You can get this entire directory bundled as nohyph.zip.
| Package | Caption |
|---|---|
| nohyph | Norwegian hyphenation. |
| nohyphbx | General hyphenation patterns for Norwegian. |
There are no subdirectories here.
| Name | Date | Size | Description | |
|---|---|---|---|---|
| README | 2007-02-10 | 944 bytes | download | Shown below |
| nbhyph.tex | 2007-02-10 | 971 bytes | download | |
| nnhyph.tex | 2007-02-10 | 973 bytes | download | |
| nohyphbx.tex | 2007-02-07 | 223 Kbyte | download |
The current recommended hyphenation patterns for Norwegian, nohyphbx, was developed to support both Norwegian languages, Norwegian Bokm� and Norwegian Nynorsk, and it works very well. Unfortunately, a few words needs to be hyphenated differently for the two languages. One example is "attende", which should be hyphenated "at-ten-de" in Norwegian Bokm�and "att-en-de" in Norwegian Nynorsk. This package adds two new hyphenation pattern files, "nbhyph.tex" and "nnhyph.tex", for Norwegian Bokm� and Norwegian Nynorsk, respectively. The files include the Norwegian "nohyphx.tex" patterns (using \input), and just adds a \hyphenation exception block for the words that needs to be hyphenated differently for the two languages. These patterns, "nbhyph.tex" and "nnhyph.tex" should become the recommended hyphenation patterns for Norwegian in the future. I hope to have proper support for them included in Babel at a later date.
Small print: This listing is regenerated periodically so there is a small chance that the directory has changed from what is shown here; to be sure, check the FTP listing.