%% %% This is file `sshrc-insight.cls', %% generated with the docstrip utility. %% %% The original source files were: %% %% sshrc-insight.dtx (with options: `class') %% %% This is a generated file. %% %% Copyright 2024 Tristan Miller %% Copyright 2021 Steven B. Segletes %% %% This work may be distributed and/or modified under the %% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3c %% of this license or (at your option) any later version. %% The latest version of this license is in %% https://www.latex-project.org/lppl.txt %% and version 1.3c or later is part of all distributions of LaTeX %% version 2008 or later. %% \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[2018-04-01] \DeclareRelease{2024}{}{sshrc-insight.cls} \DeclareRelease{v2024}{}{sshrc-insight.cls} \DeclareCurrentRelease{v2024.1.0}{2024-10-21} \ProvidesClass{sshrc-insight} [2024-10-21 v2024.1.0 Class for SSHRC Insight Grant proposals] \LoadClass[12pt,letterpaper]{article} %% Conditionals for detecting the typesetting engine \RequirePackage{ifxetex,ifluatex} \newif\ifxetexorluatex \ifxetex \xetexorluatextrue \else \ifluatex \xetexorluatextrue \else \xetexorluatexfalse \fi \fi \RequirePackage{subfiles} \ifxetexorluatex \RequirePackage{fontspec} \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} \setromanfont{Times New Roman} \else \RequirePackage[T1]{fontenc} % T1 font encoding \RequirePackage{newtxtext} % Use Times for main text \RequirePackage{newtxmath} % Use Times for math \fi \RequirePackage[letterpaper, left=0.75in, top=0.75in, bottom=0.75in, right=0.75in, ]{geometry} \RequirePackage{nopageno} % No page numbers %% Compact title for subfiles \RequirePackage[normalem]{ulem} \NewDocumentCommand{\subfiletitle} {m} {% \newpage \ifSubfilesClassLoaded{ \@ifpackageloaded{hyperref} {\hypersetup{pdftitle=\GetTranslation{#1}}} {} } {\phantomsection\addcontentsline{toc}{section}{\GetTranslation{#1}}} \begingroup \centering\bfseries\MakeUppercase{\uline{\GetTranslation{#1}}} \par \vskip 1.5em% \endgroup \par\@afterindentfalse\@afterheading } %% Suppress section numbers in table of contents \addtocontents{toc}{\protect\renewcommand{\protect\numberline}[1]{}} %% Localized (sub)section headings \NewDocumentCommand{\subfilesection} {m} {\section*{\GetTranslation{#1}}} \NewDocumentCommand{\subfilesubsection} {m} {\subsection*{\GetTranslation{#1}}} %% Count characters, adapted from code by Steven B. Segletes at %% https://tex.stackexchange.com/a/587567/22603 \RequirePackage{tokcycle}[2021-03-10] \RequirePackage{xcolor} \newcounter{wordcount} \newcounter{lettercount} \newcounter{wordlimit} \newif\ifinword %% USER PARAMETERS \newif\ifrunningcount \newif\ifsummarycount \def\limitcolor{red} \setcounter{wordlimit}{0} %%% %% \tc@defx is like \def, but expands the replacement text once prior %% to assignment \newcommand\addtomacro[2]{\tc@defx#1{#1#2}} \newcommand\changecolor[1] {\tctestifx{.#1}{}{\addcytoks{\color{#1}{}}% \tc@defx\currentcolor{#1}}} \newcommand\dumpword{% \addcytoks[1]{\accumword}% \ifinword\stepcounter{wordcount}\stepcounter{lettercount} \ifrunningcount\addcytoks[x]{$^{\thewordcount,\thelettercount}$}\fi \ifnum\thewordcount=\value{wordlimit}\relax% \changecolor{\limitcolor}\fi \fi% \inwordfalse \def\accumword{}} \newcommand\addletter[1]{% \stepcounter{lettercount}% \tctestifcatnx A#1{\inwordtrue}{\dumpword}% \addtomacro\accumword{#1}} \xtokcycleenvironment\countem {\addletter{##1}} {\dumpword\groupedcytoks{\processtoks{##1}% \dumpword\expandafter}\expandafter \changecolor\expandafter{\currentcolor}} {\dumpword\addcytoks{##1}} {\dumpword\addcytoks{##1}} {\stripgroupingtrue\def\accumword{}\def\currentcolor{.} \setcounter{wordcount}{0}\setcounter{lettercount}{0}} {\dumpword\ifsummarycount\tcafterenv{% \par(Wordcount=\thewordcount, Lettercount=\thelettercount)}\fi} \def\characterlimit{3800} \newcommand{\countchars}[2][\characterlimit] {\countem #2\endcountem\par\hfill \GetTranslation{Character count:} \thelettercount\ \GetTranslation{of} #1 } \reversemarginpar \NewDocumentCommand{\sshrcsupported} {} {% \leavevmode% \marginparsep=0pt% \marginpar{\raggedleft\mbox{\textasteriskcentered~}}% } \NewDocumentCommand{\sshrcstudent} {} {\textsuperscript{+}} \AtBeginDocument{ \@ifpackageloaded{biblatex} { \ifSubfilesClassLoaded { % Force subfiles to read the main file's bibliography \RequirePackage[bblfile=\preamble@file]{biblatex-readbbl} } {} \renewcommand*{\mkbibnamefamily}[1]{% \ifitemannotation{student} {#1\sshrcstudent} {#1}% } \renewbibmacro*{begentry} {% \ifkeyword{sshrc} {\makebox[0pt][r]{\textasteriskcentered~}} {}% } } {} } %% Disable citation hyperlinks in subfiles \ifSubfilesClassLoaded{ \PassOptionsToPackage{hyperref=false}{biblatex} }{} %% Localizations \RequirePackage{translations} \DeclareTranslation{french}{1. Relevant research contributions over the last six years}{1. Contributions pertinentes à la recherche faites au cours des six dernières années} \DeclareTranslation{french}{2. Other research contributions}{2. Autres contributions à la recherche} \DeclareTranslation{french}{3. Most significant career research contributions}{3. Plus importantes contributions à la recherche faites au cours d'une carrière} \DeclareTranslation{french}{4. Contributions to training}{4. Contributions à la formation} \DeclareTranslation{french}{Budget Justification}{Justification du budget} \DeclareTranslation{french}{Career Interruptions and Special Circumstances}{Interruptions de carrière et circonstances spéciales} \DeclareTranslation{french}{Context}{Contexte} \DeclareTranslation{french}{Creative outputs}{Réalisations artistiques} \DeclareTranslation{french}{Description of previous and ongoing research results}{Description des résultats de recherche les plus récents ou en cours} \DeclareTranslation{french}{Description of proposed student training strategies}{Description des stratégies proposées de formation des étudiants} \DeclareTranslation{french}{Description of the research team}{Description de l'équipe de recherche} \DeclareTranslation{french}{Detailed Description}{Description détaillée} \DeclareTranslation{french}{Exclusion of Potential Reviewers}{Exclusion d'évaluateurs éventuels} \DeclareTranslation{french}{Expected Outcomes}{Résultats escomptés} \DeclareTranslation{french}{Forthcoming contributions}{Contributions à venir} \DeclareTranslation{french}{Knowledge Mobilization Plan}{Plan de mobilisation des connaissances} \DeclareTranslation{french}{List of References}{Liste des références} \DeclareTranslation{french}{Methodology}{Méthodologie} \DeclareTranslation{french}{Nonrefereed contributions}{Contributions non soumises à des comités de lecture} \DeclareTranslation{french}{Objectives}{Objectifs} \DeclareTranslation{french}{Other refereed contributions}{Autres contributions soumises à des comités de lecture} \DeclareTranslation{french}{Previous Critiques}{Réponse à des critiques précédentes} \DeclareTranslation{french}{Refereed contributions}{Publications soumises à des comités de lecture} \DeclareTranslation{french}{Request for Multi/Interdisciplinary Evaluation}{Demande d'évaluation interdisciplinaire ou multidisciplinaire} \DeclareTranslation{french}{Research Contributions}{Contributions à la recherche} \DeclareTranslation{french}{Research Team, Student Training, Previous Output}{Équipe de recherche, résultats les plus récents et formation des étudiants} \DeclareTranslation{french}{Research-creation Support Material}{Documents d'appui liés à la recherche-création} \DeclareTranslation{french}{Summary of Proposal}{Résumé de la proposition} \DeclareTranslation{french}{Character count:}{Nombre de caractères:} \DeclareTranslation{french}{of}{sur} \endinput %% %% End of file `sshrc-insight.cls'.