La tradición es usar 9
para
bibliografías con menos de 10 referencias, 99
para las de menos
de 100, etc.
\chapter
y el título predeterminado es Bibliography, ese
título está en la macro \bibname
. Para \section
y la
predeterminada es References, el título está en la macro
\refname
. Cámbialo redefiniendo el comando, como con
\renewcommand{\refname}{Referencias citadas}
, después
\begin{document}
.
babel
babel
babel
automáticamente redefinen \refname
o
\bibname
para ajustarse al idioma seleccionado.
\bibitem
\bibitem{cite_key}
\bibitem[label]{cite_key}
enumi
. La clave de cita
enumi
no se incrementa. Con
este
\begin{thebibliography} \bibitem[Lamport 1993]{latexdps} Leslie Lamport. \textit{\LaTeX{}: un sistema de preparación de documentos}. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1993. \bibitem{texbook} Donald Ervin Knuth. \textit{El libro de \TeX}. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1983. \end{thebibliography}
thebibliography
; ve ... basado en \cite{latexdps}
producirá ... basado en
[Lamport 1994].
\bibitem
que tienen label con
las que no, entonces &latex; enumerará las no etiquetadas
secuencialmente. En el ejemplo de arriba la entrada texbook
aparecerá como [1] Donald ..., a pesar de que es la segunda
entrada.
\bibitem
la escribe en el archivo auxiliar
\bibcite{latexdps}{Lamport, 1993}
y
\bibcite{texbook}{1}
que aparezcan en ese archivo. El
archivo \begin{document}
y luego la información está disponible para los comandos \cite
.
Esto explica por qué necesitas ejecutar &latex; dos veces para
resolver las referencias: una vez para escribirlo y una vez para
leerlo.
\bibitem
o cambias su cite_key puedes obtener
Advertencia de LaTeX: la(s) etiqueta(s) puede(n) haber
cambiado. Vuelve a ejecutar para obtener referencias cruzadas
correctas. Arréglalo para recompilarlo.
\cite
\cite{keys}
\cite[subcite]{keys}
La fuente definitiva es \cite{texbook}. ... \begin{thebibliography} \bibitem{texbook} Donald Ervin Knuth. \textit{El libro de \TeX}. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1983. \end{thebibliography}
thebibliography
. Para más información Ve 14.3 en \cite[p.~314]{texbook}
podría producir
Ve 14.3 en [1, p. 314].
\cite
escribe
información al archivo auxiliar \cite{latexdps}
escribe \citation{latexdps} a ese archivo. Esta información
la utiliza Bib&tex; para incluir en su lista de referencias solo
aquellos trabajos que realmente se han citado; \cite{texbok}
entonces necesitas corregir la
ortografía. Por otro lado, si acabas de agregar o modificar
información bibliográfica y así cambias el archivo \nocite
\nocite{keys}
thebibliography
(thebibliography
directamente
(\bibliographystyle{bibstyle} \bibliography{bibfile1, bibfile2, ...}
\bibliography
es lo que realmente produce la
bibliografía. Su argumento es una lista separada por comas, que se
refiere a archivos llamados &arobase;book{texbook, title = {El {{\TeX}}book}, author = {D.E. Knuth}, isbn = {0201134489}, series = {Ordenadores \& typesetting}, year = {1983}, publisher = {Addison-Wesley} } &arobase;book{sexbook, author = {W.H. Maestros y V.E. Johnson}, title = {Respuesta sexual humana}, year = {1966}, publisher = {Libros Bantam} }
\cite
y \nocite
aparecerá en la bibliografía del
documento. Así puedes mantener todas tus fuentes juntas en un
archivo, o una pequeña cantidad de archivos, y confía en Bib&tex;
para incluir en este documento solo aquellos que usaste.
\nocite
\nocite
también
puede ser el carácter único *. Esto significa citar
implícitamente todas las entradas de todas las bibliografías dadas.
\bibliography
o \bibliographystyle
en tu
documento (o, menos probablemente, cualquier comando \cite
o
\nocite
), Bib&tex; emitirá un mensaje de error. Porque
Bib&tex; se puede usar con cualquier programa, no solo &latex;, los
mensajes de error se refieren a los comandos internos leídos por
Bib&tex; (desde un archivo \bibdata
interno\bibliography
\bibstyle
interno\bibliographystyle
\citation
interna\citation
interna\cite
, \nocite
\bibliographystyle
, Bib&tex; se queja de la siguiente manera:
No encontré ningún comando \bibstyle --- mientras leía el archivo document.aux
theorem
theorem
theorem
\begin{theorem} cuerpo del teorema \end{theorem}
\newtheorem
(\newtheorem{lem}{Lemma} % en el preámbulo \newtheorem{thm}{Theorem} ... \begin{lem} % en el cuerpo del documento texto del lema \end{lem} El siguiente resultado sigue inmediatamente. \begin{thm}[Gauss] % pone 'Gauss' entre paréntesis después del encabezado del teorema texto del teorema \end{thm}
amsmath
amsmath
amsthm
amsthm
amsthm
y amsmath
de la
Sociedad Matemática Americana. Entre otras cosas estos paquetes
incluyen una gran cantidad de opciones para entornos de teorema, como
las opciones de estilo.
titlepage
titlepage
titlepage
\begin{titlepage} ... texto y espaciado ... \end{titlepage}
\begin{titlepage} \vspace*{\stretch{1}} \begin{center} {\huge\bfseries Tesis \\[1ex] título} \\[6.5ex] {\large\bfseries Nombre del autor} \\ \vspace{4ex} Tesis enviada a \\[5pt] \textit{Nombre de la universidad} \\[2cm] en cumplimiento parcial para la concesión del título de \\[2cm] \textsc{\Gran Doctor en Filosofía} \\[2ex] \textsc{\large Matemáticas} \\[12ex] \vfill Departamento de Matemáticas \\ Dirección \\ \vfill \today \end{center} \vspace{\stretch{2}} \end{titlepage}
titlepage
, usa \maketitle
(verbatim
verbatim
verbatim
\begin{verbatim} texto-literal \end{verbatim}
\
no inicia
los comandos, imprime una \, y se toman literalmente los
retornos de carro y espacios en blanco. La salida aparece en una
letra de tipo máquina de escribir monoespaciada (\tt
).
\begin{verbatim} Símbolo juramento: %&$#?&eosexcl;. \end{verbatim}
texto-literal
es que no puede incluir
la cadena \end{verbatim}
.
cprotect
cprotect
\section
.
Esto no es lo mismo que los comandos son frágiles (verbatim
cambia el régimen de catcode antes de tratar su
contenido, y restaurarlo inmediatamente después, sin embargo, con un
argumento macro, el contenido del argumento ya se ha convertido en una
lista de tókenes a lo largo del régimen catcode vigente cuando se
llamó a la macro. Sin embargo, el paquete cprotect
puede
ayudar con esto
listings
listings
minted
minted
verbatim
. Por ejemplo, una mejora es
permitir la inclusión palabra por palabra de archivos, o partes de
esos archivos. Dichos paquetes incluyen listings
, y
minted
.
fancyvrb
fancyvrb
verbatimbox
verbatimbox
fancyvrb
.
Otro es verbatimbox
.
\verb
\verb char texto-literal char \verb* char texto-literal char
\tt
).
\verb
.
¡Esto es \verb! ¡Literalmente! la calabaza más grande de todos los tiempos. Y esta es la mejor calabaza, \verb+¡literalmente!+
\verb
tiene su texto-literal rodeado de signos
de exclamación, !
. En cambio, el segundo usa más, +
,
porque el signo de exclamación es parte del texto-literal
.
\verb
o \verb*
y char, o entre
char y texto-literal, o entre texto-literal y la
segunda aparición de char (la sinopsis muestra un espacio solo
para distinguir un componente del otro). El delimitador no debe
aparecer en texto-literal. El texto-literal no puede
incluir un salto de línea.
*
se diferencia solo en que los espacios se imprimen
con un carácter espacial.
El primer argumento del comando es \verb*!filename con extensión! y ...
url
url
url
es una mejor opción que el comando \verb
, ya que
permite saltos de línea.
listings
listings
minted
minted
\verb
. Uno es
listings
, otro es minted
.
cprotect
cprotect
\verb
en el argumento de una
macro, por ejemplo en el argumento de una \section
. No es
cuestión de que \verb
sea frágil (\verb
cambia el régimen de catcode antes de leer su argumento, y restaurarlo
inmediatamente después, sin embargo con un argumento de macro el
contenido del argumento ya ha sido convertido a una lista de tókenes a
lo largo del régimen catcode vigente cuando se llamó a la macro. Sin
embargo, el paquete cprotect
puede ayudar con esto.
verse
verse
verse
\begin{verse} line1 \\ line2 \\ ... \end{verse}
Entonces sé claramente que el querido amor de mi corazón está \\ establecido sobre la bella hija del rico Capuleto.
verse
)\\
y usa una o más líneas
en blanco para separar las estrofas.
\begin{verse} \makebox[\linewidth][c]{\textit{No cierres tus puertas} ---Walt Whitman} \\[1\baselineskip] No cierres tus puertas orgullosa biblioteca, \\ Por lo que faltaba en todos tus estantes bien llenos, \\ \qquad todavía más necesitado, traigo, \\ A partir de la guerra emergente, un libro que he hecho, \\ Las palabras de mi libro nada, la deriva de él todo, \\ Un libro separado, no vinculado con el resto ni sentido por el intelecto, \\ Pero a ustedes, las latencias incalculables les emocionarán en cada página. \end{verse}
\\
\\ \\[morespace]
\\* \\*[morespace]
\title{Mi historia: \\[0.25in] una historia de aflicción}
\\*
, le dice a &latex; que no inicie una
nueva página entre las dos líneas, emitiendo un \nobreak
.
\\
. En lugar de eso, deja una línea en blanco entre los
dos párrafos. Y no pongas una secuencia de \\
&textrsquo;s para hacer
espacio vertical. En su lugar, usa \vspace{length}
o
\leavevmode\vspace{length}
o
\vspace*{length}
si deseas que no se arroje el espacio
en la parte superior de una nueva página (\\
se usa principalmente fuera del flujo principal
de texto como en un entorno tabular
o array
o en un
entorno de la ecuación.
\\
es un sinónimo de \newline
(p{...}
en un entorno tabular
;
\\
es una macro y su definición cambia según el
contexto para que su definición en texto normal, un entorno
center
, un flushleft
y tabular
son todos
diferentes. En texto normal, cuando fuerza un salto de línea,
esencialmente es una abreviatura para \newline
. No finaliza el
modo horizontal ni finaliza el párrafo, simplemente inserta un poco de
pegamento y penalizaciones para que cuando el párrafo termine, se
produzca un salto de línea en ese punto, con la breve línea rellena
con espacios en blanco.
\\
para solicitar una nueva línea, en lugar de finalizar
la línea actual. Un ejemplo es si tienes \begin{document}\\
o, más probablemente, algo como esto.
\begin{center} \begin{minipage}{0.5\textwidth} \\ En ese espacio vertical pon tu marca. \end{minipage} \end{center}
\vspace{\baselineskip}
.
\obeycr
y \restorecr
\obeycr
hace un retorno en el archivo de entrada
(^^M, internamente) lo mismo que \\
, seguido de
\relax
. Así que cada nueva línea en la entrada también será
una nueva línea en la salida. El comando \restorecr
restaura
el comportamiento normal de salto de línea.
verbatim
(aaa bbb \obeycr ccc ddd eee \restorecr fff ggg hhh iii
aaa bbb ccc ddd eee fff ggg hhh iii
\newline
\newline
es equivalente a doble barra invertida
(tabular
o entorno array
. En una columna con un
especificador que produce un cuadro de párrafo como típicamente
p{...}
, \newline
inserta un final de línea dentro de
la columna; es decir, no rompe toda la fila tabular. Para dividir
toda la fila, usa \\
o su equivalente \tabularnewline
.
\begin{tabular}{p{1in}&arobase;{\hspace{2in}}p{1in}} Nombre: \newline Dirección: &Date: \\ \hline \end{tabular}
\-
(guion discrecional)\-
en una palabra, la palabra solo se
dividirá con guiones en esos puntos y en ninguno de los otros puntos
de guiones que &latex; podría haber elegido de otro modo. Este
comando es robusto (\-
es para casos
excepcionales.
\begin{tabular}{rp{1.75in}} Isaac Asimov &La cepa del antiintelectualismo % an\-ti-in\-te\-lec\-tu\-al\-ismo ha sido un hilo constante que se abre camino a través de nuestra vida política y cultural, alimentada por la falsa noción de que democracia significa que 'mi ignorancia es tan buena como tu conocimiento'. \end{tabular}
\-
solo permite que &latex; rompa allí, no requiere
que se rompa allí. Puedes forzar una división con algo como
Hef-\linebreak feron
. Por supuesto, si luego cambias el texto,
entonces este salto de línea forzado puede parecer fuera de lugar, por
lo que este enfoque requiere sumo cuidado.
\discretionary
(punto de separación silábica generalizada)\discretionary{pre-break}{post-break}{no-break}
\discretionary
entonces &tex; pone pre-break al final de
la línea actual y pone post-break al comienzo de la siguiente
línea. Si no hay salto de linea aquí entonces &tex; pone
no-break.
ffi
forman una ligadura.
Pero no obstante, &tex; se puede dividir entre las dos f con
esto.
di\discretionary{f-}{fi}{ffi}cult
\fussy
y \sloppy
\fussy
por lo general evita
demasiado espacio entre palabras, a costa de alguna que otra caja
llena en exceso. En cambio, \sloppy
evita cajas demasiado
llenas mientras sufre espaciado interpalabras sueltas.
\fussy
. El salto de línea en un
párrafo es controlado por cualquier declaración que esté vigente al
final del párrafo, es decir, en la línea en blanco o \par
o
ecuación mostrada que termina ese párrafo. Entonces, para afectar los
saltos de línea, incluye ese material de final de párrafo en el
entorno del párrafo.
sloppypar
sloppypar
sloppypar
\begin{sloppypar} ... párrafos ... \end{sloppypar}
\sloppy
en efecto (\begin{sloppypar} Con su plan para la mañana así resuelto, se sentó en silencio a su libro después del desayuno, resolviendo permanecer en el mismo lugar y el mismo empleo hasta que el reloj dio la una; y por costumbre muy poco incomodado por los comentarios y exclamaciones de la Sra.\ Allen, cuyo vacío de mente e incapacidad para pensar eran tales, que como ella nunca hablaba mucho, por lo que nunca podría estar completamente silencioso; y, por lo tanto, mientras ella estaba sentada en su trabajo, si perdiera su aguja o le rompía el hilo, si oía un carruaje en la calle, o vio una mota en su vestido, debe observarla en voz alta, ya sea nadie tenía tiempo para responderle o no. \end{sloppypar}
\hyphenation
\hyphenation{word1 ...}
-
.
\hyphenation{hat-er il-lit-e-ra-ti tru-th-i-ness}
\hyphenation
los comandos se acumulan.
\linebreak
y \nolinebreak
\linebreak \linebreak[cero-a-cuatro]
\nolinebreak \nolinebreak[cero-a-cuatro]
\nolinebreak[1]
es una sugerencia
de que otro lugar puede ser mejor. Cuanto mayor sea el número, más
insistente será la solicitud. Ambos comandos son frágiles
(\boilerplatelegal{} \linebreak[2] Alentamos especialmente las solicitudes de miembros de tradicionalmente grupos subrepresentados.
\linebreak
, los espacios en la línea se estiran
para que el punto de quiebre alcance el margen derecho. \clearpage
y \cleardoublepage
\clearpage
\cleardoublepage
\cleardoublepage
también hace que la siguiente página de
contenido sea una página de la derecha, una página impar, si es
necesario insertando una página en blanco. El comando
\clearpage
es robusto mientras \cleardoublepage
es
frágil (\cleardoublepage
colocará una página en blanco, pero
tendrá los encabezados y pies de página en ejecución. Para obtener
una página con espacio en blanco, usa este comando.
\let\origdoublepage\cleardoublepage \newcommand{\clearemptydoublepage}{% \clearpage {\pagestyle{empty}\origdoublepage}% }
\chapter
estándar de &latex; haga
esto, entonces agrega la línea
\let\cleardoublepage\clearemptydoublepage
. (Por supuesto, esto
afecta todos los usos de \cleardoublepage
, no solo uno en
\chapter
).
\newpage
(\newpage
finaliza la columna actual mientras \clearpage
y
\cleardoublepage
finalizan la página actual.
\newpage
\newpage
\clearpage
y \cleardoublepage
también finalizan la página actual, además borran los flotantes
pendientes (\clearpage
y
\cleardoublepage
terminan la página actual, posiblemente
dejando una columna vacía, mientras \newpage
solo finaliza la
columna actual.
\pagebreak
(\newpage
hará que la nueva página comience justo
donde se solicitó. Este
Hace cuarenta y siete años nuestros padres dieron a luz en este continente, \newpage \noindent una nueva nación, concebida en Libertad, y dedicada a la proposición de que todos los hombres son creados iguales.
\newpage
no estira verticalmente la página, como lo hace \pagebreak
.
\enlargethispage
\enlargethispage{size} \enlargethispage*{size}
\textheight
para la página actual. El argumento
requerido size debe tener una longitud rígida
(\enlargethispage{\baselineskip}
\enlargesthispage*
intenta exprimir el
material juntos en la página tanto como sea posible, para el caso de
uso común de obtener una línea más en la página. Esto se usa a menudo
junto con un \pagebreak
explícito.
\pagebreak
y \nopagebreak
\pagebreak \pagebreak[cero-a-cuatro]
\nopagebreak \nopagebreak[cero-a-cuatro]
\nopagebreak[1]
sugiere a &latex; que otro lugar podría ser
preferible. Cuanto mayor sea el número, más insistente la petición.
Ambos comandos son frágiles. (Hace cuarenta y siete años nuestros padres dieron a luz en este continente, \pagebreak una nueva nación, concebida en Libertad, y dedicada a la proposición que todos los hombres son creados iguales.
\pagebreak
el espacio vertical en la página se estira donde sea
posible para que se extienda hasta el fondo del margen normal. Esto
puede parecer extraño, y si \flushbottom
está en efecto esto
puede hacer que obtengas Infralleno \vbox (incorrecto 10000)
ocurrió mientras \output está activo. \samepage
, que intenta solo
permitir un salto de línea entre dos párrafos. Hay un entorno
relacionado samepage
, también obsoleto. Ninguno de estos
funciona de manera confiable. Para más información sobre cómo
mantener el material en la misma página, consulta la entrada de
preguntas frecuentes Noe l Coward bromeó diciendo que tener que leer una nota al pie es como tener que bajar las escaleras para abrir la puerta, mientras está en medio de hacer amor.\footnote{% No sabría, no leo las notas al pie.}
\footnotemark
y
los comandos \footnotetext
, que es útil en casos con
circunstancias especiales.
\footnote
\footnote{text} \footnote[number]{text}
Hay más de mil notas a pie de página en el libro de Gibbon. \textit{Decadencia y Caída del Imperio Romano}.\footnote{% Después de leer una versión anterior con notas finales, David Hume se quejó: ``Uno también está plagado de sus Notas, según el presente Método de imprimir el Libro'' y sugirió que ``sólo para ser impreso en el margen o en la parte inferior de la página.''}
footnote
.
\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}}
, que
utiliza una secuencia de símbolos (\setcounter{footnote}{0}
.
slides
, donde no aparece) es: espesor vertical de
0.4pt
, y tamaño horizontal de 0.4\columnwidth
de largo.
Cambia la regla con algo como esto.
\renewcommand{\footnoterule}{% Kerns evita el espacio vertical \kern -3pt % Este -3 es negativo \hrule width \textwidth height 1pt % de la suma de este 1 \kern 2pt} % y este 2
\footnotesize
fuentes (\setlength{\footnotesep}{11pt}
.
\footnote
es frágil (\footnote
; por ejemplo, no lo puedes usar
en un argumento para un comando de seccionado como \chapter
(solo se puede usar en modo de párrafo; minipage
, el comando \footnote
usa el
contador mpfootnote
en lugar del contador footnote
, por
lo que se numeran de forma independiente. Se muestran en la parte
inferior del entorno, no en la parte inferior de la página. Y de
manera predeterminada se muestran alfabéticamente. \footnotemark
\footnotemark \footnotemark[number]
\footnotemark
sin el argumento opcional, entonces
incrementa el contador footnote
, pero si usas el contador
opcional number entonces no lo hace. El siguiente ejemplo
produce varios marcadores consecutivos de notas al pie que se refieren
a la misma nota al pie.
El primer teorema\footnote{Debido a Gauss.} y el segundo teorema\footnotemark[\value{footnote}] y el tercer teorema.\footnotemark[\value{footnote}]
\thanks
es una versión de
\footnote
), dando a mano el número de la nota al pie.
\title{Un tratado sobre el teorema del binomio} \author{J Moriarty\thanks{Universidad de Leeds} \y AC Doyle\thanks{Universidad de Durham} \y S Holmes\footnotemark[1]} \begin{document} \maketitle
\newcounter{footnoteValueSaver} Todos los bebés son ilógicos.\footnote{% Lewis Carroll.}\setcounter{footnoteValueSaver}{\value{footnote}} No se desprecia a nadie que pueda manejar un cocodrilo.\footnote{% Capitán Garfio.} Las personas ilógicas son despreciadas.\footnotemark[\value{footnoteValueSaver}] Por lo tanto, cualquiera que pueda manejar un cocodrilo no es un bebé.
cleveref
cleveref
hyperref
hyperref
cleveref
.
\usepackage{cleveref}[2012/02/15] % en el preámbulo \crefformat{footnote}{#2\footnotemark[#1]#3} ... El teorema es de Evers.\footnote{\label{fn:TE}Tinker, Evers, 1994.} El corolario es de Chance.\footnote{Evers, Chance, 1990.} Pero el lema clave es de Tinker.\cref{fn:TE}
hyperref
hyperref
hyperref
.
\footnotetext
\footnotetext{text} \footnotetext[number]{text}
\footnotemark
(\section{Juegos completos\protect\footnote{Este material se debe a ...}}
\section
\section[Por favor]{Por favor\footnote{% ¡No incluyas notas al pie en los encabezados de capítulos y secciones!}}
\protect
delante de \footnote
aquí porque
lo que se mueve a la tabla de contenido es el argumento opcional.
tabular
o array
el comando
\footnote
no funciona; hay una marca de nota al pie en la celda
de la tabla, pero el texto de la nota al pie no aparece. La solución
es usar un entorno minipage
como aquí (\begin{center} \begin{minipage}{\textwidth} \centering \begin{tabular}{l|l} \textsc{Barco} &\textsc{Libro} \\ \hline \textit{HMS Sophie} &Maestro y Comandante \\ \textit{HMS Polychrest} &Capitán de puesto \\ \textit{HMS Lively} &Capitán de puesto \\ \textit{HMS Surprise} &Un número de libros\footnote{% Comenzando con \textit{HMS Sorpresa}.} \end{tabular} \end{minipage} \end{center}
minipage
, las marcas de las notas al pie son
letras minúsculas. Cambio que con algo así
\renewcommand{\thempfootnote}{\arabic{mpfootnote}}
(minipage
. Para que aparezcan en la parte inferior de la
página principal, como parte de la secuencia regular de notas al pie,
utiliza \footnotemark
y \footnotetext
empareja y crea un
nuevo contador.
\newcounter{mpFootnoteValueSaver} \begin{center} \begin{minipage}{\textwidth} \setcounter{mpFootnoteValueSaver}{\value{footnote}} \centering \begin{tabular}{l|l} \textsc{Mujer} &\textsc{Relación} \\ \hline Mona &Adjunto\footnotemark\\ Diana Villiers &Eventual esposa \\ Christine Hatherleigh Wood &Prometida\footnotemark \end{tabular} \end{minipage}% El signo de porcentaje mantiene el texto de la % nota al pie cerca de la minipágina \stepcounter{mpFootnoteValueSaver}% \footnotetext[\value{mpFootnoteValueSaver}]{% Poco se sabe aparte de su muerte.}% \stepcounter{mpFootnoteValueSaver}% \footnotetext[\value{mpFootnoteValueSaver}]{% Relación no resuelta en XXI.} \end{center}
tablefootnote
tablefootnote
table
flotante
(tablefootnote
.
\usepackage{tablefootnote} % en el preámbulo ... \begin{table} \centering \begin{tabular}{l|l} \textsc{Fecha} &\textsc{Campaña} \\ \hline 1862 & Fuerte Donelson \\ 1863 &Vicksburg \\ 1865 &Ejército de Virginia del Norte\tablefootnote{% Pone fin a la guerra.} \end{tabular} \caption{Fuerzas capturadas por US Grant} \end table}
bigfoot
bigfoot
bigfoot
amplía el
mecanismo de notas al pie predeterminado de &latex; en muchas
maneras, incluyendo permitir estos dos, como en este ejemplo.
\usepackage{bigfoot} % en el preámbulo \DeclareNewFootnote{Predeterminado} \DeclareNewFootnote{from}[alph] % crea clase \footnotefrom{} ... El tercer teorema es un inverso parcial del segundo.\footnotefrom{% Anotado en Wilson.\footnote{Segunda edición solamente.}}
\newcommand
y \renewcommand
\newcommand{\cmd}{defn} \newcommand{\cmd}[nargs]{defn} \newcommand{\cmd}[nargs][optargdefault]{defn} \newcommand*{\cmd}{defn} \newcommand*{\cmd}[nargs]{defn} \newcommand*{\cmd}[nargs][optargdefault]{defn}
\renewcommand
en lugar de
\newcommand
:
\renewcommand{\cmd}{defn} \renewcommand{\cmd}[nargs]{defn} \renewcommand{\cmd}[nargs][optargdefault]{defn} \renewcommand*{\cmd}{defn} \renewcommand*{\cmd}[nargs]{defn} \renewcommand*{\cmd}[nargs][optargdefault]{defn}
\DeclareRobustCommand
en \long
). Con la forma predeterminada, los argumentos
pueden ser varios párrafos.
{}
después del comando (\cmd{} ), y otra solución es
usar un espacio de control explícito (\cmd\ ).
\newcommand{\RS}{Robin Smith}
da como resultado que
\RS
sea reemplazado por el texto más largo. Redefinir un
comando existente es similar:
\renewcommand{\qedsymbol}{{\small QED}}
.
\newcommand
y el nombre del comando ya se ha usado
entonces obtienes algo como Error de LaTeX: Comando \fred ya
definido. O nombre \end... ilegal, ve la p.192 del manual. De
manera similar, si usas \renewcommand
y el nombre del comando
no se ha definido, obtienes algo como Error de LaTeX: \hank no
se ha definido.
\newcommand{\student}{Ms~O'Leary} \newcommand{\defref}[1]{Definición~\ref{#1}}
Te recomiendo \student{}
. El segundo
tiene un argumento variable, por lo que \defref{def:basis}
se
expande a Definición~\ref{def:basis}
, que finalmente se
expande a algo así como Definición~3.14.
\newcommand{\nbym}[2]{$#1 \times #2$}
se invoca como
\nbym{2}{k}
.
\newcommand{\salutation}[1][Señor o señora]{Estimado #1:}
\salutation
da Estimado señor o señora:
mientras \salutation[John]
da Querido John:. Y
\salutation[]
da Estimado :.
\newcommand{\lawyers}[3][empresa]{#2, #3 y~#1} Empleo a \lawyers[Howe]{Dewey}{Cheatem}.
Howe
, está asociado con #1
, mientras que
Dewey
y Cheatem
están asociados con #2
y #3
. Debido al argumento opcional,
\lawyers{Dewey}{Cheatem}
dará la salida Empleo Dewey,
Cheatem y Howe.
\newcommand{\shipname}[1]{\it #1}
, en esta
oración,
El \shipname{Monitor} se encontró con el \shipname{Merrimac}.
\newcommand{\shipname}[1]{{\it #1}}
.
\
, la hará manejar los siguientes caracteres de una manera
especial para hacer un token de secuencia de control.
\
seguida de al menos una letra ASCII (A-Z
y
a-z
), seguida de al menos una no letra.
\
seguida de un carácter que no sea una letra.
\
también se denominan el nombre de la secuencia de control.
\relax
no hace nada, la siguiente entrada
simplemente imprimirá ¡Hola! ¡Hol\relaxa!
\relax
,
incluida la nueva línea, son ignorados, y los espacios en blanco al
principio de una línea también son ignorados (\providecommand
\providecommand{\cmd}{defn} \providecommand{\cmd}[nargs]{defn} \providecommand{\cmd}[nargs][optargdefault]{defn} \providecommand*{\cmd}{defn} \providecommand*{\cmd}[nargs]{defn} \providecommand*{\cmd}[nargs][optargdefault]{defn}
\newcommand
. Si ya existe un comando con este
nombre, entonces esta definición no hace nada. Esto es
particularmente útil en un archivo que se puede cargar más de una vez,
como un archivo de estilo. \providecommand{\myaffiliation}{Colegio de San Miguel} \providecommand{\myafiliation}{Lyc\'ee Henri IV} De \myafiliation.
\newcommand
, el uso repetido de \providecommand
para
(intentar) definir \myaffiliation
no da error.
\makeatletter
y \makeatother
\makeatletter ... definición de comandos con &arobase; en su nombre .. \makeatother
&arobase;
. La declaración
\makeatletter
hace que el carácter de arroba tenga el código de
categoría de una letra, code 11. La declaración
\makeatother
establece el código de categoría del signo de
arroba a code 12, su valor predeterminado.
\
de
barra invertida el catcode 0. Nombres de comandos constan de un
carácter categoría 0, normalmente barra invertida, seguido por
letras, caracteres de categoría 11 (excepto que un nombre de
comando también puede constar de un carácter categoría 0 seguido
de un solo símbolo que no es una letra).
&arobase;
en su nombre. Estos comandos están destinados
principalmente a escritores de paquete o de clase. La convención
impide que los autores que solo utilizan un paquete o clase reemplacen
accidentalmente dicho comando con uno de ellos mismos, porque de
manera predeterminada el signo de arroba tiene el catcode 12.
\makeatletter
y \makeatother
dentro de un
&arobase;
, haciendo que rodeen tu
definición. No los uses dentro de los archivos \usepackage
y
\documentclass
ya disponen que la arroba tenga el código de
carácter de una letra, catcode 11.
macros2e
macros2e
\thesis&arobase;universityname
que el usuario quiere cambiar. Estas
tres líneas deben ir en el preámbulo, antes del
\begin{document}
.
\begin{document}
.
\makeatletter
\renewcommand{\thesis&arobase;universityname}{Colegio de San Miguel}
\makeatother
\&arobase;ifstar
\newcommand{\mycmd}{\&arobase;ifstar{\mycmd&arobase;star}{\mycmd&arobase;nostar}} \newcommand{\mycmd&arobase;nostar}[nostar-num-args]{nostar-body} \newcommand{\mycmd&arobase;star}[star-num-args]{star-body}
*
, un asterisco. Algunos ejemplos son los
entornos table
y table*
y los comandos \section
y
\section*
.
\newenvironment
y \renewenvironment
permiten que el
nombre del entorno contenga una estrella. Entonces solo tienes que
escribir \newenvironment{myenv}
o
\newenvironment{myenv*}
y continúa la definición de la
manera habitual. Para los comandos la situación es más compleja ya que
la estrella no es una letra no puede ser parte del nombre del comando.
Como en la sinopsis anterior, habrá un comando llamado por el usuario,
dado anteriormente como \mycmd
, que mira hacia delante para ver
si le sigue una estrella. Por ejemplo, &latex; realmente no tiene un
comando \section*
; en cambio, el comando \section
mira
hacia adelante. Este comando no acepta argumentos, sino que se
expande a uno de los dos comandos que aceptan argumentos. En la
sinopsis estos dos son \mycmd&arobase;nostar
y \mycmd&arobase;star
.
Podrían tomar el mismo número de argumentos o un número diferente, o
ningún argumento en absoluto. Como siempre, en un documento &latex;
un comando usando una arroba &arobase;
en su nombre se debe
encerrar dentro de un bloque \makeatletter ... \makeatother
(\&arobase;ifstar
define el comando \ciel
y una
variante \ciel*
. Ambos tienen un argumento obligatorio. Una
llamada a \ciel{blue}
devolverá "cielo azul no estrellado"
mientras \ciel*{night}
devolverá "cielo nocturno estrellado".
\makeatletter \newcommand*{\ciel&arobase;unstarred}[1]{no estrellado #1 cielo} \newcommand*{\ciel&arobase;starred}[1]{cielo estrellado #1} \newcommand*{\ciel}{\&arobase;ifstar{\ciel&arobase;starred}{\ciel&arobase;unstarred}} \makeatother
``Mi nombre es \agentsecret*{Bond},
\agentsecret{James}{Bond}.''
es equivalente a ingresar los
comandos ``Mi nombre es \textsc{Bond}, \textit{James}
textsc{Bond}.''
\newcommand*{\agentsecret&arobase;unstarred}[2]{\textit{#1} \textsc{#2}} \newcommand*{\agentsecret&arobase;starred}[1]{\textsc{#1}} \newcommand*{\agentsecret}{% \&arobase;ifstar{\agentsecret&arobase;starred}{\agentsecret&arobase;unstarred}}
\agentsecret*{Bond}
y \agentsecret
* {Bond}
son equivalentes. Sin embargo, la práctica estándar es no
insertar tales espacios.
sufijo
sufijo
xparse
xparse
\&arobase;ifstar
. (1) El paquete
suffix
permite la construcción
\newcommand\mycommand{variante-sin-estrella}
seguida
por \WithSuffix\newcommand\mycommand*{starred-variant}
.
(2) &latex; proporciona el paquete xparse
, que permite
este código:
\NewDocumentCommand\foo{s}{\IfBooleanTF#1 {variante-con-estrella}% {variante-sin-estrella}% }
\newcounter
: Asignar un contador\newcounter{countername} \newcounter{countername}[supercounter]
[supercounter]
entonces
el contador countername se restablecerá a cero siempre que
supercounter se incrementa. Por ejemplo, ordinariamente
subsection
está numerado dentro de section
para que cada
vez que incremente sección, ya sea con \stepcounter
(\refstepcounter
(\newcounter{asuper} \setcounter{asuper}{1} \newcounter{asub}[asuper] \setcounter{asub}{3} % Nota `asuper' El valor de asuper es \arabic{asuper} y el de asub es \arabic{asub}. \stepcounter{asuper} Ahora asuper es \arabic{asuper} mientras que asub es \arabic{asub}.
asuper
dos
veces, obtienes algo como Error LaTeX: Comando \c&arobase;asuper Ya
definido. O name \end... ilegal, ve la p.192 del manual..
\newcounter{jh}[lh]
cuando lh
no
es un contador definido obtendrás Error LaTeX: Sin contador 'lh'
definido.
\newlength
\newlength{\len}
\len
tiene que ser una secuencia de
control (\
bajo circunstancias normales. El nuevo
registro contiene longitudes elásticas como 72.27pt
o 1in
plus.2in minus.1in
(una longitud de registro &latex; es lo que
&tex; llama un skip
de registro). El valor inicial es cero.
La secuencia de control \len
no debe estar definida ya.
\newlength{\graphichgt}
\newsavebox
\newsavebox{\cmd}
\newsavebox{\logobox} \savebox{\logobox}{LoGo} Nuestro logo es \usebox{\logobox}.
\newenvironment
y \renewenvironment
\newenvironment{env}{begdef}{enddef} \newenvironment{env}[nargs]{begdef}{enddef} \newenvironment{env}[nargs][optargdefault]{begdef}{enddef} \newenvironment*{env}{begdef}{enddef} \newenvironment*{env}[nargs]{begdef}{enddef} \newenvironment*{env}[nargs][optargdefault]{begdef}{enddef}
\renewenvironment{env}{begdef}{enddef} \renewenvironment{env}[nargs]{begdef}{enddef} \renewenvironment{env}[nargs][optargdefault]{begdef}{enddef} \renewenvironment*{env}{begdef}{enddef} \renewenvironment*{env}[nargs]{begdef}{enddef} \renewenvironment*{env}[nargs][optargdefault]{begdef}{enddef}
\begin{env} ... body
... \end{env}
.
*
de comandos de entorno\small
se limita a
la cotización y no se extiende al material siguiendo el entorno.
quotation
de &latex;
excepto que se establecerá en letra más pequeña.
\newenvironment{smallquote}{% \small\begin{quotation} }{% \end{quotation} }
\newenvironment{point}[1]{% \noindent\textbf{#1} }{% }
\newenvironment{citequote}[1][Shakespeare]{% \begin{quotation} \noindent\textit{#1}: }{% \end{quotation} }
\begin{citequote}[Lincoln] ... \end{citequote}
\newsavebox{\quoteauthor} \newenvironment{citequote}[1][Shakespeare]{% \sbox\quoteauthor{#1}% \begin{quotation} }{% \hspace{1em plus 1fill}---\usebox{\quoteauthor} \end{quotation} }
\newtheorem
\newtheorem{name}{title} \newtheorem{name}{title}[numbered_within] \newtheorem{name}[numbered_like]{title}
\newtheorem{name}{title}
,
crea un entorno que se etiquetará con title; ve el primer
ejemplo a continuación.
\newtheorem{name}{título}[numbered_within]
,
crea un entorno cuyo contador está subordinado al counter existente
numbered_within, por lo que este contador se restablecerá cuando
numbered_within se restablece. Ve el segundo ejemplo a
continuación.
\newtheorem{name}[numbered_like]{title}
,
con un argumento opcional entre los dos argumentos requeridos, crea un
entorno cuyo contador compartirá el contador definido previamente
numbered_like. Ve el tercer ejemplo.
\ref
será el de
\thenumbered_within
(\newtheorem{defn}{Definición} \begin{document} \section{...} \begin{defn} Primer definición \end{defn} \section{...} \begin{defn} Segunda definición \end{defn}
\newtheorem
numbered_within
se da como section
, por lo que el resultado es como
Definición 1.1 y Definición 2.1.
\newtheorem{defn}{Definición}[sección] \begin{document} \section{...} \begin{defn} Primer definición \end{defn} \section{...} \begin{defn} Segunda definición \end{defn}
thm
use el
mismo contador como defn
. Da Definición 1.1,
seguido por Teorema 2.1 y Definición 2.2.
\newtheorem{defn}{Definición}[sección] \newtheorem{thm}[defn]{Teorema} \begin{document} \section{...} \begin{defn} Primer definición \end{defn} \section{...} \begin{thm} Primer thm \end{thm} \begin{defn} Segunda definición \end{defn}
\newfont
\newfont{\cmd}{font description}
\cmd
que cambiará el tipo de letra
actual. La secuencia de control no debe estar ya definida. Debe
comenzar con una barra invertida, \
.
en dimen
o factor de escala
, donde
un factor de 1000 significa que no hay escalado. Para
los propósitos de &latex;, todo lo que hace es escalar todos los
caracteres y otras dimensiones de fuente relativo al tamaño de diseño
de la fuente, que es un valor definido en el archivo \newfont{\testfontat}{cmb10 at 11pt} \newfont{\testfontscaled}{cmb10 scaled 1100} \testfontat abc \testfontscaled abc
\protect
\protect
.
\section{nombre
sección}
escribe el texto nombre sección en el archivo
auxiliar \caption{...}
(\thanks{...}
(tabular
y array
(\protect
. Todos los
comandos frágiles se deben proteger con su propio \protect
.
\protect
no duele, los
comandos de longitud son robustos y no deben estar precedidos por un
comando \protect
. Tampoco se puede usar un comando
\protect
en el argumento para los comandos \addtocounter
o \setcounter
.
\caption
da un misterioso error
sobre una llave extra. Soluciona el problema precediendo a cada
comando \raisebox
con \protect
.
\begin{figure} ... \caption{Sede de la empresa A\raisebox{1pt}{B}\raisebox{-1pt}{C}} \end{figure}
\tableofcontents
da un
error porque los \(..\)
en el título de la sección se expande a
ilegal &tex; en el archivo \(..\)
a \protect\(..\protect\)
.
\begin{document} \tableofcontents ... \section{Einstein \( e=mc^2 \)} ...
\ignorespaces e \ignorespacesafterend
\ignorespaces
\ignorespacesafterend
\ignorespaces
se usa a menudo cuando se definen comandos a
través de \newcommand
, o \newenvironment
, o \def
.
El ejemplo a continuación lo ilustra. Permite a un usuario mostrar
los valores de los puntos para las preguntas de la prueba en el
margen, pero es un inconveniente porque, como se muestra en la lista
enumerate
, los usuarios no deben poner ningún espacio entre el
comando y el texto de la pregunta.
\newcommand{\points}[1]{\makebox[0pt]{\makebox[10em][l]{#1~pts}} \begin{enumerate} \item\points{10}no hay salida de espacio adicional aquí \item\points{15} espacio extra entre el número y el `extra' \end{enumerate}
\newcommand{\points}[1]{% \makebox[0pt]{\makebox[10em][l]{#1~pts}}\ignorespaces}
\fullname
reproducirá eso.
\newcommand{\honorific}[1]{\def\honorific{#1}} % recuerda el % título \newcommand{\fullname}[1]{\honorific~#1} % pone el título % antes del nombre \begin{tabular}{|l|} \honorific{Mr/Ms} \fullname{Jones} \\ % sin espacio adicional % aquí \honorific{ Mr/Ms} \fullname{Jones} % espacio adicional antes % del título \end{tabular}
\newcommand{\fullname}[1]{\ignorespaces\honorific~#1}
.
\ignorespaces
también se usa a menudo en un
\newenvironment
al final de la cláusula begin, como en
\begin{newenvironment}{nombre
entorno}{... \ignorespaces}{...}
.
\ignorespacesafterend
. Un ejemplo es que esto mostrará mucho
mayor espacio vertical entre el primer y el segundo entorno que entre
el segundo y el tercero.
\newenvironment{eq}{\begin{equation}}{\end{equation}} \begin{eq} e=mc^2 \end{eq} \begin{equation} F=ma \end{equation} \begin{equation} E=IR \end{equation}
%
inmediatamente después
del \end{eq}
hará desaparecer el espacio vertical, pero eso
es inconveniente. La solución es cambiar a
\newenvironment{eq}{\begin{equation}}{\end{equation}\ignorespacesafterend}
.
xspace
xspace
\usepackage{xspace} ... \newcommand{...}{...\xspace}
\xspace
, cuando se usa al final de una definición de
comando, agrega un espacio a menos que el comando vaya seguido de
ciertos caracteres de puntuación.
\$
), &tex; engulle caracteres en blanco. Por
lo tanto, en la primera oración a continuación, la salida tiene
Vermont colocado cómodamente contra el punto, sin ningún
espacio intermedio.
\newcommand{\VT}{Vermont} Nuestro colegio está en \VT. Los veranos \VT{} son agradables.
\
para esto. xspace
proporciona \xspace
. Es para
escribir comandos que están diseñados para ser utilizados
principalmente en texto. Se debe colocar al final de la definición de
estos comandos. Inserta un espacio después de ese comando a menos que
lo que siga inmediatamente esté en una lista de excepciones. En este
ejemplo, las llaves vacías no son necesarias.
\newcommand{\VT}{Vermont\xspace} Nuestro colegio está en \VT . \VT los veranos son agradables.
,.'/?;:!~-)
, la llave de apertura y el comando de espacio de
barra invertida explicados anteriormente, y los comandos
\footnote
o \footnotemark
. Añaden a esa lista
\xspaceaddexceptions{\myfni \myfnii}
que agrega \myfni
y \myfnii
a la lista, y elimina de esa lista como con
\xspaceaddexceptions{!}
.
\xspace
.
Ponerlo en una definición significa que el comando generalmente
obtendrá el espaciado correcto. Pero no es fácil predecir cuándo
ingresar llaves vacías porque \xspace
se equivocará, como
cuando le sigue otro comando, por lo que \xspace
puede hacer
que editar material sea más difícil y más propenso a errores que
siempre insertar las llaves vacías.
\
. Así, asociado al
comando \chapter
está el contador chapter
que mantiene
la pista del número de capítulo.
document
estándar de &latex; para controlar la
numeración.
parte párrafo figura enumi capítulo subpárrafo tabla enumii sección página nota al pie enumiii subsección ecuación mpfootnote enumiv subsubsección
mpfootnote
lo utiliza el comando \footnote
dentro de una minipágina (enumi
a través de enumiv
se utilizan en el entorno
enumerate
, por hasta cuatro niveles de anidamiento
(\newcounter
.
\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol
: Imprime contadores\alph{counter}
en tu fuente resultará en una
letra a en minúsculas que aparece en la salida.
\alph{enumi}
. Ten en cuenta que el nombre del
contador no comienza con una barra invertida.
\ast
\dagger
\ddagger
\S
\P
\parallel
\ast\ast
\dagger\dagger
\ddagger\ddagger
\usecounter
\usecounter{counter}
list
(\item
sin su argumento opcional, entonces
counter se incrementa en \refstepcounter
, haciendo que su
valor sea el valor actual de ref
(\newcounter{testcounter} \newenvironment{test}{% \begin{list}{}{% \usecounter{testcounter} } }{% \end{list} }
\value
\value{counter}
\newcounter{test} \setcounter{test}{5} \newcounter{other} \setcounter{other}{\value{test}} \addtocounter{test}{1} El contador de prueba es \arabic{test}. Otro contador es \arabic{other}.
\value
no se usa para componer el valor del
contador. Para eso, \setcounter
o \addtocounter
pero
\value
se puede usar en cualquier lugar donde &latex; espera
un número, como en \hspace{\value{foo}\parindent}
. No debe
estar precedido por \protect
(\hspace{4\parindent}
.
\setcounter{myctr}{3} \addtocounter{myctr}{1} \hspace{\value{myctr}\parindent}
\setcounter
\setcounter{counter}{value}
\setcounter{section}{5}
. Ten en cuenta que el nombre del
contador no comienza con una barra invertida.
theorem
tiene el valor 12,
entonces la segunda línea imprimirá XII.
\setcounter{ejercicio}{\value{teorema}} Aquí está en Roman: \Roman{exercise}.
\addtocounter
\addtocounter{counter}{value}
\setcounter{section}{5} \addtocounter{section}{2} Aquí está en Roman: \Roman{section}.
\refstepcounter
\refstepcounter{counter}
\stepcounter
(\ref
es
el resultado de \thecounter
.
\ref
se establece localmente, es decir, dentro del grupo
actual.
\stepcounter
\stepcounter{counter}
\refstepcounter
en que este no influye
en las referencias; es decir, no define el valor actual de \ref
será el resultado de \thecounter
(\day
, \month
y \year
\day
para el día del mes
(nominalmente con valor entre 1 y 31), \month
para el mes del
año (nominalmente con un valor entre 1 y 12), y \year
para el
año. Cuando &tex; se inicia, se establecen a partir de los valores
actuales en el sistema. El comando relacionado \today
produce
una cadena que representa el día actual (\day=-2 \month=13 \year=-4 \today
10pt
no contiene un componente plus
o minus
.
(&tex; sencillo llama a esto una dimensión). Una longitud
de goma (que &tex; simple llama a skip o glue) como con
1cm plus0.05cm minus0.01cm
puede contener uno o ambos
componentes. En esa longitud elástica, el 1cm
es la
longitud natural mientras que los otros dos, componentes
plus
y minus
, permiten que &tex; estire o reduzca la
longitud para optimizar la colocación.
% hace una barra negra de 10pt de alto y #1 de ancho \newcommand{\blackbar}[1]{\rule{#1}{10pt}} % Hace un cuadro alrededor del #2 que tenga el #1 de ancho (excluyendo % el borde) \newcommand{\showhbox}[2]{% \fboxsep=0pt\fbox{\hbox a #1{#2}}}
XXX\muestracaja{100pt}{\barranegra{100pt}}YYY
1cm minus 0.05cm
, la longitud natural es 1XXX\showhbox{300pt}{% \blackbar{101pt}\hspace{100pt minus 2pt}\blackbar{101pt}}YYY XXX\showhbox{300pt}{% \blackbar{105pt}\hspace{100pt minus 1pt}\blackbar{105pt}}YYY
XXX\showhbox{300pt}{% \blackbar{95pt}\hspace{100pt plus 10pt}\blackbar{95pt}}YYY XXX\showhbox{300pt}{% \blackbar{95pt}\hspace{100pt plus 1pt}\blackbar{95pt}}YYY
1ex plus
0.05ex minus 0.02ex
.
XXX\showhbox{300pt}{% \blackbar{100pt}% left \hspace{0pt plus 50pt}\blackbar{80pt}\hspace{0pt plus 10pt}% middle \blackbar{100pt}}YYY % right
\hspace
se deben extender 20 puntos.
Porque los dos son plus 50pt
y plus 10pt
, &tex; obtiene
5/6 del tramo del primer espacio y 1/6 del segundo.
plus
o minus
de una longitud elástica
puede contener un componente fill, como en 1in plus2fill
.
Esto da la longitud infinita capacidad de estiramiento o contracción
para que &tex; pueda establecer a cualquier distancia. Aquí las dos
figuras estarán espaciadas por igual en la página.
\begin{minipage}{\linewidth} \hspace{0pt plus 1fill}\includegraphics{godel.png}% \hspace{0pt plus 1fill}\includegraphics{einstein.png}% \hspace{0pt plus 1fill} \end{minipage}
fil
, fill
y filll
. Los últimos son más infinitos
que los anteriores. Por lo general, los autores de documentos solo
usan el del medio (\setlength{\ylength}{1in plus 0.2 in}
y
\setlength{\zlength}{3\ylength}
entonces el valor de
\zlength
es 3in
.
\setlength{\itemsep}{1ex plus 0.05ex minus 0.01ex}
es más
probable que siga siendo razonable si se cambia la letra que una
definición dada en puntos.
\setlength
\setlength{\len}{amount}
\len
tiene que ser una secuencia de control
(\
bajo circunstancias normales. La
cantidad puede ser una longitud elástica (Le dije al médico que me rompí la pierna en dos lugares. \setlength{\parindent}{0em} Dijo que dejara de ir a esos lugares.
\newlength
, por ejemplo si lo
escribes mal como en
\newlength{\specparindent}\setlength{\sepcparindent}{...}
,
entonces obtienes un error como Secuencia de control no
definida. <argument> \sepcindent. Si omites la barra invertida al
comienzo del nombre de la longitud entonces obtienes un error como
Número faltante, tratado como cero..
\addtolength
\addtolength{\len}{amount}
\len
tiene que ser una secuencia de control
(\
bajo circunstancias normales. La
cantidad es una longitud elástica (\parskip
comienza con el valor 0pt
plus 1pt
Doctor: ¿cómo está el niño que se tragó el dólar de plata? \addtolength{\parskip}{1pt} Enfermera: sin cambios.
1pt plus 1pt
para el segundo párrafo.
\newlength
, por ejemplo si lo
escribes mal como en
\newlength{\specparindent}\addtolength{\sepcparindent}{...}
,
luego obtienes un error como Secuencia de control no
definida. <argument> \sepcindent. Si cantidad usa una longitud
que no ha sido declarada, por ejemplo, si por ejemplo escribes mal lo
anterior como \addtolength{\specparindent}{0.6\prainden}
,
entonces obtienes algo así como Secuencia de control
indefinida. <argumento> \praindent. Si dejas la barra invertida
fuera de \len, como en \addtolength{parindent}{1pt}
,
entonces obtienes algo como No puedes usar `la letra p' después
de \advance.
\settodepth
\settodepth{\len}{text}
\len
tiene que ser una secuencia de
control (\
en circunstancias normales.
\newlength{\alphabetdepth} \settodepth{\alphabetdepth}{abcdefghijklmnopqrstuvwxyz} \the\alphabetdepth
\newlength
, si por ejemplo
escribes mal lo anterior como \setto depth{\aplhabet
depth}{abc...}
, entonces obtienes algo como Secuencia de
control indefinida. <argument> \aplhabetdepth. Si omites la barra
invertida \len, como en
\settodepth{alphabetdepth}{...}
entonces obtienes algo como
Número faltante, tratado como cero. <para ser leído de nuevo>
\setbox.
\settoheight
\settoheight{\len}{text}
text
. El nombre de
longitud \len
tiene que ser una secuencia de control
(\
en circunstancias normales.
\newlength{\alphabetheight} \settoheight{\alphabetheight}{abcdefghijklmnopqrstuvwxyz} \the\alphabetheight
\newlength
,
si por ejemplo escribes mal como
\settoheight{\aplhabetheight}{abc...}
, entonces obtienes
algo como Secuencia de control indefinida. <argumento>
\alphabetheight. Si y deja la barra invertida fuera de \len,
como en \settoheight{alphabetheight}{...}
entonces obtienes
algo como Número faltante, tratado como cero. <para ser leído de
nuevo> \setbox.
\settowidth
\settowidth{\len}{text}
\len
tiene que ser una secuencia de control
(\
en circunstancias normales.
\newlength{\alphabetwidth} \settowidth{\alphabetwidth}{abcdefghijklmnopqrstuvwxyz} \the\alphabetwidth
\newlength
,
si, por ejemplo, escribes mal lo anterior como
\settowidth{\aplhabetwidth}{abc...}
, entonces obtienes algo
como Secuencia de control indefinida. <argumento>
\aplhabetwidth. Si y deja la barra invertida fuera de \len,
como en \settoheight{alphabetwidth}{...}
entonces obtienes
algo como Número faltante, tratado como cero. <para ser leído de
nuevo> \setbox.
\stretch
\stretch{number}
\fill
unidades de capacidad de estiramiento
(\rule{0.4pt}{1ex}\hspace{\stretch{1.5}}% \rule{0.4pt}{1ex}\hspace{\stretch{1}}% \rule{0.4pt}{1ex}
\newenvironment{dedication}{% en el preámbulo del documento \clearpage\thispagestyle{empty}% \vspace*{\stretch{1}} % de espacio extensible en la parte % superior \it }{% \vspace{\stretch{3}} % espacio en el bot es 3 veces mayor que % en la parte superior \clearpage } ... \begin{dedication} % en el cuerpo del documento Dedicamos este libro a nuestras esposas. \end{dedication}
\numexpr expression \dimexpr expression \glueexpr expression \muglue expression
\the\dimexpr\linewidth-4pt\relax
produce como
salida la longitud que es cuatro puntos menos que el ancho de una
línea (el único propósito de \the
es mostrar el resultado en el
documento). Análogamente, \romannumeral\numexpr6+3\relax
produce ix y \the\glueexpr 5pt plus 1pt * 2 \relax
producirá 10.0pt plus 2.0pt.
\advance
, etc., es que la
evaluación de expresiones no implica asignaciones y, por lo tanto, se
puede realizar en lugares donde las asignaciones no están permitidas.
El siguiente ejemplo calcula el ancho del \parbox
.
\newlength{\offset}\setlength{\offset}{2em} \begin{center} \parbox{\dimexpr\linewidth-\offset*3}{Con malicia hacia ninguno con caridad para todos con firmeza en el derecho como Dios nos da para ver el derecho esforcémonos en terminar el trabajo en el que estamos para vendar las heridas de la nación, para cuidar de aquel que habrá llevado la batalla y para su viuda y su huérfano \textasciitilde\ para hacer todo lo que puedas alcanzar y cuidar una paz justa y duradera entre nosotros y con todas las naciones ---Abraham Lincoln, Segundo Discurso Inaugural, de el memorial} \end{center}
\numexpr
produce un número entero, \dimexpr
produce
una dimensión, etc.
\dimexpr\linewidth-3*\offset
da el error Unidad de medida
ilegal (pt insertado)
. Esto se debe a que para \dimexpr
y
\glueexpr
, la entrada consiste en una dimensión o valor de
pegamento seguido de un factor de multiplicación opcional, y no al
revés. Así \the\dimexpr 1pt*10\relax
es válido y produce
10.0pt, pero \the\dimexpr 10*1pt\relax
da el error
Unidad ilegal
.
\relax
(que será absorbido), o hasta el
primer token no válido. Por lo tanto, \the\numexpr2+3px
imprimirá 5px, porque &latex; lee el \numexpr2+3
, que
está formado por números, y luego encuentra la letra p
, que no
puede ser parte de un número. Por lo tanto, termina la expresión y
produce 5, seguido del texto normal px.
\ifnum\numexpr\parindent*2 < 10pt Yes\else No\fi
, el menor que
sign termina la expresión y el resultado No es (en un artículo
estándar de &latex;).
+
, -
,
*
y /
junto con paréntesis para subexpresiones,
(...)
. En pegar expresiones en que las partes plus
y
minus
no necesitan paréntesis para ser afectadas por un
factor. Entonces \the\glueexpr 5pt plus 1pt * 2 \relax
da como
resultado 10pt plus 2pt.
\the\numexpr\dimexpr
1pt\relax\relax
dará como resultado 65536, que es 1pt
convertido a puntos escalados (sp
\glueexpr
aquí, el estirar y encoger se
eliminaría. Yendo por el contrario, un \numexpr
dentro de un
\dimexpr
o \glueexpr
necesitará unidades apropiadas,
como en \the\dimexpr\numexpr 1 + 2\relax pt\relax
, que produce
3.0pt.
mu
, o
fil
, etc. Las operaciones aritméticas se realizan
individualmente, a excepción de una operación de escala (una
multiplicación seguida inmediatamente por una división) que se realiza
como una operación combinada con un producto de 64 bits como valor
intermedio. El resultado de cada operación se vuelve a comprobar para
estar en el rango permitido.
\divide
, que trunca). De este modo
\the\dimexpr 5pt*(3/2)\relax
pone 10.0pt en el
documento, porque redondea 3/2
a 2
, mientras que
\the\dimexpr 5pt*(4/3)\relax
produce 5.0pt.
Es una verdad universalmente reconocida, que un solo hombre en posesión de buena fortuna, debe estar necesitado de una esposa. Por muy poco conocidos que puedan ser los sentimientos o las opiniones de un hombre así sobre su primer vez entrando en un barrio, esta verdad también está grabada en la mente de las familias aledañas, que se le considera la propiedad legítima de una u otra de sus hijas. ``Mi querido señor Bennet'', le dijo su dama un día, ``¿Has oído que Netherfield Park está alquilado por fin?''
%
y se extienden hasta el final de la línea. En el siguiente
ejemplo, las dos columnas son idénticas:
\documentclass[twocolumn]{article} \begin{document} Primer párrafo. Segundo párrafo. \newpage Primer párrafo % La separación de líneas puede contener caracteres en blanco. Segundo párrafo. \end{document}
\end{equation}
\begin{equation} 2^{|S|} > |S| \end{equation}
\section
\section{aaa bbb}
\par
\par
,
\par
\par
es completamente
equivalente. Este comando es robusto (\par
en lugar de una línea en blanco
simplemente por legibilidad.
\newcommand{\syllabusLegalese}{% \whatCheatingIs\par\whatHappensWhenICatchYou}
\par
no hace nada y se ignora. En
modo de párrafo, el comando \par
finaliza el modo de párrafo,
cambiando &latex; a modo vertical (\par
en modo matemático. Tampoco lo
puedes utilizar en el argumento de muchos comandos, como los comandos
de seccionado, por ejemplo, &noeos; \section
(\par
no es lo mismo que el comando
\paragraph
. Este último es, como \section
o
\subsection
, un comando de seccionado utilizado por las clases
de documentos estándar &latex; (\par
no es lo mismo que \newline
o el salto
de línea doble barra invertida, \\
. La diferencia es que
\par
finaliza el párrafo, no solo la línea, y también
desencadena la adición de el espacio vertical entre párrafos
\parskip
(xyz \setlength{\parindent}{3in} \setlength{\parskip}{5in} \noindent test\indent test1\par test2
\indent
y \noindent
\indent
\noindent
\indent
primero genera un cuadro vacío cuyo ancho es \parindent
. Estos
comandos son robustos (\par
. Para
comenzar un párrafo sin sangría, o continuar un párrafo interrumpido,
usa \noindent
.
\noindent
no tiene efecto,
porque &latex; ya está en modo horizontal allí. El único efecto del
comando \indent
es generar un espacio.
... fin del párrafo anterior. \noindent Este párrafo no tiene sangría.
Los datos \begin{center} \begin{tabular}{rl} ... \end{tabular} \end{center} \noindent muestra esto claramente.
\setlength{\parindent}{0pt}
en el preámbulo. Si lo haces,
es posible que también desees establecer la longitud de los espacios
entre párrafos, \parskip
(indentfirst
indentfirst
indentfirst
.
\parindent
y \parskip
\setlength{\parindent}{horizontal len} \setlength{\parskip}{vertical len}
\setlength{\parindent}{0em} \setlength{\parskip}{1ex}
\parindent
en documentos de una columna es
15pt
cuando el el tamaño de texto predeterminado es
10pt
, 17pt
para 11pt
y 1.5em
para
12pt
. En documentos de dos columnas es 1em
. (Estos
valores se establecen antes de que &latex; llame a \normalfont
para que em
se derive de la letra predeterminada, Computer
Modern. Si utilizas una letra diferente y luego estableces
\parindent
en 1\AtBeginDocument{\setlength{\parindent}{1em}}
en el
preámbulo).
\parskip
en las clases
document
estándar de &latex; es 0pt plus1pt
.
\marginpar{right} \marginpar[left]{right}
\marginpar
ocurre.
\reversemarginpar
(ve abajo). Si estás utilizando el diseño de
un solo lado (opción de documento oneside
) entonces va en el
margen derecho. Si estás usando diseño de dos caras (opción de
documento twoside
) entonces va en el margen exterior. Si estás
en el diseño de dos columnas (opción de documento twocolumn
)
entonces va en el margen más cercano.
\reversemarginpar
entonces &latex; colocará notas
marginales posteriores en el margen opuesto al dado en el párrafo
anterior. Vuelve a la posición predeterminada con
\normalmarginpar
.
\hspace{0pt}
.
math
math
displaymath
displaymath
equation
equation
La ecuación de onda para \( u \) es \begin{displaymath} \frac{\partial^2u}{\partial t^2} = c^2\nabla^2u \end{displaymath} donde \( \nabla^2 \) es el Laplacian espacial y \( c \) es constante.
\(
inicial y terminado por la \)
final
correspondiente. El modo de pantalla matemática es para ecuaciones
mostradas y aquí es invocado por el entorno displaymath
. Ten
en cuenta que cualquier texto matemático que sea, incluido el texto
matemático que consta de un solo carácter, se maneja en modo
matemático.
contrastar x+y con \( x+y \)
\( material matemático \) $ material matemático $ \begin{math} material matemático \end{math}
\(x\) y $y$
. Puedes utilizar estos en el párrafo
o en modo LR (\begin{displaymath} material matemático \end{displaymath}
\begin{equation} material matemático \end{equation}
equation
, &latex; pone un número de fórmula
junto a la fórmula. La construcción \[ math \]
es
equivalente a \begin{displaymath} math
\end{displaymath}
. Estos entornos sólo se pueden utilizar en el
modo párrafo (amsmath
amsmath
amsfonts
amsfonts
mathtools
mathtools
amsmath
y amssymb
(también
ten en cuenta el paquete mathtools
que es una extensión y
carga amsmath
). Los nuevos documentos que tendrán texto
matemático deben usar estos paquetes. Las descripciones de estos
paquetes están fuera del alcance de este documento; ve su
documentación en CTAN.
base^exp base^{exp}
base_exp base_{exp}
^
) o un subíndice (con
guión bajo, _
).
0
y 1
son subscripts mientras que
2
son superscripts.
\( (x_0+x_1)^2 \leq (x_0)^2+(x_1)^2 \)
e^{-2x}
. La cuarta línea de
este ejemplo muestra llaves usadas para agrupar una expresión para el
exponente.
\begin{displaymath} (3^3)^3=27^3=19\,683 \qquad 3^{(3^3)}=3^{27}=7\,625\,597\,484\,987 \end{displaymath}
e^{x^2}
y x_{i_0}
dan producción. Ten en cuenta el uso en esas expresiones de llaves
para dar a base una determinada exp. Si ingresas
\(3^3^3\)
, esto se interpreta como \(3^{3}^{3}\)
y
luego obtienes el error &tex; Doble superíndice.
\begin{displaymath} \int_{x=a}^b f'(x)\,dx = f(b)-f(a) \end{displaymath}
x=a
para hacer que la
expresión completa sea un subíndice.
{}_t K^2
. Las llaves vacías {}
dan al subíndice algo para adjuntar y evita que accidentalmente
adjuntes un símbolo anterior.
display math
, como en la expresión x^2
, obtendrás
el error &tex; Falta insertar el $.
mhchem
mhchem
mhchem
; ve CTAN.
comprehensive
comprehensive
$\pi$
en tu fuente,
obtendrás el símbolo pi 03C0. Ve el &textldquo;Paquete &latex;
Integral Lista de símbolos&textrdquo; en
\parallel
.
<
y salto de línea angular \langle
.
*
, que suele ser un superíndice o
subíndice, como en la estrella Kleene. Similar \star
, que
es de cinco puntas, y a veces se usa como una operación binaria
general, y a veces reservado para la correlación cruzada.
\setminus
, y \textbackslash
para barra
invertida fuera del modo matemático.
\cap
.
\circ
.
\cup
.
\top
.
amssymb
.
\cdot
.
\bigcap
.
\bullet
.
\bigcirc
de tamaño
variable.
$S^\complement$
(común). No disponible en &tex; simple. En &latex; necesitas cargar el paquete amssymb
. También
usado: $S^{\mathsf{c}}$
or $\bar{S}$
.
\bigcup
.
\vdash
.
amssymb
.
\Diamond
, encierra en un círculo
bullet \bullet
.
\Doteq
.
\Downarrow
flecha hacia abajo de doble línea.
\downarrow
flecha hacia abajo de una sola línea.
\varnothing
.
\varepsilon
03B5. Relacionado: la
relación de pertenencia del conjunto \in
2208.
\geq
.
\ge
.
\leftarrow
.
\ll
.
\Longleftrightarrow
con un \thickmuskip
a cada lado.
\Re
.
\epsilon
03F5 y letra
minúscula epsilon \varepsilon
.
\wedge
.
Consulta también or lógico \lor
.
<
. Coincide con \rangle
.
\{
. Coincide
con \rbrace
.
[
. Coincide con \rbrack
.
\rceil
.
\leq
.
\newcommand*{\Leadsto}{\ensuremath{\leadsto}}
en el
preámbulo y entonces usa \Leadsto
en su lugar.
\leftarrow
.
\gets
. Similar: doble línea izquierda
flecha \Leftarrow
.
\leftrightarrow
.
\Leftrightarrow
.
\le
.
\floor
.
amssymb
y usa \vartriangleleft
(que es una
relación y así da un mejor espaciado).
\gg
.
\neg
.
\Longleftarrow
.
\Longleftrightarrow
.
\mapsto
.
\Longrightarrow
.
\vee
.
Consulta también y lógico \land
.
\longmapsto
.
\mid
es para un conjunto \{\, x \mid x\geq 5 \,\}
.
\vert
y |
producen la misma línea única de
símbolo de barra vertical pero sin ningún espacio (caen en la clase
ordinarios) y no los debes usar como relaciones, sino solo como
ordinales, es decir, símbolos de notas al pie. Para el valor
absoluto, consulta la entrada para \vert
y por norma ve la
entrada para \Vert
.
\vDash
.
\neq
.
\lnot
. A veces, en cambio, se usa para
negación: \sim
.
\ne
.
\owns
. Similar: es un miembro
de \in
.
\not
, particularmente con el paquete amssymb
. Por
ejemplo, \notin
es tipográficamente preferible a
\not\in
.
\nsubseteq
.
\bigodot
.
\bigoplus
.
\bigotimes
.
\ni
. Similar: es un miembro
de \in
.
\|
.
\bot
usa el mismo glifo pero el espaciado es diferente porque está en la
clase común.
\varphi
03C6.
\varpi
03D6.
<
.
\leq
.
$f^\prime$
; $f^\prime$
y $f'$
producen el mismo
resultado. Una ventaja del segundo es que $f'''$
produce el
símbolo deseado, es decir, el mismo resultado como
$f^{\prime\prime\prime}$
, pero usa bastante menos
mecanografía. Solo puedes usar \prime
en modo math. Usando la
comilla derecha simple '
en modo texto produce un carácter
diferente (apóstrofe).
>
. Coincidencia:\langle
.
\}
. Coincide con \lbrace
.
]
. Coincide con \lbrack
.
\lceil
.
\mathbb{R}
; acceder esto, carga el paquete
amsfonts
.
\upharpoonright
. No disponible en &tex; simple. En &latex; necesitas cargar el paquete amssymb
.
\varnothing
. No disponible en &tex; simple. En &latex; necesitas cargar el paquete \lfloor
.
amssymb
y use \vartriangleright
(que es una relación y así da un mejor espaciado).
\varrho
03F1.
\rightarrow
.
\to
. Similar: línea doble
fecha derecha \Rightarrow
.
\backslash
y también \textbackslash
fuera
del modo matemático.
\varsigma
03C2.
cap
.
cup
. Relacionado: de tamaño variable
operator \bigsqcup
.
\subset
. No disponible en &tex; simple. En &latex; necesitas cargar el paquete amssymb
.
\subseteq
.
\supset
. No disponible en &tex; simple. En &latex; necesitas cargar el paquete amssymb
.
\supseteq
.
*
y
\ast
, que son de seis puntas, y más a menudo aparecen como un
superíndice o subíndice, como con la estrella Kleene.
>
.
\leq
.
\Sigma
.
\sqrt{...}
escribe la raíz cuadrada del argumento, con una
barra que se extiende para cubrir el argumento.
\vartheta
03D1.
\cdot
.
\rightarrow
.
\bot
.
\lhd
. Para el símbolo de
subgrupo normal que debe cargar amssymb
y
usar \vartriangleleft
(que es una relación y por lo tanto
proporciona un mejor espaciado).
amssymb
y usar \vartriangleright
(que es una relación y así da un mejor espaciado).
amssymb
y usa \vartrianglelefteq
(que es una relación y por lo
tanto da mejor espaciado).
amssymb
y usa \vartrianglerighteq
(que es una relación y por lo
tanto da mejor espaciado).
\uparrow
.
\Uparrow
.
\updownarrow
.
\Updownarrow
.
&backslashchar;restriction
.
No disponible en &tex; simple. En &latex; necesitas cargar el paquete amssymb
.
\cup
. Relacionado: operador de tamaño
variable \biguplus
.
\epsilon
03F5. Relacionado: establece
membresía \in
.
\emptyset
. Relacionado:
\revemptyset
. No disponible en &tex; simple. En &latex; necesitas cargar el paquete amssymb
.
\phi
03D5.
\pi
03C0.
\rho
03C1.
\sigma
03C3.
\theta
03B8.
\dashv
.
\wedge
. Similar: de tamaño
variable operator \bigvee
.
mathtools
para crear símbolos de
norma.
\mid
porque es una relación mathtools
para crear símbolos de valor absoluto de
tamaño flexible.
\land
.
Ve también or lógico \vee
. Similar: operator de tamaño
variable \bigwedge
.
amsfonts
amsfonts
latexsym
latexsym
latexsym
y
amsfonts
contienen muchos más.
\Downarrow
\downarrow
\hookleftarrow
\hookrightarrow
\leftarrow
\Leftarrow
\Leftrightarrow
\leftrightarrow
\longleftarrow
\Longleftarrow
\longleftrightarrow
\Longleftrightarrow
\longmapsto
\Longrightarrow
\longrightarrow
\mapsto
\nearrow
\nwarrow
\Rightarrow
\rightarrow
, o \to
\searrow
\swarrow
\uparrow
\Uparrow
\updownarrow
\Updownarrow
\to
y \mapsto
es:
\( f\colon D\to C \) dado por \( n\mapsto n^2 \)
.
amscd
amscd
tikz-cd
tikz-cd
amscd
amscd
tikz-cd
tikz-cd
tikz-cd
y amscd
.
\boldmath
y \unboldmath
\boldmath \( math \)
\unboldmath \( math \)
display math
(\boldmath
tiene lugar dentro de
un \mbox
,
tenemos $\mbox{\boldmath \(v \)} = 5\cdot\mbox{\boldmath \(u \)$}$
\boldmath
solo se llama en modo texto,
aquí LR y explica por qué debemos cambiar &latex; al modo math para
establecer v
y u
.
modo math
, como
con Problema: \( \boldmath x \)
, entonces obtienes algo como
Advertencia de letras LaTeX: Comando \boldmath no válido en
modo math y Advertencia de tipo de letra LaTeX: Comando
\mathversion inválido en modo math.
bm
: Símbolos matemáticos individuales en negritabm
bm
\boldmath
es el mejor método para componer una
expresión matemática en negrita. Pero para componer tipográficamente
símbolos individuales dentro de una expresión en negrita, el paquete
bm
proporcionado por el equipo del proyecto &latex; es
mejor. Su uso está fuera del alcance de este documento (consulta su
documentación en \boldmath
dentro de una expresión:
\usepackage{bm} % en el preámbulo ... tenemos $\bm{v} = 5\cdot\bm{u}$
fontspec
fontspec
\boldmath
ni bm
suelen funcionar
bien, porque los tipos de letra matemáticos de OpenType que
normalmente se usan con esos motores rara vez vienen con un compañero
en negrita, y tanto \boldmath
como bm
lo requieren.
(La implementación de bm
se basa en \boldmath
, por lo
que los requisitos son los mismos). Si tienes un tipo de letra
matemático en negrita, entonces \boldmath
y el bm
funcionan bien.
FakeBold=1
del paquete fontspec
(consulta su documentación,
unicode-math
unicode-math
\symbf
(negrita), \symbfit
(negrita
y cursiva) y comandos relacionados del paquete unicode-math
.
Estos no cambian el tipo de letra actual, sino que cambian el
"alfabeto" (Unicode) usado, que en la práctica es más compatible que
un tipo de letra en negrita separado. Son posibles muchas
variaciones, por lo que hay sutilezas para obtener la salida deseada.
Como de costumbre, consulta la documentación del paquete
(\usepackage{amssymb} % en el preámbulo ... \mathbb{uppercase-letter}
\( \forall n \in \mathbb{N}, n^2 \geq 0 \)
\mathbb{N}
da el símbolo de pizarra en negrita
2115, representación de los números naturales.
\mathcal{letras-mayúsculas}
Sea la gráfica \( \mathcal{G} \).
\mathcal{g}
genera un símbolo de llave de cierre.
(z-z_0)^2 = (x-x_0)^2 + (y-y_0)^2
\( [0,1) \)
.
(
)
{
o \lbrace
}
o \rbrace
[
o \lbrack
]
o \rbrack
\lfloor
\rfloor
\lceil
\rceil
\langle
\rangle
/
\backslash
|
o \vert
\|
o \Vert
mathtools
mathtools
mathtools
te permite crear
comandos para pares delimitadores. Por ejemplo, si pones
\DeclarePairedDelimiter\abs{\lvert}{\rvert}
en tu preámbulo
entonces obtienes dos comandos para barras verticales de una sola
línea (solo funcionan en modo matemático). La forma con estrella,
como \abs*{\frac{22}{7}}
, tiene la altura de las barras
verticales coincide con la altura del argumento. La forma sin
estrella, como \abs{\frac{22}{7}}
, tiene las barras fijas
a una altura predeterminada. Esta forma acepta un argumento opcional,
como en el \abs[comando size]{\frac{22}{7}}
, donde
la altura de las barras se da en comando size, como
\Bigg
. Usando en su lugar \lVert
y \rVert
como
símbolos te darán un símbolo de norma con el mismo comportamiento.
\left
y \right
\left delimiter1 ... \right delimiter2
\begin{equation} \left(\begin{array}{c} 1 \\ 0 \\ \end{array}\right) \end{equation}
\left
debe tener un \right
coincidente. En el
ejemplo anterior, al omitir \left(
aparece el mensaje de error
Extra \right. Omitir el \right)
obtiene No puedes
usar `\eqno' en modo matemático.
amsmath
amsmath
mathtools
mathtools
\begin{equation} f(n)=\left\{\begin{array}{ll} 1 &\mbox{--if \(n=0\)} \\ f(n-1)+3n^2 &\mbox{--else} \end{array}\right. \end{equation}
\{
(amsmath
y mathtools
te permiten obtener la construcción anterior a través de un entorno
cases
).
\left ... \right
forma un grupo. Una consecuencia es
que la fórmula encerrada en el par \left ... \right
no puede
tener saltos de línea en la salida. Esto incluye saltos de línea
manuales y automáticos generados por &latex;. En este ejemplo,
&latex; rompe la ecuación para que la fórmula se ajuste a los
márgenes.
Lorem ipsum dolor sit amet \( (a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+o+p+q+r+s+t+u+v+w+x+y+z) \)
\left
y \right
Lorem ipsum dolor sit amet \( \left(a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+o+p+q+r+s+t+u+v+w+x+y+z\right) \)
\left ... \right
hace un grupo, todas las reglas de
agrupación usuales se mantienen. Aquí, el valor de \testlength
establecido dentro de la ecuación se olvidará y la salida es
1.2pt.
\newlength{\testlength} \setlength{\testlength}{1.2pt} \begin{equation} \left( a+b=c \setlength{\testlength}{3.4pt} \right) \the\testlength \end{equation}
\left ... \right
afecta el espaciado horizontal de la
fórmula adjunta, de dos maneras. La primera es que en \(
\sin(x) = \sin\left(x\right) \)
el que está después del signo igual
tiene más espacio alrededor del x
. Eso es porque \left(
... \right)
inserta un nodo interno mientras que ( ... )
inserta un nodo de apertura. La segunda forma en que el par afecta el
espacio horizontal es que debido a que forman un grupo, la subfórmula
adjunta se escribirá en su forma de ancho natural, sin estirar ni
encoger para que la línea se ajuste mejor.
\begin{equation} \left[ \int_{x=r_0}^{\infty} -G\frac{Mm}{r^2}\, dr \right] \end{equation}
\begin{equation} \left( \rule{1pt}{1cm} \right) \end{equation}
\( \left| |x|+|y| \right| \)
. También puede elegir
delimitadores demasiado grandes, como aquí.
\begin{equation} \left( \sum_{0\leq i<n} i^k \right) \end{equation}
\left
en la primera línea y \right
en la última porque
deben estar emparejados.
\bigl
, \bigr
, etc.\bigldelimiter1 ... \bigr info delimiter2 \Bigl info delimiter1 ... \bigr info delimiter2 \biggl info delimiter1 ... \biggr info delimiter2 \Biggl info delimiter1 ... \Biggr info delimiter2 info
\bigl[...\bigr]
; estrictamente hablando, no necesitan
coincidir, ve más abajo), o uno de:
\bigmdelimiter \Bigm info delimiter \biggm info delimiter \Biggm info delimiter info
\bigm|
), o uno de:
\bigdelimiter \Big info delimiter \bigg info delimiter \Bigg info delimiter info
\\big[
).
\bigl| |x|+|y| \bigr|
\bigl...\bigr
en un
párrafo sin causar que &latex; separe las líneas. Los tamaños más
grandes están destinados para las ecuaciones mostradas.
\begin{tabular}{l} \(\displaystyle \sin\biggl(\frac{1}{2}\biggr) \) \\ % bien \(\displaystyle \sin\bigg(\frac{1}{2}\bigg) \) \\ % mal \end{tabular}
\sin
y el que apoya una moción paréntesis de apertura.
\begin{equation} \int_{x=a}^b x^2\,dx = \frac{1}{3} x^3 \Big|_{x=a}^b \end{equation}
amsmath
amsmath
\frac
con el comando
\tfrac
del paquete amsmath
), y como con esta barra
inclinada más grande.
\begin{equation} \lim_{n\to\infty}\pi(n) \big/ (n/\log n) = 1 \end{equation}
\left...\right
(\begin{equation} \Biggl[ \pi/6 ] \end{equation}
\begin{equation} \biggl\{ a\in B \biggm| a=\sum_{0\leq i<n}3i^2+4 \biggr\} \end{equation}
\begin{array}{cccc} a_{0,0} &a_{0,1} &a_{0,2} &\ldots \\ a_{1,0} &\ddots \\ \vdots \end{array}
\( a_0\cdot
a_1\cdots a_{n-1} \)
.
\( x_0,\ldots x_{n-1} \)
. Otro ejemplo es el arreglo del
ejemplo anterior. Los sinónimos son \mathellipsis
y
\dots
. Un sinónimo de el paquete amsmath
es
\hdots
.
Los engranajes, frenos, \ldots{} están todos rotos
.
ammath
ammath
amsmath
tiene el comando
\dots
para semánticamente marcar puntos suspensivos. Este
ejemplo produce dos salidas de aspecto diferente para los dos primeros
usos del comando \dots
.
\usepackage{amsmath} % en el preámbulo ... Supongamos que \( p_0, p_1, \dots, p_{n-1} \) enumera todos los números primos. Observa que \( p_0\cdot p_1 \dots \cdot p_{n-1} +1 \) no es un múltiplo de cualquier \( p_i \). Conclusión: hay infinitos números primos \( p_0, p_1, \dotsc \).
\dots
para determinar que debe generar puntos suspensivos en la línea base.
El segundo tiene un \cdot
después de \dots
por lo que
&latex; genera un puntos suspensivos que están en el eje matemático,
centrados verticalmente. Sin embargo, el tercer uso no tiene un
carácter de seguimiento, por lo que debes decirle a &latex; qué
hacer. Puedes usar uno de los comandos: \dotsc
si necesitas
los puntos suspensivos apropiados para una coma después, \dotsb
si necesitas los puntos suspensivos que se ajustan cuando los puntos
van seguidos de un operador binario o símbolo de relación,
\dotsi
para puntos con integrales, o \dotso
para otros.
unicode-math
unicode-math
\dots
de amsmath
difiere de otra manera del comando \dots
del kernel de
&latex;: emite un espacio delgado después de los puntos
suspensivos. Además, el paquete unicode-math
automáticamente
carga amsmath
, por lo que \dots
del amsmath
puede estar activo incluso cuando no lo cargaste explícitamente,
cambiando así la salida de \dots
tanto en modo de texto como
matemático.
lualatex
, xelatex
), &latex; usará
el carácter de puntos suspensivos Unicode (U+2026) en el tipo de
letra, si está disponible; bajo motores &tex; tradicionales
(pdflatex
, latex
), compondrá tipográficamente tres
puntos espaciados. En general, los puntos suspensivos Unicode de un
solo carácter casi no tienen espacio entre los tres puntos, mientras
que el espaciado de los puntos suspensivos no Unicode es más flexible,
más de acuerdo con la tipografía tradicional.
\alpha
\beta
\gamma
,
\Gamma
\delta
,
\Delta
\varepsilon
, \epsilon
\zeta
\eta
\theta
,
\vartheta
\iota
\kappa
\lambda
,
\Lambda
\mu
\nu
\xi
, \Xi
\pi
, \Pi
\rho
,
\varrho
\sigma
,
\Sigma
\tau
\phi
,
\varphi
, \Phi
\chi
\psi
, \Psi
\omega
,
\Omega
\newcommand\omicron{o}
. El paquete unicode-math
tiene \upomicron
para omicron vertical y \mitomicron
para matemáticas itálicas.
\in
está relacionado con epsilon,
nunca se usa para una variable.
\( 5\bmod 3=2 \)
\( 5\equiv 2\pmod 3 \)
\( 5\equiv 2\pmod 3 \)
amsmath
amsmath
amsmath
agrega mejoras en
algunos de estos, y también te permite definir el tuyo propio. La
documentación completa está en CTAN, pero brevemente, puedes definir
un operador de identidad con
\DeclareMathOperator{\identity}{id}
que es como los de
arriba pero se imprime como id. La forma estrellada
\DeclareMathOperator*{\op}{op}
establece cualquier
superíndice o subíndice para estar arriba y abajo, como es tradicional
con \lim
, \sup
o \max
.
\imath
o jmath
(\(\underline{y}\)
la
línea es más baja que en \(\underline{x}\)
. Este comando es
frágil (ulem
ulem
ulem
subraya el
modo de texto y permite salto de línea, así como una serie de otras
características. Ve la documentación en CTAN.
También \overline{x+y}
.
Ten en cuenta que esto difiere del comando \bar
((1-\underbrace{1/2)+(1/2}-1/3)
enfatiza la parte telescópica.
Adjunta texto a la llave usando el comando de subíndice, _
o
superíndice, ^
, como aquí.
\begin{displaymath} 1+1/2+\underbrace{1/3+1/4}_{>1/2}+ \underbrace{1/5+1/6+1/7+1/8}_{>1/2}+\cdots \end{displaymath}
\overbrace{x+x+\cdots+x}^{\mbox{\(k\) times}}
. Ve
también \underbrace
.
mathtools
mathtools
mathtools
agrega una llave
superior e inferior, así como algunas mejoras en los corchetes.
Consulta la documentación en CTAN.
y=m x
entonces &latex; ignora el espacio y en la salida la m está al lado
de la x, como .
f(x)
y el dx
, aquí hecho con el comando
\,
:
\int_0^1 f(x)\,dx
\thickspace
es algo así como 5/18 veces el ancho de
una M.
\smash
\smash{subformula}
\smash
&latex; separaría su línea de la línea por encima de
él, y el espaciado desigual de las líneas puede resultar antiestético.
Para calcular la tetración $\smash{2^{2^{2^2}}}$, evaluar de arriba hacia abajo, como $2^{2^4}=2^{16}=65536$.
\smash
, la expresión impresa se podría encontrar con
la línea anterior, por lo que es posible que desees esperar hasta la
versión final del documento para hacer tales ajustes).
\smash
usando \fbox
para
rodear el cuadro que &latex; pondrá en la línea. El comando
\blackbar
crea una barra que se extiende desde 10 puntos
debajo la línea base a 20 puntos arriba.
\newcommand{\blackbar}{\rule[-10pt]{5pt}{30pt}} \fbox{\blackbar} \fbox{\smash{\blackbar}}
\smash
aparece a menudo en matemáticas para ajustar
el tamaño de un elemento que rodea una subfórmula. Aquí el primer
radical se extiende por debajo de la línea base mientras que el
segundo se encuentra justo en la línea base.
\begin{equation} \sqrt{\sum_{0\leq k< n} f(k)} \sqrt{\vphantom{\sum}\smash{\sum_{0\leq k< n}} f(k)} \end{equation}
\\vphantom
para dar al comando
\sqrt
un argumento con la altura de \sum
(\leavevmode
.
xxx xxx xxx \smash{yyy} % sin sangría de párrafo \leavevmode\smash{zzz} % sangría de párrafo habitual
mathtools
mathtools
mathtools
tiene operadores
que brindan control sobre romper un cuadro de subfórmula.
\phantom
, \vphantom
y \hphantom
\phantom{subformula}
\vphantom{subformula}
\hphantom{subformula}
\phantom
crea un cuadro con la misma altura,
profundidad y ancho como subformula, pero vacío. Es decir, este
comando provoca que &latex; escriba el espacio pero no lo llena con
el material. Aquí &latex; pondrá una línea en blanco con el ancho
correcto para la respuesta, pero no mostrará esa respuesta.
\begin{displaymath} \int x^2\,dx=\mbox{\underline{$\phantom{(1/3)x^3+C}$}} \end{displaymath}
\vphantom
produce un cuadro invisible con el mismo
tamaño vertical que subformula, la misma altura y profundidad,
pero teniendo ancho cero. Y \hphantom
crea un cuadro con el
mismo ancho que subformula pero con altura y profundidad cero.
\vphantom
en la primera expresión
dice a &tex; que deje tanto espacio vertical como para la torre, por
lo que las dos expresiones salen al mismo nivel.
\begin{displaymath} \sum_{j\in\{0,\ldots\, 10\}\vphantom{3^{3^{3^j}}}} \sum_{i\in\{0,\ldots\, 3^{3^{3^j}}\}} i\cdot j \end{displaymath}
\smash
.
\vphantom
.
mathtools
mathtools
\makebox
(\settodepth
(\settoheight
(\settowidth
(mathtools
tiene
muchos comandos que ofrecen control detallado sobre el espaciado.
amsmath
amsmath
\operatorname
del paquete amsmath
.
\leavevmode
.
\mathstrut
\mathstrut
\mathstrut
\strut
para matemáticas. $\sqrt{x} + \sqrt{x^i}$
da salida donde el
segundo radical es más alto que el primero. Para agregar espacio
vertical adicional sin ningún espacio horizontal, para que los dos
tengan la misma altura, usa $\sqrt{x\mathstrut} +
\sqrt{x^i\mathstrut}$
.
\mathstrut
agrega la altura vertical de un
paréntesis de apertura, (
, pero sin espacio horizontal. Se
define como \vphantom{(}
, así que \strut
es que
\mathstrut
no agrega profundidad, que suele ser lo correcto
para las fórmulas. Usar la altura de un paréntesis de apertura es
solo una convención; para un control completo sobre la cantidad de
espacio, usa \rule
con un ancho cero. \sum_{0\leq i<n}k^m=\frac{n^{m+1}}{m+1}+\mbox{términos
de orden inferior}
dará salida con el índice de suma centrado debajo
del símbolo de suma. Pero si esa entrada está en línea, entonces el
índice de suma está a la derecha en lugar de debajo, por lo que no
empujará aparte las líneas. Del mismo modo, en un contexto mostrado,
los símbolos en el numerador y el denominador será más grande que para
un contexto en línea, y en mostrar subíndices matemáticos y los
superíndices están más separados que en matemáticas en línea.
\begin{equation}
... \end{equation}
.
\displaystyle
, o
\textstyle
, o \scriptstyle
o \scriptscriptstyle
.
\begin{tabular}{r|cc} \textsc{Name} &\textsc{Series} &\textsc{Sum} \\ \hline Arithmetic &$a+(a+b)+(a+2b)+\cdots+(a+(n-1)b)$ &$na+(n-1)n\cdot\frac{b}{2}$ \\ Geometric &$a+ab+ab^2+\cdots+ab^{n-1}$ &$\displaystyle a\cdot\frac{1-b^n}{1-b}$ \\ \end{tabular}
\displaystyle
, la fracción de la
línea Geometric será fácil de leer, con caracteres del mismo
tamaño que en el resto de la línea.
obtenemos $\pi=2\cdot{\displaystyle\int_{x=0}^1 \sqrt{1-x^2}\,dx}$
\displaystyle
se aplica solo a una parte de la fórmula,
y está delimitado por estar dentro de llaves, como
{\displaystyle ...}.
\begin{equation} a_0+\frac{1}{ \displaystyle a_1+\frac{\mathstrut 1}{ \displaystyle a_2+\frac{\mathstrut 1}{ \displaystyle a_3}}} \end{equation}
\displaystyle
, los denominadores
serían establecido en estilo script y estilo scriptscript. (El
\mathstrut
mejora la altura de los denominadores;
:
y \colon
: \colon
:
, es una relación.
Con proporciones laterales \( 3:4 \) y \( 4:5 \), el triángulo es correcto.
amsmath
amsmath
\colon
para producir el carácter de
dos puntos con el espacio apropiado para la puntuación, como en la
notación de creación de conjuntos \{x\colon 0\leq x<1\}
.
amsmath
amsmath
amsmath
ampliamente
utilizado define \colon
para su uso en la definición de
funciones f\colon D\to C
. Así que si quieres el carácter de
dos puntos como puntuación y entonces usa \mathpunct{:}
.
\*
\*
\times
,
00D7, antes de ese salto.
\( A_1\* A_2\* A_3\* A_4 \)
, si no hay salto de línea,
entonces &latex; los muestra como si fuera \( A_1 A_2 A_3 A_4
\)
. Si ocurre un salto de línea, por ejemplo, entre los dos del
medio, entonces &latex; lo establece como \( A_1 A_2 \times
\)
, seguido por el salto, seguido de \( A_3 A_4 \)
.
\frac
\frac{numerator}{denominator}
\begin{displaymath}
\frac{1}{\sqrt{2\pi\sigma}} \end{displaymath}
. En el modo
math en línea sale pequeño; ve la explicación de \displaystyle
(\sqrt
\sqrt{arg} \sqrt[root-number]{arg}
x+y
como \sqrt[3]{x+y}
.
El tamaño del radical crece con el de arg (conforme la altura
del radical crece, el ángulo en la parte más a la izquierda se hace
más pronunciado, hasta que arg
es lo suficientemente alto, es
vertical).
\surd
separado para hacer una raíz
cuadrada sin arg (\stackrel
\stackrel{text}{relation}
\stackrel{f}{\longrightarrow}
.
\mbox
. Como en el modo de párrafo, la salida de
&latex; es una cadena de palabras con espacios entre ellas. A
diferencia de en modo párrafo, en modo LR &latex; nunca comienza una
nueva línea, simplemente continúa de izquierda a derecha. (Aunque
&latex; no se quejará que la caja LR es demasiado larga, cuando está
terminada y luego intenta poner esa caja en una línea, bien se podría
quejar de que la caja LR terminada no cabe allí).
\int
difiere en las dos situaciones).
\vbox
. No tiene
saltos de página, y como tal es el análogo vertical del modo LR.
\parbox
o un minipage
entonces &latex; se pone en modo
párrafo. Pero no pondré un salto de página aquí. Dentro de una de
estas cajas, llamada parbox, &latex; está en modo de
párrafo interior. Es la situación mas usual, donde puedes poner
saltos de página, es modo de párrafo externo (\ensuremath
\ensuremath{formula}
\newcommand{\dx}{\ensuremath{dx}} En $\int f(x)\, \dx$, el \dx{} es un infinitesimal.
\ensuremath
es útil pero no una panacea.
\newcommand{\alf}{\ensuremath{\alpha}} Obtienes un alfa en modo texto: \alf. Pero compara el espaciado correcto en $\alf+\alf$ con el de \alf+\alf.
fancyhdr
fancyhdr
fancyhdr
se usa comúnmente
para construir estilos de página. Ve su documentación.
\maketitle
\maketitle
article
donde está en la
parte superior de la primera página. (titlepage
de la clase documento).
\maketitle
aparece en su lugar
habitual, inmediatamente después de \begin{document}
.
\documentclass{article} \title{Construir un reactor nuclear usando solo cocos} \author{Jonas Grumby\thanks{% Con el apoyo de una beca Ginger de la Roy Hinkley Society.} \\ Capitán, \textit{Minnow} \and Willy Gilligan\thanks{% Gracias a la fundación Mary Ann Summers ya Thurston y Lovey Howell.} \\ Compañero, \textit{Minnow} } \date{1964-Sep-26} \begin{document} \maketitle Solo siéntate y escucharás un cuento, el cuento de un fatídico viaje. Que partió desde este puerto tropical, a bordo de este diminuto barco. El compañero era un navegante poderoso, el Capitán valiente y seguro. Un conjunto de cinco pasajeros navega ese día para un recorrido de tres horas. Un recorrido de tres horas. ...
\maketitle
, ya sea en el preámbulo o en el cuerpo del
documento.
\author
)\author
)\and
. Para
separar líneas dentro de la entrada de un solo autor, por ejemplo,
para dar la institución o dirección, usa una barra invertida doble,
\\
. Si omites la declaración \author
entonces obtienes
Advertencia LaTeX: Sin \autor dado.
\date
entonces &latex; usa la
fecha actual (\date{}
.
\title
)\\
. Si omites la declaración \title
, entonces el
comando \maketitle
produce el Error de LaTeX: No se
proporcionó \title.
\maketitle
renovado. (Muchos editores proporcionarán una clase
para usar en lugar de article
que formatea el título según sus
requisitos de la casa).
\pagenumbering
\pagenumbering{number-style}
\pagenumbering
en esa sección, las páginas están
numeradas 1, etc.
\begin{document}\pagenumbering{alph} ... \section{Main}\pagenumbering{arabic} ...
page
(\pagestyle
\pagestyle{style}
fancyhdr
fancyhdr
fancyhdr
es ahora la forma
estándar de manipular encabezados y pies de página. Nuevos documentos
que necesitan hacer algo diferente a una de las opciones estándar a
continuación deben usar este paquete. Ve su documentación en CTAN.
headings
o
myheadings
. La fuente del documento a continuación produce un
artículo, a dos caras, con el estilo de página headings
. En
las páginas de la izquierda de este documento, &latex; quiere (además
del número de página) el título de la sección actual. En sus páginas
de la derecha &latex; quiere el título de la subsección actual.
Cuando crea una página, &latex; obtiene esta información del comandos
\leftmark
y \rightmark
. Así que depende de
\section
y \subsection
para almacenar esa información
allí.
\documentclass[twoside]{article} \pagestyle{headings} \begin{document} ... \section{Section 1} ... \subsection{Subsección 1.1} ... \section{Sección 2} ... \subsection{Subsección 2.1} ... \subsection{Subsección 2.2} ...
\section
emita un comando \markboth
, configurando
\leftmark
a Section 2 y configura \rightmark
en un contenido vacío. Y, &latex; hace que \subsection
emita
un comando \markright
, configurando \rightmark
a
Subsección 2.1, etc.
\markboth
y \markright
:
headings
o
myheadings
. Una página de la izquierda el encabezado
left-head es generado por el último comando \markboth
antes del final de la página. Un encabezado de página a la derecha
right-head es generado por el primer \markboth
o
\markright
que viene en la página si hay uno, de lo contrario
por el último que vino antes de esa página.
\thispagestyle
\thispagestyle{style}
\pagestyle
(plain
, como es el
predeterminado (\documentclass{book} \pagestyle{headings} \begin{document} \chapter{Primer capítulo} ... \chapter{Segundo capítulo}\thispagestyle{empty} ...
plain
tiene un número de página, centrado en el pie
de página. Para hacer que la página esté completamente vacía, el
comando \thispagestyle{empty}
sigue inmediatamente al segundo
\chapter
.
\enspace
, \quad
y \qquad
\enspace \quad \qquad
\begin{center} \includegraphics{womensmile.png}% \qquad\includegraphics{mensmile.png} \end{center}
\quad
y
\qquad
. Estas son longitudes de siglos de composición
tipográfica y, por lo tanto, pueden ser una mejor opción en muchas
circunstancias que las longitudes arbitrarias, como las que se
obtienen con \hspace
.
\hspace
\hspace{length} \hspace*{length}
plus
o minus
, o ambas
(\noindent\makebox[\linewidth][r]{Name:\hspace{1in}}
*
inserta un espacio horizontal que no se puede
descartar. Más precisamente, cuando &tex; divide un párrafo en
líneas blancas el espacio&textmdash;pegamentos y kerns&textmdash;que vienen en un
salto de línea se descartan. La forma-*
evita eso
(técnicamente, agrega un elemento invisible no descartable delante del
espacio).
\parbox{0.8\linewidth}{% Completa cada espacio en blanco: Cuatro \hspace*{1in} y hace siete años nuestros padres produjeron en este continente, un nuevo \hspace*{1in}, concebido en \hspace*{1in}, y dedicado a la propuesta que todos los hombres son creados \hspace*{1in}.}
*
entonces
&latex; descarta el espacio en blanco.
\hspace
separa los tres gráficos.
\begin{center} \includegraphics{lion.png}% el espacio extra queda fuera del comentario \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{tiger.png}% \hspace{1cm minus 0.25cm}\includegraphics{bear.png} \end{center}
\hspace
tiene minus 0.25cm
,
cada uno se puede encoger un poco si las tres figuras son demasiado
anchas. Pero cada espacio no se reducirá más de 0.25\hfill
\hfill
\noindent Name:\hfill Prueba uno
\hfill
es equivalente a \hspace{\fill}
y
por lo que el espacio se puede descartar en los saltos de línea. Para
evitar eso, en su lugar usa \hspace*{\fill}
(\newcommand*{\vcenteredhbox}[1]{\begin{tabular}{&arobase;{}c&arobase;{}}#1\end{tabular}} ... \begin{figure} \hspace*{\fill}% \vcenteredhbox{\includegraphics{graph0.png}}% \hfill\vcenteredhbox{\includegraphics{graph1.png}}% \hspace*{\fill}% \caption{Comparación de dos gráficos} \label{fig:twographs} \end{figure}
\hspace*
donde el espacio se podría eliminar.
\hss
\hss
\makebox
para obtener efectos de \hss
(\hss
de la primera línea hace que la Z sobresalga
hacia la derecha, sobrescribiendo la Y. En la segunda línea, la Z
sobresale a la izquierda, sobrescribiendo la X.
X\hbox to 0pt{Z\hss}Y X\hbox to 0pt{\hss Z}Y
\hss
obtienes algo como Sobrecarga \hbox
(6.11111pt demasiado ancho) detectado en la línea 20.
\spacefactor
\spacefactor=integer
\spacefactor
(de &tex; simple) te permite, por
ejemplo, hacer que el espacio después de un punto se extienda más que
el espacio después de una letra de final de palabra.
El mejor amigo de un
hombre es su perro.
Después de eso, &tex; pone un espacio extra
fijo, y también permite que el pegamento para estirar 3 veces más y
encoger 1/3 más, que el pegamento después de amigo
, que no
termina en un punto.
\spacefactor
en modo párrafo o modo LR
(\the\spacefactor
o \showthe\spacefactor
.
\spacefactor
: si
obtienes errores como No puedes usar `\spacefactor' en modo
vertical, o No puedes usar `\spacefactor' en modo matemático.,
o Impropio \spacefactor entonces probablemente hayas intentado
redefinir un comando interno. \&arobase;
capital-letter\&arobase;.
Las canciones \textit{Guitarra roja}, etc.\ son de Loudon Wainwright~III\&arobase;.
\&arobase;
antes. El primer punto termina la abreviatura etc.
pero no la oración. El espacio de barra invertida, \
, produce
un espacio en la mitad de la oración.
\&arobase;
antes del punto. Esto
se mantiene incluso si hay un paréntesis o corchete derecho
intermedio, o derecho simple o comillas dobles, porque el efecto de
espaciado de ese período continúa esos caracteres. Por ejemplo, este
Usa la \textit{Guía de Prácticas de Instrucción}, (un libro de la MAA)\&arobase;.
\&arobase;
es solo para un modo de texto. Si lo usas fuera
de un modo de texto, entonces obtienes No puedes usar
`\spacefactor' en modo vertical (\
), o una tie, (~
), o \&arobase;
.
Algunos ejemplos son Nat.\ Acad.\ Science
y Mr.~Bean
, y
(manure, etc.\&arobase;) a la venta
(nótese en la última que la
\&arobase;
viene antes del paréntesis de cierre).
\frenchspacing
y \nonfrenchspacing
\frenchspacing \nonfrenchspacing
\frenchspacing
(el comando es de &tex;) simple cambia a la
tradición de que todos los espacios son tratados por igual.
\normalsfcodes
\normalsfcodes
\
\
\begin{tabular}{rl} Un espacio en blanco:& hace algo de espacio \\ Tres espacios en blanco:& en un renglón \\ Tres espacios:&\ \ \ en un renglón \\ \end{tabular}
\hspace
; \TeX
en
\TeX\ (o \LaTeX)
. (Pero usar llaves tiene la ventaja de seguir
funcionando si el siguiente carácter es un espacio en blanco o
cualquier otra no letra, como en \TeX{} (o \LaTeX{})
en la
que {}
se puede agregar después de \LaTeX
así como
después de \TeX
). El otro uso común es que marca un punto como
final de una abreviatura en lugar de terminar una oración, como en
Prof.\ Smith
o Jones et al.\ (1993)
(\
\
\
.
una palabra
~
before~after
~
, genera un espacio entre before
y after en el que la línea no se romperá. De manera
predeterminada el espacio en blanco tiene una longitud de
3.33333Gracias al Prof.~Lerman.
\mbox
(Capítulo~12
, o Teorema~\ref{th:Wilsons}
, o
Figura~\ref{fig:KGraph}
.
(b)~Muestra que $f(x)$ es
(1)~continuo, y (2)~acotado
.
siunitx
siunitx
$745.7.8$~watts
(El paquete
siunitx
tiene una función especial para esto) o
144~eggs
. Esto incluye entre un número de mes y día en una
fecha: Octubre~12
o 12~Oct
. En general, en cualquier
expresión donde números y abreviaturas o símbolos están separados por
un espacio: AD~565
, o 2:50~pm
, o Boeing~747
, o
268~Camino de las llanuras
, o \$$1.4$~billón
. Otras
opciones comunes aquí son un espacio delgado (equals~$n$
, o menor que~$\epsilon$
, o dado~$X$
, o
módulo~$p^e$ para todos los ~$n$
grandes (pero compara
es~$15$
con es $15$~veces la altura
). Entre símbolos
matemáticos en aposición con sustantivos: dimensión~$d$
o
función~$f(x)$
(pero compara con longitud $l$~o
más
). Cuando un símbolo es un objeto fuertemente ligado de una
preposición: de~$x$
, o de $0$ a~$1$
, o en común
con ~$m$
.
$1$,~$2$, o~$3$
o $1$,~$2$,
\ldots,~$n$
.
Donald~E. Knuth
, o Luis~I. Trabb~Pardo
, o
Charles~XII
&textmdash;pero debes darle a &tex; lugares para romper la
línea así que podrías hacer Charles Louis Xavier~Joseph de~la
Vall\'ee~Poussin
.
\thinspace
y \negthinspace
\thinspace \negthinspace
\,
y \!
(\,
como sinónimo de \thinspace
en modo
texto.
\thinspace
es como el espacio entre comillas
anidadas:
Killick respondió: "Escuché al capitán decir: 'Ahoy allí.'\thinspace"
\thinspace
entre una elipsis y un punto final de oración (otras guías de estilo,
creo que los tres puntos y/o los cuatro puntos son suficientes). Otro
uso específico del estilo es entre iniciales, como en
D.\thinspace E.\Knuth
.
amsmath
amsmath
amsmath
, o como de la versión
2020-10-01 &latex;, se pueden usar en modo texto así como el modo
matemático, incluido \!
para \negthinspace
; pero de lo
contrario, solo están disponibles en el modo matemático.
\/
before-character\/after-character
\/
,
&latex; toma la corrección del archivo métrico de la fuente, la
escala por cualquier escala que se ha aplicado a la fuente, y luego
inserta esa cantidad de espacio horizontal.
\/
, el before-character
cursiva f golpearía el after-character roman H
\newcommand{\companylogo}{{\it f}\/H}
\emph
y \textit
y
\textsl
para cambiar las fuentes, &latex; inserta
automáticamente la corrección en cursiva cuando sea necesario
(\em
e \itshape
y \slshape
no inserta
automáticamente correcciones en cursiva.
pdf\/\TeX
. Sin embargo, la mayoría de los caracteres verticales
tienen una corrección de cursiva cero. Algunos creadores de fuentes no
incluyen valores de corrección de cursiva ni siquiera para fuentes en
cursiva.
\fontdimen1
), para
determinar si posiblemente insertar una corrección en cursiva, en
lugar de vincular la acción a comandos de fuente particulares.
\hrulefill
y \dotfill
\hrulefill \dotfill
Nombre:~\makebox[2in]{\hrulefill}
\noindent John Aubrey, RN \dotfill{} Melbury Lodge
\null
al comenzar o terminar.
\renewcommand{\hrulefill}{% \leavevmode\leaders\hrule height 1pt\hfill\kern0pt }
\renewcommand{\dotfill}{% \leavevmode\cleaders\hbox to 1.00em{\hss .\hss }\hfill\kern0pt }
\begin{minipage}{4cm} \centering \hrulefill\\ Firmado \end{minipage}
\bigskip
, \medskip
y \smallskip
\bigskip \medskip \smallskip
El señor Saumarez tendría algo grosero que decirle, sin duda: él estaba en casa de nuevo, y era una delicia. \bigskip ``Ciento cincuenta y siete millas y un tercio, en veinticuatro horas", dijo Pedro.
\vspace{\bigskipamount}
, normalmente alrededor
de una línea de espacio, con estiramiento y contracción. El valor
predeterminado para el libro
y las clases de article
son
12pt plus 4pt minus 4pt
.
\vspace{\medskipamount}
, normalmente alrededor
de la mitad de una línea de espacio, con estiramiento y contracción.
El valor predeterminado para las clases book
y article
son 6pt plus 2pt minus 2pt
.
\vspace{\smallskipamount}
, normalmente sobre un
espacio de un cuarto de línea, con estiramiento y contracción. El
valor predeterminado para las clases book
y article
son
3pt plus 1pt minus 1pt
.
\vspace
, si lo usas en medio
del párrafo entonces insertará su espacio vertical entre la línea en
la que lo usas y la siguiente línea, no necesariamente en el lugar
donde lo usas. Así que estos son mejores entre párrafos.
\bigbreak
, \medbreak
y \smallbreak
son similares pero también sugieren a &latex; que este es un buen
lugar para poner un salto de página (\bigbreak
, \medbreak
y \smallbreak
\bigbreak \medbreak \smallbreak
\addvspace
). Además, terminan un párrafo
donde se usan: este ejemplo
abc\bigbreak def ghi jkl mno pqr
\strut
\strut
0.7\baselineskip
y profundidad al menos de
0.3\baselineskip
. Esencialmente, &latex; inserta en la línea
un rectángulo de ancho cero,
\rule[-0.3\baselineskip]{0pt}{\baselineskip}
(\baselineskip
cambia con la fuente o
tamaño de fuente actual.
\strut
mantiene la caja dentro del marco de
tener altura cero.
\setlength{\fboxsep}{0pt}\framebox[2in]{\strut}
\strut
al final
de su primer elemento de la segunda línea.
\setlength{\fboxsep}{0pt} \noindent\begin{minipage}[t]{0.2\linewidth} \begin{enumerate} \item \parbox[t]{15pt}{test \\ test} \item test \item test \end{enumerate} \end{minipage}% \begin{minipage}[t]{0.2\linewidth} \begin{enumerate} \item \parbox[t]{15pt}{test \\ test\strut} \item test \item test \end{enumerate} \end{minipage}% \begin{minipage}[t]{0.2\linewidth} \begin{enumerate} \item \fbox{\parbox[t]{15pt}{test \\ test}} \item \fbox{test} \item \fbox{test} \end{enumerate} \end{minipage}% \begin{minipage}[t]{0.2\linewidth} \begin{enumerate} \item \fbox{\parbox[t]{15pt}{test \\ test\strut}} \item \fbox{test} \item \fbox{test} \end{enumerate} \end{minipage}%
\fbox
para mostrar lo que está
sucediendo. El primer elemento \parbox
de la tercera lista va
solo al final de su segundo test, que sucede que no tiene
ningún carácter que descender por debajo de la línea base. La cuarta
lista agrega el puntal que da el espacio adicional necesario debajo de
la línea base.
TikZ
TikZ
Asymptote
Asymptote
\strut
suele
ser útil en gráficos, como en TikZ
o Asymptote
.
Por ejemplo, puedes tener un comando como
\graphnode{nombre-nodo}
que se ajusta a un círculo
alrededor de nombre-nodo. Sin embargo, a menos que tengas
cuidado con el nombre-nodo x y y producirán
círculos de diferentes diámetros porque los caracteres son de
diferentes tamaños. Un \graphnode
cuidadoso podría insertar
\strut
, entonces nombre-nodo y luego dibujar el círculo.
\rule
ancho cero es útil en
muchas circunstancias. En esta tabla, la regla de ancho cero mantiene
la parte superior de la primera integral de golpear el \hline
.
Del mismo modo, la segunda regla evita que la segunda integral
coincida con la primera.
\begin{tabular}{rl} \textsc{Integral} &\textsc{Value} \\ \hline $\int_0^x t\, dt$ &$x^2/2$ \rule{0em}{2.5ex} \\ $\int_0^x t^2\, dt$ &$x^3/3$ \rule{0em}{2.5ex} \end{tabular}
\\[2.5ex]
pondrá más espacio
entre la línea de encabezado y la regla \hline
, y la integral
seguiría cumpliendo la regla).
\vspace
\vspace{length} \vspace*{length}
plus
o minus
(Y dormí. \vspace{1ex plus 0.5ex} El nuevo día amaneció frío.
*
inserta un espacio vertical que no se puede
descartar. Más precisamente, &latex; descarta el espacio vertical en
un salto de página y la forma-*
hace que el espacio permanezca.
Este ejemplo deja espacio entre las dos preguntas.
Pregunta: Encuentra la integral de \( 5x^4+5 \). \vspace*{2cm más 0.5cm} Pregunta: Encuentra la derivada de \( x^5+5x+9 \).
\vspace
en medio de un párrafo (es decir, en modo
horizontal), entonces el espacio se inserta después de la línea que
contiene el comando \vspace
; no comienza un nuevo párrafo en el
comando \vspace
.
\begin{document} 1) ¿Quién puso el bomp en el bomp bah bomp bah bomp? \vspace{1in plus 1fill} 2) ¿Quién puso el carnero en la rama lama ding dong? \vspace{1in plus 1fill} \end{document}
\vfill
\vfill
\vspace{\fill}
,
excepto que \vfill
finaliza el párrafo actual mientras que
\vspace{\fill}
agrega el espacio vertical infinito debajo de
su línea, independientemente de la estructura del párrafo. En ambos
casos ese espacio desaparecerá en un perímetro de la página; para
eludir esto, ve la opción destacada en \begin{document} ¡Perro perdido! \vfill ¡Perro perdido! % perfectamente en el medio \vfill ¡Perro perdido! \end{document}
\addvspace
\addvspace{vert-length}
\addvspace
en una secuencia y luego juntos solo
agregan el espacio necesario para que la longitud natural sea igual al
máximo de la vert-length está en esa secuencia. Este comando es
frágil (picture
dibuja una escala sobre la
cual se colocan las reglas. En un artículo &latex; estándar, la
longitud \baselineskip
es 12\baselineskip
y el 10\addvspace
.
\documentclass{article} \usepackage{color} \begin{document} \setlength{\unitlength}{2pt}% \noindent\begin{picture}(0,0)% \multiput(0,0)(0,-1){25}{{\color{blue}\line(1,0){1}}} \multiput(0,0)(0,-5){6}{{\color{red}\line(1,0){2}}} \end{picture}% \rule{0.25\linewidth}{0.1pt}% \par\addvspace{10pt}% \addvspace{20pt}% \par\noindent\rule{0.25\linewidth}{0.1pt}% \end{document}
\addvspace
. No hace la brecha
20\baselineskip
y 20\addvspace
en
cierto sentido hace lo contrario de su nombre&textmdash;se asegura de que
múltiples espacios verticales no acumulan, sino que sólo se utiliza el
más grande.
theorem
comienza y termina con \addvspace
, por
lo que dos theorem
consecutivos están separados por un espacio
vertical, no dos.
\addvspace
significa que no estabas en modo vertical cuando
presionaste este comando. Una forma de cambiar eso es preceder a
\addvspace
con un comando \par
(adjustbox
adjustbox
adjustbox
.
\mbox
y \makebox
\mbox{text} \makebox{text} \makebox[width]{text} \makebox[width][position]{text}
\mbox
es robusto, mientras que \makebox
es
frágil (text
no se divide en líneas, puedes usar
\mbox
para evitar la separación silábica. En este ejemplo,
&latex; no dividirá con guiones el nombre del tanque, T-34.
El tanque soviético \mbox{T-34} es un símbolo de victoria contra el nazismo.
\mbox
y
\makebox
, son más o menos iguales. Crean una caja apenas lo
suficientemente ancha para contener el texto. (Son como simples
\hbox
de &tex;).
\makebox[\linewidth]{Examen del capítulo}
\depth
, \height
, \width
, \totalheight
(esta es la altura de la caja más su profundidad). Por ejemplo, para
hacer un cuadro con el texto estirado para duplicar el tamaño natural
se puede decir esto.
\makebox[2\width]{Obtener una camilla}
\makebox
es crear cuadros de texto de ancho
cero. Esto pone el valor de las preguntas del cuestionario a la
izquierda de esas preguntas.
\newcommand{\pts}[1]{\makebox[0em][r]{#1 points\hspace*{1em}}} \pts{10}¿Cuál es la velocidad en el aire de una golondrina sin carga? \pts{90}¿Una golondrina africana o europea?
TikZ
TikZ
Asymptote
Asymptote
\makebox
de manera similar al hacer gráficos, como en
TikZ
o Asymptote
, donde pones el borde del texto
en una ubicación en un punto conocido, independientemente de la
longitud de ese texto.
\makebox
que se usa dentro del
entorno picture
, donde la longitud se da en términos de
\unitlength
(\\
ni \par
te darán una nueva línea; por ejemplo
\makebox{abc def \\ ghi}
genera abc defghi mientras
\makebox{abc def \par ghi}
genera abc def ghi, ambos
en una sola línea. Para obtener varias líneas, \fbox
y \framebox
\fbox{text} \framebox{text} \framebox[width]{text} \framebox[width][position]{text}
\mbox
y
\makebox
excepto para el marco (\fbox
es robusto, el comando \framebox
es frágil
(\fbox{¡Advertencia! No se muestra el trabajo, no se otorga crédito.}
\fbox{...}
y
\framebox{...}
, son más o menos iguales. En cuanto a la
tercera y cuartas invocaciones, los argumentos opcionales te permiten
especificar el ancho de la casilla como width y la posición del
texto dentro de ese cuadro como position. \setlength{\fboxsep}{0pt}\framebox[0.25in]{\strut}}
\strut
asegura una altura total de \baselineskip
(\setlength{\fboxrule}{0.8pt}
(\setlength{\fboxsep}{0pt}
({\setlength{\fboxsep}{0pt}% \framebox{% \includegraphics[width=0.5\textwidth]{prudence.jpg}}}
\setlength
local.
\mbox
y \makebox
, &latex; no romperá
líneas en text. Pero este ejemplo tiene líneas de ruptura
&latex; para hacer un párrafo, y luego encuadra el resultado.
\framebox{% \begin{minipage}{0.6\linewidth} Querida, aquí debemos correr lo más rápido que podamos, solo para mantenernos en el lugar. Y si deseas ir a donde debes correr el doble de rápido que eso. \end{minipage}}
picture
tiene una versión del comando
\framebox
donde las unidades dependen del \unitlength
de
picture
(\parbox
\parbox{width}{contenido} \parbox[position]{width}{contenido} \parbox[position][height]{width}{contenido} \parbox[position][height][inner-pos]{width}{contenido}
\begin{picture}(0,0) ... \put(1,2){\parbox{1.75in}{\raggedright Debido a que el gráfico es una línea en este artículo semilog, la relación es exponencial.}} \end{picture}
minipage
(\parbox
(excepto contenido) son las
mismas como las de minipage
. Para mayor comodidad, un resumen
de las opciones está aquí, pero c
o m
para hacer que el centro vertical del
parbox se alinea con el centro de la línea de texto adyacente (este es
el predeterminado), o t
para hacer coincidir la línea superior
del parbox con la línea base del material circundante, o b
para
que coincida con la línea de fondo.
parbox
. Su valor predeterminado es el
valor de position. Sus posibles valores son: t
para
poner el content en la parte superior del cuadro, c
para
ponerlo en el centro vertical, b
para colocarlo en la parte
inferior del cuadro y s
para estirarlo verticalmente (para
ello, el texto debe contener espacio extensible verticalmente).
\raisebox
\raisebox{distance}{text} \raisebox{distance}[height]{text} \raisebox{distance}[height][depth]{text}
\newcommand*\restricted[1]{\raisebox{-.5ex}{$|$}_{#1}} $f\restricted{A}$
\depth
, \height
, \width
,
\totalheight
(esta es la altura de la caja más su profundidad).
\usepackage{graphicx,calc} % en el preámbulo ... \begin{center} \raisebox{1ex-\height}{% \includegraphics[width=0.4\linewidth]{lion.png}} \qquad \raisebox{1ex-\height}{% \includegraphics[width=0.4\linewidth]{meta.png}} \end{center}
\height
es la altura de \sbox
y \savebox
\sbox{box-cmd}{text} \savebox{box-cmd}{text} \savebox{box-cmd}[width]{text} \savebox{box-cmd}[width][pos]{text}
\makebox
(\
. Debes haber asignado previamente el
cuadro de registro box-cmd con \newsavebox
(\sbox
es robusto mientras
\savebox
es frágil (\newsavebox{\fullname} \sbox{\fullname}{John Jacob Jingleheimer Schmidt} ... \usebox{\fullname}! ¡Su nombre también es mi nombre! ¡Cuando salimos, la gente siempre grita! ¡Ahí va \usebox{\fullname}! Ya da da da da da da.
\newcommand
es la eficiencia, que &latex; no
necesita vuelve a escribir repetidamente el contenido. Ve el ejemplo
a continuación.
\sbox{box-cmd}{text}
y
\savebox{box-cmd}{text}
, son más o menos
iguales. En cuanto a la tercera y cuarta, los argumentos opcionales
te permiten especificar el ancho de la caja como width, y la
posición del texto dentro de esa caja como position.
\sbox
y \savebox
el text es
tipografiado en modo LR para que no tenga saltos de línea
(\sbox{\newreg}{test
\\ test}
y \usebox{\newreg}
entonces obtienes
testtest, mientras que si ingresas \sbox{\newreg}{test
\par test}
y \usebox{\newreg}
entonces obtienes test
test, pero no hay error ni advertencia. Para solucionar esto, usa
\parbox
o minipage
como aquí.
\newsavebox{\areg} \savebox{\areg}{% \begin{minipage}{\linewidth} \begin{enumerate} \item Primer elemento \item Segundo elemento \end{enumerate} \end{minipage}} ... \usebox{\areg}
\usepackage{graphicx} % todo esto en el preámbulo \newsavebox{\sealreg} \savebox{\sealreg}{% \setlength{\unitlength}{1in}% \begin{picture}(0,0)% \put(1.5,-2.5){% \begin{tabular}{c} \includegraphics[height=2in]{companylogo.png} \\ La oficina del presidente \end{tabular}} \end{picture}% } \markright{\usebox{\sealreg}} \pagestyle{headings}
picture
es bueno para ajustar la ubicación.
\noreg
aún no se ha definido, obtendrás algo
como Secuencia de control indefinida. <argument> \noreg.
lrbox
\begin{lrbox}{box-cmd} text \end{lrbox}
\sbox
y
\savebox
, y es equivalente a ellos. box-cmd
. El nombre de la
variable box-cmd debe comenzar con una barra invertida,
\
. Debes asignar esta caja regístrate con anticipación con
\newsavebox
(tabular
.
\newsavebox{\jhreg} \begin{lrbox}{\jhreg} \begin{tabular}{c} \includegraphics[height=1in]{jh.png} \\ Jim Hef{}feron \end{tabular} \end{lrbox} ... \usebox{\jhreg}
\usebox
\usebox{box-cmd}
\sbox
o \savebox
, o el
entorno lrbox
. Para obtener más información y ejemplos,
\
). Este
comando es robusto (\usepackage{color}
en el preámbulo de su documento para usar
los comandos descritos aquí.
color
\usepackage[comma-separated option list]{color}
\definecolor{name}{model}{specification}
\definecolor{silver}{rgb}{0.75,0.75,0.74}
Hola hola,
\textcolor{silver}{Silver}!
.
\definecolor{logocolor}{RGB}{145,92,131} % RGB needs pdflatex \newcommand{\logo}{\textcolor{logocolor}{Bob's Big Bagels}}
\textcolor{name}{...} \textcolor[color model]{color specification}{...}
\color{name} \color[color model]{color specification}
\textcolor{magenta}{Mi nombre es Ozymandias, Rey de Reyes;} ¡Mirad mis obras, poderosos, y desesperaos!
\definecolor
exactamente de la misma manera que usamos el color integrado
magenta.
\definecolor{MidlifeCrisisRed}{rgb}{1.0,0.11,0.0} Estoy pensando en adquirir un \textcolor{MidlifeCrisisRed}{auto deportivo}.
\textcolor
y \color
difieren en que la primera
es una forma de comando, que incluye el texto a colorear como
argumento. Con frecuencia esta forma es más conveniente, o al menos
más explícita. La segunda forma es una declaración, como en La
luna está hecha de {\color{green} green} cheese
, por lo que está
vigente hasta el final del grupo actual o entorno. Esto a veces es
útil cuando se escriben macros o como debajo, donde colorea todo
dentro del entorno center
, incluyendo las líneas verticales y
horizontales.
\begin{center} \color{blue} \begin{tabular}{l|r} UL &UR \\ \hline LL &LR \end{tabular} \end{center}
\definecolor{highlightcolor}{RGB}{225,15,0}
\begin{equation} \int_a^b \textcolor{highlightcolor}{f'(x)}\,dx=f(b)-f(a) \end{equation}
Colores de \textcolor[rgb]{0.33,0.14,0.47}{Purple} y {\color[rgb]{0.72,0.60,0.37}Gold} para el equipo.
rgb
toma tres números, gray
solo toma uno.
La selección fue \textcolor[gray]{0.5}{grayed out}.
\textcolor{green}{clase de \textcolor{blue}{blue}}
\colorbox{name}{...} \colorbox[nombre del modelo]{color de fondo del cuadro}{...}
\fcolorbox{color del cuadro}{color de fondo del cuadro}{...} \fcolorbox[nombre del modelo]{color del cuadro}{color de fondo del cuadro}{...}
\fcolorbox
pone un marco alrededor de la caja. Por ejemplo
esto
Nombre:~\colorbox{cyan}{\makebox[5cm][l]{\strut}}
\strut
(por lo que la profundidad es
-.3\baselineskip
y la altura es \baselineskip
). Este
pone texto blanco sobre un fondo azul.
\colorbox{blue}{\textcolor{white}{Bienvenido a la máquina.}}
\fcolorbox
usan los mismos parámetros que
\fbox
(\fboxrule
y
\fboxsep
, para establecer el grosor de la regla y el límite
entre el interior de la caja y la regla circundante. Los valores
predeterminados de &latex; son 0.4pt
y 3pt
,
respectivamente.
{\setlength{\fboxrule}{0.8pt} \fcolorbox{black}{red}{Bajo ninguna circunstancia gires esta perilla.}}
\pagecolor{name} \pagecolor[modelo de color]{especificación de color} \nopagecolor
\pagecolor{white}
, aunque eso hará un fondo
blanco en lugar del fondo transparente predeterminado).
... \pagecolor{cyan} ... \nopagecolor
\include{graphicx} % va en el preámbulo ... \includegraphics[width=0.5\linewidth]{plot.pdf}
\usepackage{graphicx}
o
\usepackage{graphics}
. La mayoría de las veces,
graphicx
es la mejor elección.
picture
(graphics
\usepackage[lista de opciones separadas por comas]{graphics}
\usepackage[lista de opciones separadas por comas]{graphicx}
graphicx
tiene un formato para argumentos opcionales
al comando \includegraphics
que sea conveniente (es el formato
valor-clave), por lo que es la mejor opción para documentos nuevos.
Cuando cargas el paquete graphics
o graphicx
con
\usepackage
hay dos tipos de opciones disponibles.
graphics
\graphicspath
\graphicspath{lista de directorios entre llaves}
\includegraphics{lion.png}
en lugar de tener que dar su ruta.
\usepackage{graphicx} % o gráficos; poner en el preámbulo ... \graphicspath{ {pix/} {../pix/} }
\graphicspath
es opcional. Si no lo incluyes
entonces el valor predeterminado de &latex; es buscar en todos los
lugares en los que generalmente busca un archivo (usa el
\input&arobase;path
de &latex;). En particular, en este caso uno de
los lugares donde mira es el directorio actual.
{pix}
. Haz esto incluso si solo hay un
directorio. Cada nombre de directorio debe terminar en una barra
diagonal, {"my docs/"}
. Usar una de estas
reglas incorrectamente hará que &latex; informe Error: Archivo
`filename' no encontrado
.
\graphicspath{ {pix/} {../pix/} } ... \usepackage{lion.png}
\graphicspath
no busca subdirectorios
recursivamente: si emites \graphicspath{{a/}}
y el gráfico
está en \graphicspath{{/home/jim/logos/}}
o
\graphicspath{{C:/Users/Albert/Pictures/}}
. Sin embargo,
usar esto significa que el documento no es portátil. (Puedes
conservar portabilidad ajustando el parámetro TEXINPUTS
de tu
archivo de configuración del sistema &tex;; consulta la documentación
de tu sistema).
\graphicspath
en cualquier parte del documento. Lo
puedes usar más de una vez. Muestra su valor con
\makeatletter\typeout{\Ginput&arobase;path}\makeatother
.
\include{chapters/chap1}
. Si en \graphicspath{{plots/}}
entonces &latex; no buscará
gráficos en \DeclareGraphicsExtensions
\DeclareGraphicsExtensions{lista de extensiones de archivo separadas por comas}
\includegraphics{functionplot}
.
\DeclareGraphicsExtensions{.png,PNG,.pdf,.PDF} ... \includegraphics{lion} % encontrarálion.png antes quelion.pdf
\DeclareGraphicsExtensions
en tu
documento; el controlador de la impresora tiene un valor
predeterminado razonable. Por ejemplo, el .pdf,.png,.jpg,.mps,.jpeg,.jbig2,.jb2,.PDF,.PNG,.JPG,.JPEG,.JBIG2,.JB2
grfext
grfext
grfext
.
\makeatletter\typeout{\Gin&arobase;extensions}\makeatother
.
\DeclareGraphicsRule
\DeclareGraphicsRule{extension}{type}{size-file extension}{command}
\DeclareGraphicsRule{.mps}{mps}{.mps}{}
\DeclareGraphicsRule{*}{mps}{*}{}
graphics
y graphicx
.
\includegraphics
graphics
:
\includegraphics{filename} \includegraphics[urx,ury]{filename} \includegraphics[llx,lly][urx,ury]{filename} \includegraphics*{filename} \includegraphics*[urx,ury]{filename} \includegraphics*[llx,lly][urx,ury]{filename}
graphicx
:
\includegraphics{filename} \includegraphics[key-value list]{filename} \includegraphics*{filename} \includegraphics*[key-value list]{filename}
\includegraphics*
recortar el gráfico al tamaño especificado,
mientras que para la forma sin estrella cualquier parte del gráfico
que está fuera del cuadro del tamaño especificado se sobreimprimir el
área circundante.
\usepackage{graphicx} % en el preámbulo ... \begin{center} \includegraphics{plot.pdf} \end{center}
\includegraphics{graphics/plot.pdf}
. Para especificar una
lista de ubicaciones para buscar el archivo, \includegraphics{"sister picture.jpg"}
.
\includegraphics{filename}
decide sobre el
tipo de gráfico dividiendo filename en el primer punto. Puedes
en su lugar, usar filename sin punto, como en
\includegraphics{turing}
, y luego &latex; intenta una
secuencia de extensiones como .png
y .pdf
hasta que
encuentre un archivo con esa extensión
(\includegraphics{{plot.2018.03.12.a}.pdf}
. O, si usas el
paquete graphicx
entonces puedes usar las opciones
type
y ext
; ve abajo. Este y otros problemas de nombre
de archivo también se manejan con el paquete figure
para que
&latex; lo pueda mover a la página siguiente si al encajarlo en la
página actual es incómodo (\begin{figure} \centering \includegraphics[width=3cm]{lungxray.jpg} \caption{La evidencia es abrumadora: no fumes.} \label{fig:xray} \end{figure}
\usepackage{caption} % en el preámbulo ... \begin{center} \includegraphics{pix/nix.png} \captionof{figure}{El espíritu de la noche} \label{pix:nix} % opcional \end{center}
\newcommand*{\vcenteredhbox}[1]{\begin{tabular}{&arobase;{}c&arobase;{}}#1\end{tabular}} ... \begin{center} \vcenteredhbox{\includegraphics[width=0.4\textwidth]{plot}} \hspace{1em} \vcenteredhbox{\begin{minipage}{0.4\textwidth} \begin{displaymath} f(x)=x\cdot \sin (1/x) \end{displaymath} \end{minipage}} \end{center}
graphics
entonces las únicas opciones
involucran el tamaño del gráfico (pero [urx,ury]
y da las coordenadas de la
parte superior esquina derecha de la imagen, como un par de
dimensiones &tex; (bp
. En este caso, se
supone que la esquina inferior izquierda de la imagen está en (0,0).
Si hay dos argumentos opcionales, entonces el principal es
[llx,lly]
, especificando las coordenadas de la
imagen abajo a la izquierda. Por lo tanto,
\includegraphics[1in,0.618in]{...}
pide el gráfico se
colocará de manera que tenga 1 pulgadas de ancho y
0.618 pulgadas alto y por lo que su origen está en (0,0).
graphicx
te brinda muchas más opciones.
Especifícalos en una forma clave-valor, como aquí.
\begin{center} \includegraphics[width=1in,angle=90]{lion} \hspace{2em} \includegraphics[angle=90,width=1in]{lion} \end{center}
%%BoundingBox
que aparece en el archivo. Tiene
cuatro valores, dando la coordenada inferior, la coordenada
inferior, la coordenada superior y la coordenada
superior. Las unidades son puntos PostScript, equivalentes a
los puntos grandes de &tex;, 1/72 pulgada. Por ejemplo, si un
archivo %%BoundingBox 10 20 40 80
entonces su tamaño natural es 30/72 pulgadas de ancho por
60/72 pulgadas de alto.
\includegraphics[type=png,ext=.xxx,read=.xxx]{lion}
leerá el
archivo \rotatebox
graphics
:
\rotatebox{angle}{material}
graphicx
:
\rotatebox{angle}{material} \rotatebox[key-value list]{angle}{material}
\begin{tabular}{ll} \rotatebox{45}{Character} &\rotatebox{45}{NATO phonetic} \\ A &AL-FAH \\ B &BRAH-VOH \end{tabular}
\rotatebox[origin=c]{45}{\includegraphics[width=1in]{lion}}
graphics
entonces la rotación es sobre el
punto de referencia de la caja. Si usas el paquete graphicx
entonces estas son las opciones que pueden ir en la lista de
valores clave, pero ten en cuenta que puedes obtener el mismo efecto
sin necesidad de este paquete, excepto las opciones x
e
y
(\scalebox
\scalebox{factor horizontal}{material} \scalebox{factor horizontal}[factor vertical]{material} \reflectbox{material}
\scalebox{0.5}{DRINK ME} and \scalebox{2.0}{Eat Me}
\scalebox{0.5}{\includegraphics{lion}}
graphicx
, puedes conseguir la misma cosa
con argumentos opcionales para \includegraphics
(\reflectbox
abrevia
\scalebox{-1}[1]{material}
. Por lo tanto, Able
was I\reflectbox{Able was I}
mostrará la frase Able was I
seguida inmediatamente por su reflejo especular contra un eje
vertical.
\resizebox
\resizebox{horizontal length}{vertical length}{material} \resizebox*{horizontal length}{vertical length}{material}
3cm
, transforma material para
hacerlo a ese tamaño. Si longitud horizontal o longitud
vertical es un signo de exclamación !
entonces se usa el
otro argumento para determinar un factor de escala para ambas
direcciones.
\resizebox{0.5in}{!}{\includegraphics{lion}}
\resizebox
toma longitud vertical
como la altura del cuadro mientras que la forma estrellada
\resizebox*
lo lleva a ser altura+profundidad. Por ejemplo,
haz que el texto tenga una altura+profundidad de un cuarto de pulgada
con \resizebox*{!}{0.25in}{\parbox{3.5in}{Este cuadro
tiene altura y profundidad.}}
.
\depth
, \height
, \totalheight
y
\width
para referirte al tamaño original de la caja. Es decir,
hace el texto de dos pulgadas de ancho pero manteniendo la altura
original con \resizebox{2in}{\height}{Dos pulgadas}
.
%
es para
comentarios. Se llaman caracteres reservados o caracteres
especiales. Todo está explicado en otra parte de este manual.
# $ % & { } _ ~ ^ \
\
delante del carácter. De este modo, escribir \$1.23
producirá $1.23
en tu salida.
\~{}
(omitir las llaves daría
como resultado que el siguiente carácter recibe un acento de tilde).
Del mismo modo, para colocar un acento circunflejo en el texto del
cuerpo fuente usa \^{}
. Para colocar una barra invertida en
el texto del cuerpo fuente, ingresa \textbackslash{}
.
\verb!!
como se muestra a continuación (la
doble barra inversa \\
en el ejemplo solo está ahí para
dividir las líneas en la salida).
\begin{center} \# \$ \% \& \{ \} \_ \~{} \^{} \textbackslash \\ \verb!# $ % & { } _ ~ ^ \! \end{center}
\uppercase{text} \lowercase{text} \MakeUppercase{text} \MakeLowercase{text}
\uppercase
y \lowercase
están configurados de forma
predeterminada para funcionar solo con las 26 letras a&textndash;z y A&textndash;Z. Los
comandos &latex; \MakeUppercase
y \MakeLowercase
también cambian caracteres a los que se accede mediante comandos como
\ae
o \aa
. Los comandos \MakeUppercase
y
\MakeLowercase
son robustos pero tienen argumentos en
movimiento (\MakeUppercase{Let $y=f(x)$
} produce LET Y=F(X). Otro
ejemplo es que se cambiará el nombre de un entorno, de modo que
\MakeUppercase{\begin{tabular} ... \end{tabular}}
produce
un error porque la primera mitad se cambia a \begin{TABULAR}
.
\Schoolname
produce FACULTAD DE MATEMÁTICAS.
\newcommand{\schoolname}{Facultad de matemáticas} \newcommand{\Schoolname}{\expandafter\MakeUppercase\expandafter{\schoolname}}
textcase
textcase
textcase
trae algunas de las
funciones que faltan en los comandos &latex; estándar
\MakeUppercase
y \MakeLowerCase
.
mfirstuc
mfirstuc
mfirstuc
.
pict2e
pict2e
expl3
a partir
de 2020. El artículo &textldquo;Cambio de caso: De primitivas &tex; al
algoritmo Unicode&textrdquo;, (Joseph Wright, TUGboat 41:1,
\symbol
. Por ejemplo, el carácter de
espacio visible usado en el comando \verb*
tiene el código
decimal 32 en la fuente de máquina de escribir Computer Modern
estándar, por lo que se puede escribir como \symbol{32}
.
'
, o hexadecimal (base 16) con un prefijo "
, por lo que
el espacio visible en 32 decimal también se podría escribir como
\symbol{'40}
o \symbol{"20}
.
textcomp
textcomp
textcomp
para algunos (técnicamente, aquellos en la
codificación de fuentes TS1
).
\ldots
y \dots
también trabaja en modo math
(modo math
para obtener información adicional.
\texttt{\textbackslash}
de
manera predeterminada produce una barra invertida en letra romana (no
de máquina de escribir); para una barra invertida de máquina de
escribir, es necesario utilizar la codificación de tipo de letra T1 (u
otra no predeterminada), como en:
\usepackage[T1]{fontenc}
\textbackslash
arriba sobre hacer que \texttt{\textbraceleft}
produzca una
llave en máquina de escribir.
\textbackslash
arriba
sobre hacer que \texttt{\textbraceright}
produzca una llave
en máquina de escribir.
f\textcompwordmark i
produce fi sin
ligadura. Este es más útil en idiomas distintos del inglés. La forma
\textcapitalcompwordmark
tiene la altura máxima de la fuente
mientras que la forma \textascendercompwordmark
tiene la altura
ascendente.
\$
)\$
)---
)---
)Los playoffs---si tienes
suficiente suerte para llegar a los playoffs --- son más como un
sprint.
&textrsquo; Convenciones para espaciar alrededor de guiones-em que
varían ampliamente.
--
)--
)ve las páginas 12--14
&textrsquo;.
eurosym
eurosym
eurosym
eurosym
eurosym
; además, la mayoría de las fuentes hoy día
vienen con su propio símbolo de euro (Unicode U+20AC).
!`
)!`
)\textfiguredash
arriba; la aproximación pdf&tex; es un guión
largo.
\textfiguredash
arriba; la aproximación pdf&tex; es un guión
ASCII regular (con saltos no permitidos después).
?`
)?`
)``
)``
)''
)''
)`
)`
)'
)'
)babel
babel
polyglossia
polyglossia
babel
, que admite pdf&latex;, Xe&latex; y Lua&latex;. El
paquete polyglossia
proporciona una compatibilidad similar
con estos últimos dos motores.
\capital...
que se muestran aquí producen formas alternativas
para utilizar con mayúsculas. Estos no están disponibles con OT1.
\i
produce una i sin punto,
\j
produce una j sin punto.
Estos se usan a menudo en lugar de sus contrapartes punteadas cuando
están acentuados.
\accent
\accent number character
\accent18 e \accent20 e \accent21 e \accent22 e \accent23 e
\accent
puede diferir entre
las fuentes. En &latex; es deseable tener glifos para caracteres
acentuados en lugar de construirlos usando \accent
. Usar glifos
que ya contienen los caracteres acentuados (como en la codificación
T1) permite la separación silábica correcta mientras que
\accent
deshabilita la separación silábica (específicamente con
la codificación de fuente OT1 donde los glifos acentuados están
ausentes).
\spacefactor
a 1000 (\accent
proporciona un solo acento y una sola combinación de
letras. También hay casos en los que deben aparecer acentos entre
letras que \accent no admite. Aún existen otros casos en los que las
letras I y J tienen puntos sobre sus contrapartes minúsculas que
entran en conflicto con los acentos punteados. El uso de
\accent
en estos casos no funcionará ya que no puede analizar
mayúsculas/minúsculas.
inputenc
\usepackage[encoding-name]{inputenc}
\"a
. Esto crearía archivos fuente para cualquier cosa pero el
inglés es difícil de leer; incluso para el inglés, a menudo más
extenso que la codificación más conveniente.
inputenc
es cómo &latex; sabe qué codificación se
usó. Por ejemplo, el siguiente comando dice explícitamente que el
archivo de entrada es UTF-8 (ten en cuenta la falta de un guión).
\usepackage[utf8]{inputenc}
inputenc
solo con el motor pdf&tex;
(inputenc
, como latin1
, obtendrás el error
inputenc no está diseñado para xetex o luatex
.
inputenc
como Byte UTF-8 no válido
"96
significa que parte del material en el archivo de entrada no
sigue el esquema de codificación. A menudo, estos errores provienen
de la copia de material de un documento que utiliza una codificación
diferente a la del archivo de entrada; Esta es una comilla izquierda
simple de una página web usando latin1
dentro de un archivo de
entrada &latex; que usa UTF-8. La solución más sencilla es
reemplazar el carácter no UTF-8 con su equivalente UTF-8, o usar un
comando &latex; o carácter equivalente.
\inputencoding{encoding-name}
. Los valores más
comunes para encoding-name son: ascii
, latin1
,
latin2
, latin3
, latin4
, latin5
,
latin9
, latin10
, y utf8
.
\rule
\rule{width}{thickness} \rule[raise]{width}{thickness}
\newcommand{\qedsymbol}{\rule{0.4em}{2ex}}
amsthm
amsthm
amsthm
incluye este comando, con un símbolo de
aspecto poco diferente.
\noindent\rule{\textwidth}{0.4pt}
\today
\today
babel
babel
polyglossia
polyglossia
babel
o polyglossia
, o clases como \today
. Por ejemplo, lo siguiente generará
julio 4, 1976:
\year=1976 \month=7 \day=4 \documentclass{minimal} \usepackage[french]{babel} \begin{document} \today \end{document}
\today
utiliza los contadores \day
, \month
y
\year
(datetime
datetime
datetime
que puede producir una amplia
variedad de formatos de fecha, incluidos los estándares ISO.
\documentclass{book} \includeonly{ % comenta las líneas a continuación para omitir la % compilación pref, chap1, chap2, append, bib } \begin{document} \frontmatter \include{pref} \mainmatter \include{chap1} \include{chap2} \appendix \include{append} \backmatter \include{bib} \end{document}
\includeonly{...}
a excepción de chap1
, y vuelve a
compilar, entonces &latex; solo procesará el material del primer
capítulo. Por lo tanto, tu salida aparecerá más rápidamente y será
más breve para imprimir. Sin embargo, la ventaja del comando
\includeonly
es que &latex; conservará la información de los
números de página y todas las referencias cruzadas de las otras partes
del documento para que estas aparezcan correctamente en tu salida.
\includeonly
.
\endinput
\endinput
\include{filename}
, dentro de \endinput
no se incluirá. Este comando es
opcional; si \endinput
entonces
&latex; leerá todo el archivo.
\input{chap1}
y este es \chapter{Uno} Este material aparecerá en el documento. \endinput Esto no aparecerá.
\endinput
a mitad del camino a través del archivo
incluido y ver si el error desaparece. Ahora, sabiendo qué mitad
contiene el error, mover el \endinput
a la mitad a través de
esa área reduce aún más la ubicación. Este proceso encuentra
rápidamente la línea infractora.
\endinput
, &latex; continúa leyendo hasta el
final de la línea, por lo que algo puede seguir este comando y ser
leído, no obstante. Esto te permite, por ejemplo, cerrar un
\if...
con un \fi
.
\include
e \includeonly
\includeonly{ % en el preámbulo del documento ... filename, ... } ... \include{filename} % en el cuerpo del documento
\include
hace tres cosas: ejecuta \clearpage
(\clearpage
. Este comando solo puede aparecer en el cuerpo del
documento.
\includeonly
controla qué archivos leerá &latex;
bajo los siguientes comandos \include
. Su lista de los nombres
de archivo están separados por comas. Debe aparecer en el preámbulo o
incluso anterior, por ejemplo, la línea de comandos; no puede aparecer
en el cuerpo del documento.
\documentclass{book} \includeonly{ preamble, articles, amendments } \begin{document} \include{preamble} \include{articles} \include{amendments} \end{document}
\chapter{Preamble} Nosotros, el Pueblo de los Estados Unidos, con el fin de formar una Unión más perfecta, ...
\includeonly
con preámbulo
y enmiendas
y ejecuta
&latex; nuevamente, el documento resultante muestra solo el material
de \includeonly
entonces
&latex; incluirá todos los archivos que solicites con comandos
\include
.
\include
crea una nueva página. Para evitarlo,
consulta \include
e \includeonly
. Ese ejemplo también usa
\input
para algún material que no necesariamente comenzará en
una nueva página.
\documentclass{book} \includeonly{ chapters/chap1, } \begin{document} \include{chapters/chap1} \end{document}
\documentclass{book} \includeonly{ "amo\space amas\space amat" } \begin{document} \include{"amo\space amas\space amat"} \end{document}
\documentclass{book} \includeonly{ {"amo amas amat"} } \begin{document} \include{{"amo amas amat"}} \end{document}
\include
anidado, no permitido\include
dentro de un archivo que se está
incluyendo u obtienes Error LaTeX: \include no se puede anidar.
El comando \include
no puede aparecer en el preámbulo del
documento; vas a obtener Error de LaTeX: Falta
\begin{document}.
\include
no existe, por ejemplo, si
\include{athiesm}
pero quisiste decir
\include{atheism}
, entonces &latex; no te da un error pero
te avisa No hay archivo athiesm.tex. (También creará
\include
el archivo raíz en sí mismo, primero obtienes
Error de LaTeX: solo se puede usar en el preámbulo. Las
ejecuciones posteriores obtienen Capacidad excedida de TeX, lo
siento [text input levels=15]. Arreglar esto, debe eliminar la
inclusión \include{root}
pero también elimina el
archivo \input
\input{filename}
\input{macros}
\input{"amo\space amas\space amat"}
\input{{"amo amas amat"}}
\tableofcontents \listoffigures \listoftables
\chapter
, etc.
\tableofcontents
.
&latex; producirá una tabla de contenido en la primera página del
libro.
\documentclass{book} % \setcounter{tocdepth}{1} \begin{document} \tableofcontents\newpage ... \chapter{...} ... \section{...} ... \subsection{...} ... \end{document}
\section
tiene nivel 1.
tocdepth
\tableofcontents
está en \newpage
después del comando
\tableofcontents
, como arriba.
\documentclass{article} \begin{document} \tableofcontents\newpage \section{Primera sección} \subsection{Primera subsección} ...
\contentsline {section}{\numberline {1}Primera sección}{2} \contentsline {subsection}{\numberline {1.1}Primera subsección}{2}
\contentsline
(section
o
subsection
, es la unidad de seccionamiento. El segundo
argumento tiene dos componentes. El gancho \numberline
determina cómo el número de sección, 1
o 1.1
, aparece en
la tabla de contenido (\contentsline
, Primera sección o
Primera subsección, es el texto del título de la sección.
Finalmente, el tercer argumento, 2, es el número de página en
el que comienza esta unidad de seccionado.
\l&arobase;section-unit
comandos como
\l&arobase;section{text}{pagenumber}
y
\l&arobase;subsection{text}{pagenumber}
. Estos
comandos a menudo usan el comando \&arobase;dottedtocline
(\listoffigures
y \listoftables
producen un
lista de figuras y lista de tablas. Su información se almacena en
archivos con extensión \tableofcontents
pero este último es más
común, así que lo usamos para la mayoría de los ejemplos.
\addcontentsline{toc}{section}{text}
.
(\addtocontents
, como con el comando
\addtocontents{lof}{\protect\vspace{2ex}}
, que agrega
espacio vertical a la lista de figuras (\&arobase;tocrmarg
y el número de
página está justo en ese espacio, dentro de un cuadro de ancho
\&arobase;pnumwidth
. De manera predeterminada \&arobase;tocrmarg
es
2.55em
y \&arobase;pnumwidth
es 1.55em
. Cámbialos como
con \renewcommand{\&arobase;tocrmarg}{3.5em}
.
tocloft
tocloft
tocbibbind
tocbibbind
tocloft
es conveniente para
ajustar algunos aspectos del valor predeterminado, como el espaciado.
Y, tocbibbind
agregará automáticamente la bibliografía,
índice, etc. a la tabla de contenido.
\tableofcontents
,
etc.
\renewcommand{\contentsname}{Tabla de contenido} \renewcommand{\listfigurename}{Traza} \renewcommand{\listtablename}{especificaciones}
babel
babel
polyglossia
polyglossia
babel
o polyglossia
cambiará estos encabezados según el idioma base elegido.
\&arobase;dottedtocline
\&arobase;dottedtocline{section-level-num}{indent}{numwidth}{text}{pagenumber}
\&arobase;dottedtocline
.
\l&arobase;section
,
\l&arobase;subsection
, etc., para dar formato a las líneas de
contenido. Por ejemplo, el archivo \newcommand*\l&arobase;section{\&arobase;dottedtocline{1}{1.5em}{2.3em}} \newcommand*\l&arobase;subsection{\&arobase;dottedtocline{2}{3.8em}{3.2em}} \newcommand*\l&arobase;subsubsection{\&arobase;dottedtocline{3}{7.0em}{4.1em}}
\&arobase;dottedcline
parece haber recibido solo tres
argumentos. Pero rastrear el código interno muestra que recoge los
argumentos finales text y pagenumber en la sinopsis desde
una llamada a \contentsline
(\&arobase;dottedtocline
insertan
líderes punteados, es decir, puntos espaciados uniformemente El
espacio de punto a punto viene dado por el comando \&arobase;dotsep
.
De manera predeterminada es 4.5 (está en unidades matemáticas, también
conocido como &noeos; mu
, que son 1/18
em. Cámbialo
usando \renewcommand
, como en
\renewcommand{\&arobase;dotsep}{3.5}
.
\addcontentsline
\addcontentsline{ext}{unit}{text}
\addcontentsline{toc}{section}{\protect\textbf{Apéndices}}
\addcontentsline
escribe información en el archivo
\contentsline{unit}{text}{num}
, dónde
num
es el valor actual del contador unit
(\chapter
, etc. (\caption
dentro de un entorno flotante (\chapter*
con asterisco. Pero ese
comando omite la información de la tabla de contenido, que se puede
ingresar manualmente, como aquí.
\chapter*{Preface} \addcontentsline{toc}{chapter}{\protect\numberline{}Prefacio}
\contentsline {chapter}{\numberline {}Prefacio}{3}
;
nota que el número de página 3 es generado automáticamente por
el sistema, no ingresado manualmente.
\addcontentsline
son obligatorios.
\protect
cualquier comando
frágil (\addcontentsline
tiene una interacción con
\include
(\addcontentsline{...}{...}{...}\include{...}
entonces
las líneas en la tabla de contenido pueden aparecer en el orden
incorrecto. La solución es mover \addcontentsline
al archivo
que se incluye.
\addcontentsline{toc}{section}{\protect\textbf{Apéndices}}
\addtocontents
\addtocontents{ext}{text}
\tableofcontents\newpage \addtocontents{toc}{\protect\vspace*{3ex}}
\tableofcontents \addtocontents{toc}{~\hfill\textbf{Página}\par} \chapter{...}
\addtocontents{toc}{% \protect\vspace{2ex} \textbf{Capítulos de N. Otro autor}\par}
\addtocontents
y \addcontentsline
es
que este último es estrictamente para líneas, como con una línea que
da el número de página para el comienzo de un nuevo subconjunto de
capítulos. Como muestran los ejemplos anteriores,
\addtocontents
es para material como el espaciado.
\addtocontents
tiene dos argumentos. Ambos son
requeridos.
\chapter
usan el comando
\addcontentsline
para almacenar información. Este comando crea
líneas en el archivo auxiliar \contentsline
(\addtocontents
coloca el material directamente en ese
archivo.
\addtocontents
tiene una interacción con
\include
(\addtocontents{...}{...}\include{...}
entonces las líneas
en la tabla de contenido pueden aparecer en el orden incorrecto. La
solución es mover \addtocontents
al archivo que se incluye.
\contentsline
\contentsline{unit}{text}{pagenumber}
\contentsline
.
\chapter
, \section
,
etc. para la tabla de contenido, o por el comando \caption
dentro de un entorno \figure
o \table
(\tableofcontents
,
el comando \chapter{Capítulo Uno}
produce algo como esto en
el archivo \contentsline {chapter}{\numberline {1}Capítulo uno}{3}
\listoffigures
entonces
un entorno figure
que involucra \caption{Test}
producirá algo como esto en \contentsline {figure}{\numberline {1.1}{\ignorespaces Test}}{6}
\addcontentsline{filetype}{unit}{text}
,
donde filetype es toc
, lof
o lot
(tocloft
tocloft
\contentline
, consulta el paquete tocloft
.
hyperref
hyperref
hyperref
cambia la definición de \contentsline
(y
\addcontentsline
) para agregar más argumentos, para hacer
hipervínculos. Esta es la fuente del error El argumento de
\contentsline tiene una }
adicional cuando se agrega/elimina el uso
del paquete hyperref
y ya se ejecutó una compilación.
Soluciona este error eliminando el archivo \nofiles
\nofiles
\nofiles
este ejemplo no producirá un archivo
\documentclass{book} \nofiles \begin{document} \tableofcontents\newpage \chapter{...} ...
\nofiles
después de ejecutar el archivo y
obtener un \numberline
\numberline{number}
\contentsline
para escribir el número de
sección (1.1
sea
composición tipográfica a la izquierda.
\contentsline {subsection}{\numberline {1.1}Motivación}{2}
\&arobase;tempdima
. Esa longitud la establecen los
comandos \l&arobase;section
, \l&arobase;subsection
, etc. Poner números
de sección dentro de una caja de ancho natural con
\renewcommand{\numberline}[1]{#1~}
antes de
\tableofcontents
.
\protect
(\protect
en este comando,
\addcontentsline{toc}{section}{\protect\numberline{}Resumen}
\numberline
en el comando \contentsline
en el archivo \contentsline
{section}{\numberline {}Resumen}{6}
(&latex; agrega
automáticamente el número de página 6;
\documentclass{article} \usepackage{makeidx} % Proporcionar comandos de indexación \makeindex % \usepackage{showidx} % Muestra notas al margen de las entradas % del índice ... \begin{document} ... Teorema de Wilson\index{Teorema de Wilson} dice que un número $n>1$ es primo si y solo si el factorial de $n-1$ es congruente con $-1$ modulo~$n$.\index{congruencia!y el Teorema de Wilson} ... \printindex \end{document}
\index
(\index
escribe su información, como Teorema de Wilson y
el número de página, a un archivo auxiliar cuyo nombre termina en
\printindex
trae esta información
manipulada en la salida (\printindex
en el archivo fuente.
\index{congruencia!y teorema de Wilson}
produce una entrada principal de congruencia con una subentrada
de y Teorema de Wilson. Para obtener más información,
\makeindex
y \printindex
son
independientes. Omitir el \makeindex
evitará que &latex;
guarde las entradas de índice al archivo auxiliar. Omitir el
\printindex
hará que &latex; no muestre el índice en la salida
del documento.
showidx
showidx
multind
multind
showidx
hace que cada entrada de índice se muestre en el
margen de la página donde aparece el \index
. Esto puede ayudar
en la preparación del índice. El paquete multind
, entre
otros, admite múltiples índices. Consulta también la entrada de
preguntas frecuentes de &tex; sobre este tema,
theindex
theindex
\begin{theindex} \item acorn squash, 1 \subitem maple estufado, 2 \indexspace \item bacon, 3 \subitem maple estufado, 4 \end{theindex}
\item
, las subentradas usan \subitem
, y el nivel más
bajo usa \subsubitem
. Las líneas en blanco entre entradas no
tienen efecto. El ejemplo anterior incluye \indexspace
para
producir espacio vertical en la salida que usa algunos estilos de
índice antes de que comience la primera entrada con una nueva letra.
\index
\index{index-entry-string}
pdflatex
test
, entonces procesar las entradas del índice con makeindex
test
y luego compilar de nuevo con pdflatex test
.
% file test.tex ... W~Ackermann (1896--1962).\index{Ackermann} ... Ackermann function\index{Ackermann!function} ... rate of growth\index{Ackermann!function!growth rate}
\index{Ackermann!function!growth rate!comparison}
entonces
\index
con el mismo
index-entry-string, obtendrás una sola entrada de índice con dos
números de página (a menos que caigan en la misma página). De este
modo, agregar como por Ackermann.\index{Ackermann}
más tarde
en el mismo documento como el anterior dará una entrada de índice como
Ackermann, 22, 151. Además, puedes introducir las entradas del
índice en cualquier orden, por lo que la instancia
\index{Ackermann!function}
podría venir antes de
\index{Ackermann}
.
W~Ackermann (1896--1962).\index{Ackermann} ... D~Hilbert (1862--1943)\index{Ackermann!Hilbert|(} ... Desaprobado de su matrimonio.\index{Ackermann!Hilbert|)}
\index{Jones!program}
e \index{Jones!results}
,
entonces el resultado es el elemento Jones sin coma ni número
de página, seguido de dos subelementos, como programa, 50 y
resultados, 51.
babel
babel
polyglossia
polyglossia
\index{Ackermann!function|see{P\'eter's
function}}
. En su lugar, puedes obtener ve también con
seealso
. (El texto ve está definido por \seename
y ve también por \alsoname
. Los puedes redefinir
utilizando un paquete de internacionalización como babel
o
polyglossia
, o directamente como con
\renewcommand{\alsoname}{Ve también}
).
\index{group|textit}
(ten en cuenta la barra invertida que falta en el comando
\textit
) y el sistema aplicará ese comando al número de página,
aquí dando algo como \textit{7}
. Puedes definir tus propios
comandos de una sola entrada, como
\newcommand{\definedpage}[1]{{\color{blue}#1}}
y
entonces \index{Ackermann!function|definedpage}
dará un
número de página azul (\newcommand\indexownpage[1]{#1, \thepage} ... Epimenides.\index{self-reference|indexownpage}
\index{Ackermann!function|(definedpage} ... \index{Ackermann!function|)}
$\alpha$-ring
hará que se ordene alfabéticamente
según el signo de dolar. En su lugar, lo puedes ingresar usando un
signo de arroba, como \index{alpha-ring&arobase;$\alpha$-ring}
. Si
especificas una entrada con un signo de arroba que separa dos cadenas,
pos&arobase;text
, entonces pos da la posición
alfabética de la entrada mientras text produce el texto de la
entrada. Otro ejemplo es que \index{Saint Michael's
College&arobase;SMC}
produce una entrada de índice SMC en orden
alfabético en una ubicación diferente a su ortografía lo daría
naturalmente.
!
, &arobase;
, |
o "
en una
entrada de índice, escápala precediéndola con una comilla doble,
"
. (Las comillas dobles se eliminan antes de la
alfabetización).
index
index
makeidx
. Uno es
index
, que permite múltiples índices y contiene un comando
\index*{index-entry-string}
que imprime el
index-entry-string además de indexarlo.
\index
escribe la información de indexación en el
archivo \indexentry{index-entry-string}{page-num}
,
donde page-num es el valor del contador \thepage
. Alguna
ocasión, cuando el comando \printindex
se confunde, debes
eliminar este archivo para comenzar con una pizarra nueva.
\index
entonces
obtienes un mensaje como este.
¿Argumento fugitivo? {Ackermann!function ! ! El párrafo terminó antes de que \&arobase;wrindex se completara.
makeindex filename makeindex -s style-file filename makeindex options filename0 ...
\printindex
(% book.isty % $ makeindex -s book.isty -p odd book.idx % crea el índice como book.ind, comenzando en una página impar. preamble "\\pagestyle{empty} \\small \\begin{theindex} \\thispagestyle{empty}" postamble "\n \\end{theindex}"
"
y la
longitud máxima de una cadena tiene 144 caracteres. La \n
es
para una nueva línea y \t
es para una tabulación. Las barras
invertidas se escapan con otra barra invertida, \\
. Si una
línea comienza con un signo de porcentaje, %
, entonces es un
comentario.
"\\begin{theindex}\n"
.
"\n\n\\end{theindex}\n"
.
"\n\n \\indexspace\n"
(\indexspace
es un comando que inserta una longitud elástica,
de manera predeterminada es 10pt plus5pt minus3pt
).
group_skip
nada se insertará antes del grupo. Si es positivo
entonces en una nueva letra el lethead_prefix
y
lethead_suffix
serán insertada, con esa letra en mayúsculas
entre ellas. Si es negativo entonces lo que se insertará es la letra
en minúsculas. El valor predeterminado es 0.
""
""
.
"\n \\item "
.
"\n
\\subitem "
.
"\n
\\subsubitem "
.
"\n \\subitem "
.
\index{aaa|see{bbb}}
).
Predeterminado: "\n \\subitem "
.
"\n \\subsubitem "
.
"\n \\subsubitem "
.
", "
.
", "
.
", "
.
", "
.
"--"
.
72
.
"\t\t"
.
indent_space
son dos tabulaciones y cada tabulación
tiene ocho espacios, por lo que el el valor predeterminado aquí es
16
.
r
y numérico o árabe
n
y minúsculas alfabético a
y mayúsculas R
romano
y A
alfabético en mayúsculas. Predeterminado: "rnaRA"
.
xindex
, escrito en Lua (\printindex
makeidx
makeidx
\usepackage{makeidx}\makeindex
en el preámbulo del documento
y compila el documento, entonces ejecuta el comando del sistema
\printindex
.
\usepackage{glossaries} \makeglossaries ... \newglossaryentry{label}{settings} ... \gls{label}. ... \printglossaries
nombre de archivo pdflatex
), entonces ejecuta el
comando de línea de comandos makeglossaries filename
y luego
vuelve a compilar el documento.
\documentclass{...} \usepackage{glossaries} \makeglossaries \newglossaryentry{tm}{% name={Máquina de Turing}, description={Un modelo de máquina hace cálculos. El modelo es sencillo pero puede calcular cualquier cosa que cualquier dispositivo existente pueda calcular. Es el modelo estándar utilizado en Informática.}, } \begin{document} Todo comienza con la definición de \gls{tm}. ... \printglossaries \end{document}
\makeglossary
abre el archivo que contendrá la
información de entrada, \printglossaries
donde deseas que aparezcan los glosarios en tu
documento.
\newglossaryentry
y \gls
, hay comandos
similares para una lista de acrónimos. Consulta la documentación del
paquete en CTAN.
\newglossaryentry
\newglossaryentry{label} { name={name}, description={description}, otras opciones, ... }
\longnewglossaryentry{label} { name={name}, other options ..., } {description}
key=value
.
\newglossaryentry{R} { name={\ensuremath{\mathbb{R}}}, description={los números reales}, }
\glspl
o \Glspl
(\gls
\gls{label} \glspl{label} \Gls{label} \Glspl{label}
\newglossaryentry
(\newglossaryentry{N}{% name={los números naturales}, description={Los números $0$, $1$, $2$, $\ldots$\&arobase;}, symbol={\ensuremath{\mathbb{N}}}, } ... Considera \gls{N}.
\glspl{label}
produce el
plural de name (de manera predeterminada intenta agregar una
s). La tercera forma escribe en mayúscula la primera letra de
name, al igual que la cuarta forma, que también toma el plural.
\documentclass{letter} \address{dirección del remitente} % dirección de retorno \signature{nombre del remitente} \begin{document} \begin{letter}{dirección del destinatario} \opening{salutation} cuerpo de la carta \closing{texto de cierre} \end{letter} ... \end{document}
letter
separado, cuyo argumento
recipient address a menudo contiene varias líneas separadas por
una barra invertida doble, (\\
). Por ejemplo, podrías
tener:
\begin{letter}{Ninon de l'Enclos \\ l'h\^otel Sagonne} ... \end{letter}
letter
restablece el número de página a
1, y la nota al pie al número 1 también.
\\
). &latex; pondrá el sender
name bajo el cerramiento, tras un espacio vertical para la
tradicional firma manuscrita.
letter
comienza con un comando
\opening
requerido como \opening{Estimada señora o
señor:}
. El texto letter body &latex; es normal por lo que
puede contener todo, desde listas enumeradas hasta matemáticas
mostradas, excepto que los comandos como \chapter
que no tienen
sentido en una carta se desactivan. Cada cuerpo de entorno
letter
normalmente termina con un comando \closing
como
\closing{Tuyo,}
.
\closing
. Puedes
decir quien está recibiendo una copia de la carta con un comando como
\cc{El Jefe \\ el jefe de jefes}
. Hay un comando
\encl
similar para una lista de material adjunto. Y puedes
agregar una posdata con \ps
.
\longindentation
.
De manera predeterminada esto es 0.5\textwidth
. Para que queden
alineados a la izquierda, coloca
\setlength{\longindentation}{0em}
en tu preámbulo.
\renewcommand{\today}{1958-Oct-12}
. Si pones en tu
preámbulo entonces se aplicará a todas las cartas.
letter
. Las tres lineas
marcadas como opcionales normalmente se omiten.
\documentclass{letter} \address{Calle del remitente \\ Ciudad del remitente} \signature{Nombre del remitente \\ Cargo del remitente} % opcionales: \location{Buzón 13} % optional: \telephone{(102) 555-0101} \begin{document} \begin{letter}{Nombre del destinatario \\ Dirección del destinatario} \opening{Señor:} % opcional: \thispagestyle{firstpage} No estoy interesado en entrar en un acuerdo comercial con usted. \closing{Sus más humildes, etc.,} \end{letter} \end{document}
letter
.
\address
\address{dirección del remitente}
\\
.
letter
individual.
\address
entonces tienes el formato de una carta personal.
\address{Stephen Maturin \\ Las uvas de Savoy}
\cc
\cc{name0 \\ ... }
\closing
. Pone los nombres en diferentes líneas separándolos
con una barra invertida doble, \\
, como en:
\cc{Presidente \\ Vicepresidente}
\closing
\closing{text}
\closing{Respetuosamente,}
\encl
\encl{primer objeto encerrado \\ ... }
\closing
. Separa varias líneas con una barra invertida doble,
\\
.
\encl{License \\ Passport}
\location
\location{text}
firstpage
.
\makelabels
\makelabels % en el preámbulo
letter
. Si
simplemente pones \makelabels
en el preámbulo y luego, al final
del documento, obtendrás una hoja con etiquetas para todos los
destinatarios, una para cada entorno letter, que puedes copiar en una
hoja despegable de etiquetas de dirección.
\startlabels
, \mlabel
y \returnaddress
(y quizás
\name
) en el preámbulo. El comando \startlabels
establece el ancho, alto, número de columnas, etc., de la página en la
que se imprimen las etiquetas. El comando \mlabel{return
address}{recipient address}
produce las dos etiquetas (o
una, si eliges ignorar la return address) para cada entorno
letter. El primer argumento, return address, es el valor
devuelto por la macro \returnaddress
. El segundo argumento,
recipient address, es el valor pasado en el argumento al entorno
letter
. Predeterminado \mlabel
ignora el primer
argumento, el return address, provocando el comportamiento
predeterminado descrito en el párrafo anterior.
\documentclass{letter} \renewcommand*{\returnaddress}{Fred McGuilicuddy \\ Oshkosh, Mineola 12305} \newcommand*\originalMlabel{} \let\originalMlabel\mlabel \def\mlabel#1#2{\originalMlabel{}{#1}\originalMlabel{}{#2}} \makelabels ... \begin{document} \begin{letter}{A Einstein \\ 112 Mercer Street \\ Princeton, New Jersey, USA 08540} ... \end{letter} \begin{letter}{K G\"odel \\ 145 Linden Lane \\ Princeton, New Jersey, USA 08540} ... \end{letter} \end{document}
envlab
envlab
envlab
facilita el formateo de
las etiquetas, con tamaños estándar ya proporcionados. Las líneas del
preámbulo \usepackage[personalenvelope]{envlab}
y
\makelabels
son todo lo que necesitas para imprimir sobres.
\name
\name{name}
\opening
\opening{salutation}
\begin{letter}{...}
. El
argumento salutation es obligatorio. Por ejemplo:
\opening{Estimado John:}
\ps
\ps{text}
\closing
.
\ps{P.D. Después de haber leído esta carta, quémala. O cómetela.}
\signature
\signature{primera línea \\ ... }
\\
. Por ejemplo:
\signature{J Fred Muggs \\ Casa Blanca}
\closing
hasta el texto \signature
es
6\medskipamount
, que es seis veces \medskipamount
(donde
\medskipamount
es igual a un \parskip
, que a su vez se
define de manera predeterminada aquí para 0.7letter
y antes del
\closing
.
\signature{\vspace{-6\medskipamount}\includegraphics{sig.png}\\ Mi nombre}
\usepackage{graphicx}
en el preámbulo
(\telephone
\telephone{number}
firstpage
se selecciona el estilo de página. Si es así,
aparece en la parte inferior derecha de la página.
\openin
y \openout
\openin number=filename
\openout number=filename
\openin3
; en Lua&latex;, number puede estar entre 0 y
127.
\newread\presidentsfile \openin\presidentsfile=presidentes \typeout{presidentsfile es \el\presidentsfile} \read\presidentsfile a\presidentline \typeout{\presidentline}
\newread
asigna números de flujo de entrada desde 0
a 15 (también hay un \newwrite
). El
\presidentsfile
es más memorable, pero bajo el capó sigue
siendo un número; el primer \typeout
da algo como
presidentsfile es 1. Además, \newread
realiza un
seguimiento de la asignación de modo que si usas demasiados, obtendrás
un error como ! No hay espacio para un nuevo \read. El segundo
\typeout
da la primera línea del archivo, algo así como 1
Washington, George.
\immediate\openin
number=filename
o \immediate\openout
number=filename
.
\closein number
y \closeout
number
.
\newwrite\presidentsfile \openout\presidentsfile=presidentes \write\presidentsfile{1 Washington, George} \closeout\presidentsfile
\openin
, si &tex; no puede encontrar el archivo, entonces
no da un error. Simplemente considera que la transmisión no está
abierta (prueba esto con \ifeof
; un recurso es el comando
\InputIfFileExists
, \read
\read number tomacro
\read5 to\data
.
\email
y luego cierra el
archivo.
\newread\recipientfile \openin\recipientfile=email \read\recipientfile to\email \typeout{Email address: \email} \closein\recipientfile
\read
tomará la entrada de la terminal (o saldrá si la
interacción no está permitida, por ejemplo, \nonstopmode
;
\typein
(\input
(\include
(datatool
datatool
datatool
.
\typein
\typein{prompt-msg} \typein[cmd]{prompt-msg}
Mientras viva, nunca olvidaré \typein{Ingresar el nombre del estudiante:}
Ingresa el nombre del estudiante: \&arobase;typein=Aphra Behn
\typein{prompt-msg}
,
provoca la entrada que escribiste para ser procesada como si se
hubiera incluido en el archivo de entrada en lugar del comando
\typein
cmd
debe ser un nombre de comando, es decir, debe
comenzar con una barra invertida, \. Este nombre de comando se define
o redefine para ser la entrada que escribiste. Por ejemplo, este
\typein[\student]{Ingresa el nombre del estudiante:} \typeout{Recomendación para \student .}
Ingresa el nombre del estudiante: \student=John Dee Recomendación para John Dee.
\typeout
\typeout{msg}
msg
en la terminal y en el archivo log
.
\newcommand{\student}{John Dee} \typeout{Recomendación para \student .}
\student
, comandos que se definen con \newcommand
o
\renewcommand
(entre otros) se reemplazan por sus definiciones
antes de ser impresos.
msg
. Utiliza el comando \space
para obtener
un solo espacio, independiente de los espacios circundantes. Usa
^^J
para obtener una nueva línea. Obtener un carácter de
porcentaje con \csname &arobase;percentchar\endcsname
.
\newlength{\jhlength} \setlength{\jhlength}{5pt} \typeout{La longitud es \la\jhlength.}
\write
\write number{string}
\openout
. Por ejemplo, \write6
escribe en texto corriente el número 6.
\newwrite\myfile \immediate\openout\myfile=\jobname.jh % \jobname is root file basename ... \immediate\write\myfile{Hello world!} ... \immediate\closeout\myfile
\newwrite
asigna un número de flujo, dándole un valor de
nombre simbólico para hacer la vida más fácil, para que
stream\newwrite\myfile\the\myfile
produzca algo como
stream 3. Entonces \openout
asocia el número de flujo
con el nombre de archivo dado. &tex; finalmente ejecutó
\write3
que pone la cadena en el archivo.
test \write-1{Hello World!}
pone Hello
World! seguido de una nueva línea en el archivo de registro. (Esto
es lo que dice el \wlog
el comando lo hace; \write100{Hola Mundo!}
pone lo mismo en el archivo de
registro pero también pone Hello World! seguido de una nueva
línea en la salida del terminal. (Pero 16, 17 y 18 son especial como
number; ve abajo).
\write\&arobase;auxout{string}
para escribir en el actual
\write\&arobase;mainaux{string}
para
escribir en el \write
para guardar el número de página actual, pero
cuando &tex; encuentra un \write
por lo general no sabe cuál
es el número de página, ya que aún no ha hecho el salto de página.
Entonces, usas \write
en uno de tres contextos:
\immediate\write\&arobase;auxout{string} %1 \write\&arobase;auxout{string} %2 \protected&arobase;write\&arobase;auxout{}{string} %3
\write
\edef
), por lo que para evitar la
expansión debes usar \noexpand
, toks
, etc., excepto que
debes usar #
en lugar de ##
).
\write
retrasada\shipout
. En
\shipout
, string está completamente expandido.
\protected&arobase;write
, es como el segundo excepto que
puedes usar \protect
para evitar la expansión. El primer
argumento extra te permite insertar localmente definiciones
adicionales para hacer más macros protegidas o tener alguna otra
definición especial para escribir.
\write
, string aquí
contiene una secuencia de control \triplex
que hemos definido
como el texto XYZ:
\newwrite\jhfile \openout\jhfile=test.jh \newcommand{\triplex}{XYZ} \write\jhfile{test \triplex test}
\write
transmisiones 16, 17, 18\write
cuando number está
fuera del rango de 0 a 15 descrito anteriormente, en Plain &tex;
\write16
y \write17
a veces se usaba para escribir en el
archivo de registro y el terminal; sin embargo, en &latex;, la forma
natural de hacerlo es con \typeout
(\write18
es aún más especial; los sistemas &tex;
modernos lo usan para dar órdenes al sistema operativo
(\write
^^J
, in \write
\write
genera una sola línea. Puedes incluir una
nueva línea con ^^J
. Por lo tanto, esto produce dos líneas en
el archivo de registro.:
\wlog{Las líneas paralelas tienen mucho en común.^^JPero nunca se encuentran.}
answers
.
\write
y seguridad\write
\write
y seguridad\newwrite\jhfile \openout\jhfile=../test.jh
No escribir en ../test.jh (openout_any = p). ! No puedes escribir en el archivo `../test.jh'
\include{../filename}
porque &latex; intentará abrir
\message
\message{string}
\typeout
(\protect
en cualquier
comando frágil en string (\typeout
siempre inserta una nueva línea al final de
string mientras que \message
no lo hace, por lo que este
último puede ser útil.
antes\message{Uno Dos}\message{Tres}\message{Cuatro^^JI} \message{declarar una guerra de pulgares.}Después
Uno Dos Tres Cuatro Declaro una guerra de pulgares.
^^J
produce una nueva línea. Además, en el documento de
salida, entre before y After será un solo espacio (del
final de la línea que sigue a I}).
\message
te permite tener más control sobre el formato,
un inconveniente es que &latex; puede estropear ese formato porque
inserta saltos de línea dependiendo de lo que ya has
escrito. Contrasta este cuerpo del documento, donde Two se ha
movido, al que se indica arriba.
antes de\message{Uno}\message{Dos Tres}\message{Cuatro^^JI} \message{declara una guerra de pulgares.}Después
\wlog
\wlog{string}
\wlog{¿Escuchaste sobre el matemático que odia los negativos?} \wlog{No se detendrá ante nada para evitarlo.}
^^J
para insertar una nueva línea.
\wlog{Helvetica y Times Roman entran a un bar.} \wlog{El barman dice,^^JNo servimos tu tipo.}
\write18
\write18{shell_command}
Asymptote
Asymptote
\usepackage{graphicx} % en el preámbulo ... \newcommand{\fignum}{1} \immediate\write18{cd pix && asy figure\fignum} \includegraphics{pix/figure\fignum.pdf}
asy
) en
\write
, aquí &latex; expande macros en shell_command
para que \fignum
sea reemplazado por 1.
\immediate\write18{bibtex8 \jobname}
como la primera línea
del archivo. Ten en cuenta que \jobname
se expande al nombre
base del archivo raíz a menos que se pase la opción --jobname
en la línea de comandos, en cuyo caso este es el argumento de la
opción.
texosquery
a continuación):
\immediate\write18{ls *.pdf > tmp.dat} \input{tmp.dat}
\write
es esperar hasta
que una página sea enviada antes de expandir las macros o escribir en
la secuencia (\immediate\write18{shell_command}
.
latex --enable-write18 filename
(--shell-escape
es un sinónimo, en &tex; Live).
enable-write18
. De
manera predeterminada esta lista de commands permitidos es corto y
presenta solo los comandos que están bajo el control de los
mantenedores de la distribución (\write18
\write18
\write18
SHELL
se
ignora.
texosquery
texosquery
texosquery
, que proporciona una forma
de interfaz cómoda y segura para esto, a diferencia de los ejemplos
anteriores que usan el \write18
simple \write18
:
shellesc
shellesc
shellesc
encima del comando
primitivo \write18
. Su propósito principal es proporcionar un
comando \ShellEscape
que funciona de manera idéntica en todos
los motores &tex;; Lua&tex; intencionalmente no retuvo
\write18
como una forma de invocar un comando del intérprete,
por lo que se necesita algún código específico del motor. El paquete
shellesc
también proporciona un comando
\DelayedShellEscape
, ejecutado a la hora de \output
, por
la misma razón.
pdflatex options argument
lualatex
, o (para salida DVI) latex
o
dvilualatex
, entre otros (pdflatex thesis
latex-engine options argument
hyperref
hyperref
hyperref
para hipervínculos) puede producir dos tipos de
salida, una para leer en papel físico y otra para leer en línea.
\ifdefined\paperversion % en el preámbulo \newcommand{\urlcolor}{black} \else \newcommand{\urlcolor}{blue} \fi \usepackage[colorlinks=true,urlcolor=\urlcolor]{hyperref} ... \href{https://www.ctan.org}{CTAN} % en el cuerpo ...
pdflatex book
dará el enlace CTAN en azul. Pero
compilarlo con
pdflatex "\def\paperversion{}\input book.tex"
pdflatex -jobname=students "\def\student{}\input{main}" pdflatex -jobname=teachers "\def\teachers{}\input{main}"
jobname
está ahí porque, de lo contrario, ambos
archivos estarían llamando a \documentclass{book} \begin{document} ... \include{chap1} \include{chap2} ... \end{document}
pdflatex "\includeonly{chap1}\input{mybook}"
\jobname
pdflatex
thesis
crea thesis.pdf
y también thesis.log
y
thesis.aux
. Aquí el nombre del trabajo es thesis
.
latex-engine
options argument
, donde latex-engine es el
thesis
, entonces &tex; considera que
es el nombre del archivo para ingresar como el documento
principal. Este archivo se denomina root file (\input
, y
el nombre del trabajo es el argumento de \input
.
-jobname
, como en
pdflatex -jobname=myname
(-jobname
y la compilación
se detiene antes de cualquier archivo de entrada, entonces el archivo
de registro se llamará texput
jobnametextput
jobname\input
ocurre como resultado de ser
llamado por \documentclass
o \RequirePackage
. Así que
esto producirá un archivo llamado pdflatex "\documentclass{minimal}\begin{document}Hello!\end{document}"
pdflatex "\documentclass{article}\usepackage{lipsum}\input{thesis}"
\usepackage
llama a \input
.
\jobname
se expande al nombre
del trabajo. (Cuando ejecutas &latex; en un archivo cuyo nombre
contiene espacios, la cadena devuelta por \jobname
contiene
comillas de inicio y final coincidentes). En la expansión de esa
macro, todos los caracteres son de catcode 12 (otro) excepto que
los espacios son category 10, incluyendo letras que normalmente
son catcode 11.
xstring
xstring
\IfBeginWith
del paquete Si una democracia es solo un régimen donde los ciudadanos votan entonces todas las repúblicas bananeras \IfBeginWith*{\jobname}{my-doc}% {\footnote{Incluyendo Respublica Bananensis Francorum.}}{} son democracias.
\jobname
dentro de un documento no camba
el nombre del archivo de salida o el archivo de registro.
?
.
Por ejemplo, ejecutando &latex; en este archivo
\newcommand{\NP}{\ensuremath{\textbf{NP}}} El problema de \PN{} es de un millón de dólares.
! Secuencia de control Indefinida. l.5 El problema \PN{} es uno de un millón de dólares. ?
\end{document}
o lo escribiste mal. En este caso
&latex; te da un * indicador. Puedes volver a la línea de
comandos escribiendo \stop y RETURN; este comando mejora
la salida de &latex; inmediatamente, sea cual sea el estado en el que
se encuentre.
pdflatex test
puedes escribir
pdflatex tste
.
! No puedo encontrar el archivo `tste'. <*> tste (Presiona Enter para volver a intentarlo o Control-D para salir). Escribe otro nombre de archivo de entrada:
beamer
beamer
plantilla y clasebeamer
beamer
crea diapositivas de presentación. Tiene
una vasta variedad de características, pero aquí hay una plantilla
básica:
article
article
book
book
book
largerbook
\frontmatter
, \mainmatter
y
\backmatter
para controlar la tipografía de las tres áreas
principales de un libro (\include
e \includeonly
(\includeonly
. Eso acelerará la compilación sin
perder cualquier información como referencias cruzadas. (Material que
no necesita entrar en una nueva página se introduce con \input
en lugar de \include
. No obtienes el beneficio de referencia
cruzada con \input
).